Translation for "affords" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
The region can thus not afford to be complacent.
Por lo tanto, la región no puede permitirse caer en la autocomplacencia.
The world cannot afford this ongoing stalemate.
El mundo no puede permitirse este continuo estancamiento.
The Conference cannot afford to fail on this issue.
La Conferencia no puede permitirse el fracaso sobre esta cuestión.
None of us can afford to stand on the sidelines.
Ninguno de nosotros puede permitirse el papel de espectador.
verb
Please also provide statistics on the provision of affordable housing for women.
Sírvase proporcionar también estadísticas sobre el suministro de viviendas asequibles a mujeres.
(i) Provide persons with disabilities affordable and quality health care;
i) proporcionar a las personas con discapacidad atención de salud de calidad y asequible;
A fourth action is to provide access to affordable drugs.
La cuarta medida consiste en proporcionar acceso a medicamentos a precios asequibles.
33. Please provide updated information on the availability and affordability of medicines.
33. Sírvase proporcionar información reciente sobre la disponibilidad y la asequibilidad de los medicamentos.
Efforts are also being made to provide affordable drugs to those infected.
Asimismo, se han realizado esfuerzos para proporcionar fármacos a los pacientes infectados.
(c) Provide affordable and convenient language classes for all immigrants;
c) Proporcionar clases de idiomas asequibles y adecuadas a todos los migrantes;
(c) Provide affordable, appropriately located, publicly funded housing;
c) Proporcionar viviendas accesibles, situadas adecuadamente y con financiación pública;
Measures taken by the State to provide affordable housing
Medidas adoptadas por el Estado para proporcionar vivienda en condiciones asequibles
(b) Provision of access to Quality and Affordable Education
b) Proporcionar el acceso a una educación de calidad y asequible
Except for the alimony I can't afford,
Excepto por la pensión alimenticia que no puedo proporcionar...
If you can't afford an attorney we will appoint one.
Si no puede costeárselo se le proporcionará uno.
We're not asking for anything they can't afford.
No estamos pidiendo nada que no puedan proporcionar.
Perhaps they wished to afford no cover to spies.
O puede que no quisieran proporcionar ningún escondite a los espías.
If you can’t afford an attorney, one will be provided for you.
Si no puede costearse un abogado, se le proporcionará uno de oficio.
If you cannot afford legal counsel, such will be provided for you.
Si no puede pagar la asistencia legal, se le proporcionará uno de oficio.
If you cannot afford a lawyer, one will be provided for you at government expense.
Si no tiene dinero para pagar un abogado se le proporcionará uno de oficio.
I confess I would do much to afford you the proof you ask.
—Mucho daría por proporcionaros la prueba de lo que decís —convine yo—.
It will afford you a modest but steady income, good housing, and other benefits.
Le proporcionará unos ingresos modestos pero fijos, buena vivienda y otros beneficios.
An intercalaris will afford the consuls something fairly close to a full term.
Un intercalaris proporcionará a los cónsules un espacio de tiempo bastante similar al plazo de un mandato.
verb
verb
Those who could not afford a lawyer were provided one for free.
A las personas que no puedan costearse un abogado se les proporciona uno de oficio.
Take steps and measures to help detainees who cannot afford legal assistance.
- Tomar medidas y adoptar iniciativas para ayudar a los detenidos que no pueden costearse asistencia jurídica.
If the person cannot afford the services of counsel, he must be provided with one.
Cuando la persona no pueda costearse los servicios de un letrado, se le asignará uno de oficio.
If a person cannot afford the services of counsel, he must be provided with one" (sect. 12).
Cuando la persona no pueda costearse los servicios de un abogado, se le asignará uno de oficio" (art. 12).
Others predicted a movement towards France as the staff members would not be able to afford to reside in Geneva.
Otras organizaciones pronosticaron que los funcionarios se mudarían a Francia al no poder costearse la residencia en Ginebra.
This will negatively affect the ability of low-income people to afford housing.
Esto repercutirá en la capacidad de este sector de la población para poder costearse la vivienda.
The Masters couldn’t afford a palace like that.
Los Master no podían costearse un palacio como ésos.
Not that she could have afforded first class anyway.
Claro que tampoco podía costearse un billete en primera.
“If they need nursing homes, they’ll be able to afford decent ones.
Si necesitan ir a una residencia, podrán costearse una buena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test