Translation for "advisory" to spanish
Advisory
adjective
Translation examples
adjective
Advisory Committee shall mean the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;
Por Comisión Consultiva se entenderá la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto;
(a) "Advisory Committee" shall mean the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
a) Por "Comisión Consultiva" se entenderá la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto;
The Advisory Committee was an advisory body which made recommendations to Member States.
La Comisión Consultiva es un órgano consultivo que formula recomendaciones a los Estados Miembros.
(b) Advisory Committee on Procurement and Regional Advisory Committees on Procurement
b) El Comité Consultivo sobre Adquisiciones y los comités consultivos regionales sobre adquisiciones
The Court's Advisory Opinion — and I stress “advisory” — is itself misrepresented.
La propia opinión consultiva de la Corte —y recalco “consultiva”— se interpreta erróneamente.
The State Financial Advisory Board.
El Directorio Consultivo Financiero Estatal.
Uh, Dale is a student in my graduate advisory.
Dale es un estudiante en mi diplomado consultivo.
My role is purely advisory.
Mi papel es estrictamente consultivo.
It would be illegal for you to disobey her advisory opinion.
Sería ilegal que desobedecieran su opinión consultiva.
I work in advisory projects.
Trabajo en proyectos consultivos.
What about the Advisory Committee of Dental Establishments?
¿Qué tal el Comité consultivo de establecimientos dentales?
- with this advisory opinion.
- con esta opinión consultiva.
- Oh, the BBFC is only advisory.
La BBFC es solo consultiva.
I guess, you know, on a purely advisory capacity.
Podría, sabes, en una función puramente consultiva.
The Babylon 5 Advisory Council is hereby reconvened.
El Consejo Consultivo de Babylon 5 queda convocado nuevamente.
Assemble an advisory council.” “No.”
Reúne un consejo consultivo. —No.
‘Because the referendum will be purely advisory.’
—Porque el referéndum será puramente consultivo.
“They’d be there in an advisory capacity,” Quaiche said, “nothing more.
—Estarán allí con carácter consultivo —dijo Quaiche—, nada más.
She seems willing to take the matter on to the advisory board.
—Parece decidida a llevar el asunto al Consejo Consultivo.
Cicero had decided to keep the council of war advisory only.
Cicerón había decidido que el consejo de guerra fuera solamente consultivo.
I don’t think, at the present time, that we need to think about the advisory board.
Me parece que no es el momento de pensar en el Consejo Consultivo.
This persona will remain online in an advisory capacity, unless you request otherwise.
Esta persona permanecerá conectada con capacidad consultiva a no ser que usted indique lo contrario.
There were actually two reasons, and the first was the advisory board that Vorhulst had talked him into joining a number of years ago.
El primero era la junta consultiva a la que le había pedido que se uniese años antes.
the upper school’s election is merely advisory, and it is by no means clear that I had a majority.
las votaciones de los alumnos de los últimos cursos no son más que consultivas, y de ninguna manera está claro que yo tuviera una mayoría.
adjective
The Human Rights Council Advisory Committee (hereinafter "the Advisory Committee"),
El Comité Asesor del Consejo de Derechos Humanos (en adelante "el Comité Asesor")
A good example of this cooperation is the large number of advisory boards, including the Advisory Board on Human Rights, the Advisory Board on Romani Affairs, the Advisory Board for Ethnic Relations, the Advisory Board for the Ombudsman for Children, the Advisory Board for Minority Issues, the Council for Gender Equality and the Advisory Board for Sámi Affairs, where representatives of civil society contribute to the development of human rights.
Buen ejemplo de esa cooperación es el gran número de juntas asesoras existentes, entre ellas la Junta Asesora de Derechos Humanos, la Junta Asesora de Asuntos Romaníes, la Junta Asesora de Relaciones Étnicas, la Junta Asesora del Ombudsman de los Niños, la Junta Asesora de Asuntos de las Minorías, el Consejo para la Igualdad entre los Géneros y la Junta Asesora de Asuntos Sami, órganos en que los representantes de la sociedad civil contribuyen al desarrollo de los derechos humanos.
Advisory Committee
Comité Asesor
OF THE ADVISORY GROUP
del Grupo Asesor
Advisory Commission
Comisión Asesora
North American Biotechnology Advisory Commission.
Comisión Asesora Norteamericana de Biotecnología.
In an advisory capacity, yes.
En calidad de asesor, sí.
From the Bishops Advisory Panel?
¿Del Tribunal Asesor de Obispos?
The advisory committee.
El comité asesor.
You mentioned the advisory.
Usted mencionó al asesor.
An advisory capacity.
En calidad de asesor.
- For an advisory.
- Sólo como asesor.
Probably have advisory boards, commissions.
Quizá consejos asesores o comisiones.
You're here in an advisory role.
Estás aquí como asesor.
What about the advisory staff?
¿Qué hay de lo asesores?
But this council is an advisory council to the colony heads—advisory only.
Pero este Consejo es un consejo asesor de los jefes de la colonia... asesor, solamente.
We have a buy-advisory on it.
Tenemos a un asesor de compra en ello.
I was on the Advisory Board of the Museum.
Yo pertenecía a la junta asesora del Museo.
‘Sam and I haven’t. We’re purely advisory.’
Sam y yo, no. Solo somos asesores.
You remember when the Advisory Council visited?
¿Recuerdas la visita del Consejo Asesor?
And he's on your parents' advisory council.
Y forma parte del Consejo que asesora a tus padres.
— Charter of the Spacing Guild Advisory Committee
Carta Constitucional del Comité Asesor de la Cofradía Espacial
That's called the Joint Technical Advisory Group.
Los llaman Grupo Asesor Técnico Conjunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test