Translation for "advisably" to spanish
Translation examples
The management challenges associated with UNAMID, caused by the prevailing circumstances and the high level of procurement and infrastructure development required, had led ACABQ to advise the Secretary-General to ensure that those risks were managed prudently.
En vista de los riesgos de gestión que comporta la UNAMID dadas las circunstancias actuales y el elevado nivel de adquisiciones y de desarrollo de la infraestructura que se requiere, la Comisión Consultiva ha aconsejado al Secretario General que vele por que se gestionen prudentemente esos riesgos.
32. The Division of the Controller and Management Services advises and assists the High Commissioner in the formulation of financial policies, ensures that the collection, safe custody, investment, obligation and disbursement of all UNHCR funds are in accordance with the relevant assistance, financial and budgetary policies, procedures, guidelines, rules and regulations; ensures the maintenance of appropriate accounts for presentation to relevant bodies, and exercises control in a manner that recognizes that financial resources must be both properly and prudently administered and used as effectively as possible for the benefit of refugees.
32. La División del Contralor y de Servicios de Gestión asesora y asiste al Alto Comisionado en la formulación de las políticas financieras, garantiza que la recaudación, custodia, inversión, contratación y desembolso de todos los fondos del ACNUR se efectúen de conformidad con las políticas, procedimientos, directrices, normas y reglamentos asistenciales, financieros y presupuestarios pertinentes; se encarga de mantener las cuentas apropiadas para presentarlas a los órganos competentes, y ejerce control sobre la base de que los recursos financieros deben administrarse adecuada y prudentemente y utilizarse lo más eficazmente posible en beneficio de los refugiados.
So, ladies and gentlemen, what I have to say to you in closing... ..is to go forth,... ..to command wisely,... ..to advise prudently,... ..to protect with vigilance... ..and to judge with care.
Por tanto señoras y señores lo que quiero decirles al terminar es que sigan adelante que dirijan inteligentemente que se aconsejen prudentemente que se mantengan vigilantes y que juzguen con cuidado.
but seeing the sailors raise their rifles, he cautiously retreated together with his advisers.
pero al ver que los fusileros levantaban sus armas, se alejó prudentemente, seguido de sus consejeros.
Though Kublai Khan wished to attempt a third invasion, his advisers had wisely quelled the notion.
A pesar de que Kublai Khan pensaba intentar una tercera invasión, sus consejeros le habían recomendado prudentemente que desistiera.
It was he who wisely advised the burgesses of Ulthar when they passed their remarkable law against the slaying of cats, and who first told the young priest Atal where it is that black cats go at midnight on St. John's Eve.
Fue él quien aconsejó prudentemente a los diputados de Ulthar cuando aprobaron la famosa ley que prohibía matar gatos, y quien dijo al joven sacerdote Atal adonde se habían ido los gatos negros, en la medianoche de la vispera de san Juan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test