Translation for "affected most" to spanish
Translation examples
The ones who’d been on the rig floor were affected most, but we all felt it.
Los que habían estado en el terreno de perforación fueron los más afectados, pero todos nos pusimos enfermos.
When Mrs Trent found half a crown missing from her bag, the person it affected most was the daily woman, Mrs Arthur.
Trent descubrió que le faltaba media corona que llevaba en el bolso, la persona más afectada fue la asistenta, Mrs. Arthur.
The consequences of Israel's military operations have affected most of the population of the West Bank and the Gaza Strip.
Las consecuencias de las operaciones militares de Israel han afectado a la mayoría de la población de la Ribera Occidental y de la Franja de Gaza.
The Government of Liberia has affirmed to the chairpersons its commitment to a direct dialogue with LURD, with a view to putting a ceasefire in place and thus halting the humanitarian tragedy that has affected most of the country.
El Gobierno de Liberia ha afirmado a los presidentes su compromiso de establecer un diálogo directo con el LURD con miras a establecer una cesación del fuego y poner fin así a la tragedia humanitaria que ha afectado a la mayoría del país.
In the Eastern and Southern Africa subregion, civil strife in Somalia, Mozambique and Angola, together with the disastrous drought which has affected most of the countries of the region, are principally responsible for the downturn.
En la subregión de Africa oriental y meridional, la guerra civil en Somalia, Mozambique y Angola, junto con la desastrosa sequía que ha afectado a la mayoría de los países de la región, son los principales responsables de la situación.
49. High Office of Oversight on Monitoring the Implementation of Anti-corruption Strategy: This office has a major role in supporting the rights of people towards eliminating corruption which has affected most of the people.
49. La Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Estrategia contra la Corrupción desempeña un papel crucial en el apoyo a los derechos de los ciudadanos en pos de la eliminación de la corrupción, que ha afectado a la mayoría de la población.
Socio-political crises combined with the economic crisis that had affected most States in the subregion had induced many young people to use drugs, which had led to an exacerbation of the armed conflicts.
Las crisis sociopolíticas, combinadas con las crisis económicas que han afectado a la mayoría de los Estados de la subregión, han inducido a muchos jóvenes al uso de las drogas, lo que ha provocado una agudización de los conflictos armados.
Soaring global food and oil prices have also affected most people, especially the poor, particularly in countries with limited fiscal space and inadequate social protection.
El aumento de los precios mundiales de los alimentos y el combustible también ha afectado a la mayoría de las personas, especialmente a los pobres y en particular en los países con un margen fiscal limitado y protección social insuficiente.
They provide a comprehensive approach to confronting the growing challenges facing the international community in those areas, especially in the light of the current difficult global economic and financial crisis, which has affected most countries in the world.
Ellas ofrecen un enfoque integral para hacer frente a los crecientes desafíos que enfrenta la comunidad internacional en esos ámbitos, sobre todo a la luz de las actuales dificultades de la economía mundial y de la crisis financiera, lo que ha afectado a la mayoría de los países del mundo.
While it is difficult to assess the direct impact of the sanctions, it is accepted that they have affected most of the country's sectors, including the economy, health care and the environment.
Si bien es difícil evaluar el efecto directo de las sanciones, se reconoce que han afectado a la mayoría de los sectores del país, incluidos la economía, la atención médica y el medio ambiente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test