Translation for "affaires" to spanish
Translation examples
Duties: political affairs, press affairs.
Responsabilidades: asuntos políticos, asuntos relacionados con la prensa
Judicial Affairs Officer post reassigned to the Civil Affairs Section as Civil Affairs Officer post
Reasignación de un puesto de Oficial de Asuntos Judiciales a la Sección de Asuntos Civiles como puesto de Oficial de Asuntos Civiles
1. Political affairs (Department of Political Affairs)
1. Asuntos políticos (Departamento de Asuntos Políticos)
General Assembly affairs and Economic and Social affairs
Asuntos de la Asamblea General y asuntos económicos y sociales
Affairs in charge of the Office of Legal Affairs
de Asuntos Jurídicos encargado de la Oficina de Asuntos Jurídicos
Environmental Affairs, Ministry of States, Municipalities Affairs & Environmental Affairs/UNEP
Asuntos Ambientales, Ministerio de los Estados, Asuntos Municipales y Asuntos Ambientales /PNUMA
Comprises the following job families: civil affairs, electoral affairs, human rights, humanitarian affairs, political affairs and rule of law
Incluye las siguientes familias de empleos: asuntos civiles, asuntos electorales, derechos humanos, asuntos humanitarios, asuntos políticos y estado de derecho
:: The Department of Women's Affairs in the Ministry of Social Affairs
:: El Departamento de Asuntos de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales
5. Legal affairs (Office of Legal Affairs)
5. Asuntos jurídicos (Oficina de Asuntos Jurídicos)
- Women's affairs.
- Asuntos de mujeres.
Eddie's affairs.
Los asuntos de Eddie.
- That's my affair.
- Es asunto mío.
Salem's affairs are every man's affairs.
Los asuntos de Salem son asuntos de todos los hombres.
- My affairs aren't quite right - What affairs?
- Mis asuntos no están muy bien - ¿Qué asuntos?
That's your affair.
Es asunto vuestro.
The Morhange affair.
El asunto Morhange.
That is their affair.
Eso es asunto suyo.
“Are all your affairs in order?” Affairs in order.
—¿Has puesto tus asuntos en orden? Tus asuntos en orden.
“That is your affair.”
– Eso es asunto tuyo.
but that is not his affair.
pero eso no es asunto de él.
This is everyone's affair.
—Es un asunto de todos.
That is his affair.
Ese es asunto suyo.
“They are not your affair.”
—No son asunto tuyo.
Of mine it is no affair.
Pero eso no es asunto mío.
But this is not our affair.
Pero este no es nuestro asunto.
Chargé d' affaires a.i.
Encargada de Negocios interina
NIOC/International Affairs
NIOC/Negocios Internacionales
Chargé affaires, a.i.
Encargado de Negocios interino
The results of operations and the state of affairs
a) Resultados de las operaciones y estado de los negocios
- I hope your business affairs are...
Espero que su negocio...
And what affairs!
¡Y qué negocios!
His affairs had utterly collapsed.
Sus negocios iban muy mal.
It's affairs, I know.
Los negocios, ya sé.
My affairs demand that-
Mis negocios exigen que...
She handles my business affairs.
Ella administra mis negocios.
– Affaires privées ?
—¿Negocios privados?
they’re men of affairs.
son hombres de negocios.
He was a man of affairs.
Era un hombre de negocios.
— Sa propre affaire ?
– ¿Su propio negocio?
Mon affaire est juteuse.
Mi negocio promete.
Il fait ses affaires.
Él hace sus negocios.
Des affaires de famille.
Negocios de familia.
‘What about their business affairs?’
—Pero ¿a qué negocios se dedicaban?
Tu gères mes affaires.
Tú te encargas de mis negocios.
And his business affairs? And Mar?
¿Y con sus negocios? ¿Y Mar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test