Translation for "adventures" to spanish
Adventures
noun
Translation examples
noun
The future is always an adventure.
El futuro siempre es una aventura.
- Culture/adventure programme.
- Programa cultura-aventura;
"Unlimited Adventures" camps;
Campamentos "Aventuras sin Límites".
Great adventures (children's cultural expression)
Grandes aventuras (expresión cultural infantil)
"Unlimited Adventures" parks;
Parques "Aventuras sin Límites".
We all know the potential results of such adventurism.
Todos sabemos los resultados que pueden acarrear ese tipo de aventuras.
We urge you to join us on this adventure.
Les insto a sumarse a esta aventura.
7. Volvo/UNEP Adventure Programme
7. Programa de aventuras Volvo/PNUMA
We are not mad hatters, as in Alice's Adventures in Wonderland.
No somos como el sombrerero loco de las aventuras de Alicia en el país de las maravillas.
- Regional Workshops: Culture/Adventure Programme;
- Talleres regionales: programa cultura aventura;
Adventure, adventure, "Let's try this, let's try that,
Aventura, aventura, "Intentemos esto, intentemos eso,
It would be the adventure of adventures.
Sería la aventura de las aventuras.
I'm going to have an adventure, and I need an adventure.
Habrá aventura y necesito aventura.
We need less adventures, not more adventures.
Necesitamos menos aventuras, no más aventuras.
Traveling from adventure to adventure.
Viajando de aventura en aventura.
Adventures! "The Adventures of Baron d'Ormessan".
Las aventuras, "Las aventuras del Barón d'ormessan".
We deserve an adventure, a safe adventure.
Merecemos una aventura, una aventura segura.
It was an adventure, but not a dangerous adventure.
Era una aventura, pero no una aventura peligrosa.
But it will be an adventure, yes? A fine adventure.
Pero será una aventura, ¿no? Una magnífica aventura.
I mean, it was an adventure, it was our adventure.
Quiero decir, fue una aventura, fue nuestra aventura.
I’m going to have an adventure.’ ‘An adventure.’
Voy a lanzarme a la aventura. —La aventura.
“Think of it as an adventure.” “Some adventure.”
—Plantéatelo como una aventura. —Pues vaya aventura.
It would be an adventure. And an adventure it had been, there was no denying that.
Sería una aventura. Y había sido una aventura, no podía negarlo.
I was thinking more of … well, adventure …” “Adventure?
Yo pensaba más bien... en las aventuras... - ¿Aventuras?
It was an adventure, and adventures were supposed to be exciting.
Se trataba de una aventura, y las aventuras eran emocionantes por definición.
However, these rules quickly proved to be too restrictive, and even the World Bank, in the person of Professor Joseph Stiglitz, began to adventure "beyond the Washington Consensus".
Sin embargo estas reglas rápidamente resultaron demasiado restrictivas e incluso el Banco Mundial, en la persona del Profesor Joseph Stiglitz, empezó a aventurarse "más allá del consenso de Washington".
It would be tempting now to be more adventurous still, to announce the arrival of the "Bangkok Consensus", and to hand you a different set of twelve points.
Sería tentador ahora aventurarse todavía más y anunciar la llegada del "consenso de Bangkok" que nos ofrece un conjunto diferente de 12 puntos.
It"s a meeting place for people like us... people who like to go in adventures around the world.""
Es un punto de encuentro de gente como nosotros... personas a las que les gustan aventurarse por el mundo.""
'With Mum gone, things in the culinary department did not get any better, 'and after months of cheese on toast, Dad decided to be more adventurous.'
Sin mamá, las cosas en el departamento culinario no mejoraron, Y después de meses de tostadas con queso, Papá decidió aventurarse.
Get up, lazy bones, it's time for adventuring.
Levántate, huesos perezosos, es tiempo para aventurarse.
Adventuring with Captain Nemo?
¿Aventurarse con el capitán Nemo?
Not made for adventuring myself.
No hecho para aventurarse a mí mismo.
You go adventuring on your own.
Vas aventurarse por su cuenta.
The beginning of an extraordinary adventure. Everyone is related to those first pioneers who dared to venture away out of their homeland and look beyond.
Todo el mundo relata sobre los primeros pioneros que se atrevieron a aventurarse, mas allá de los confines de su tierra natal, en busca de algo mas.
Melanie decided to adventure downstairs to the kitchen, where she had not been .
Melanie decidió aventurarse y examinar la cocina.
No longer did she have to wait while Eragon went off adventuring without her!
¡Ya no tenía que esperar más a que Eragon dejara de aventurarse sin ella!
He had preferred to adventure with Tamora and Pandaras rather than think about what he was, and why he was here.
Había preferido aventurarse con Tamora y Pandaras en vez de pensar en lo que era, y en por qué estaba aquí.
Well, after a time some of the starboard watch begged leave to adventure for it in the cutter – no, I tell a lie: it was the jolly-boat.
—Al cabo de un tiempo, algunos de los integrantes de la guardia de estribor solicitaron permiso para aventurarse en el cúter… No, miento: era el chinchorro.
There was the mysterious man's world to be adventured upon, the world of daily work and duty, and existence as a working member of the community.
Ahí estaba el misterioso mundo masculino en el que aventurarse, el mundo del trabajo, la responsabilidad y la existencia cotidiana como miembro activo de la comunidad.
If it had been drink that had fortified his reckless resolve, it was some strange call to the wildness in him that had Stirred exaltation in the prospect of adventure.
Si antes fue la bebida lo que le impulsó a la temeraria hazaña, ahora una extraía atracción parecía exaltar en él el deseo de aventurarse en las regiones selváticas.
nor would the gentlemen and peasants of the North adventure south until Hull had fallen, which had been succoured and revictualled from the sea.
Pero los caballeros y los campesinos del oeste no querían aventurarse hacia el sur hasta que hubiese caído Hull, ciudad que había sido socorrida y provista de víveres por mar.
In World of Warcraft, players create their own heroes and explore, adventure in, and quest across a vast world shared with thousands of other players.
En World of Warcraft, los jugadores pueden crear sus propios héroes y explorar, aventurarse y adentrarse en un vasto mundo que comparten con otros miles de jugadores.
We still think, however, that the Council could be more adventurous.
Sin embargo, todavía pensamos que el Consejo se podría aventurar más.
Are you boys off adventuring up the Amazon jungles today?
¿Os vais a aventurar en la selva del Amazonas?
One of these days I'm gonna get adventurous, though, and try something new.
Uno de estos días me aventuraré y probaré algo distinto.
I will repeal thee, or, be well assured, Adventure to be banished myself.
Te haré volver y, si no, ten por seguro que me aventuraré a que me destierren.
He durst not himself beneath the warring waves adventure his life and deeds of prowess perform.
No se atrevió a aventurar su vida bajo las guerreras olas y realizar proezas.
It would be false to suggest that the five men on whom the eyes of the world were now fixed regarded themselves as daring adventurers about to risk their fives in a stupendous scientific gamble.
Sería falso afirmar que los cinco hombres sobre los cuales estaban fijas las miradas de todo el mundo en aquellos momentos se consideraban como unos osados aventureros dispuestos a arriesgar sus vidas en un maravilloso juego científico.
Thereupon, considering discretion the better part of valour, he resolved not to adventure his life in battle: for, were he slain, who would be found to complete the divine tragedy Adam Unparadised that lay half-finished upon his table?
Entonces, considerando que la discreción constituía la mayor parte del valor, decidió no arriesgar su vida en batalla, pues, si moría, ¿quién habría que pudiese completar la divina tragedia de Adán sin el Paraíso que yacía medio acabada sobre su escritorio?
“For to prevent the effusion of blood, and for the avoiding all other inconveniences likely to grow from the wars now levied in our realm of Narnia, it is our pleasure to adventure our royal person on behalf of our trusty and well-beloved Caspian in clean wager of battle to prove upon your Lordship’s body that the said Caspian is lawful King under us in Narnia both by our gift and by the laws of the Telmarines, and your Lordship twice guilty of treachery both in withholding the dominion of Narnia from the said Caspian and in the most abhominable—don’t forget to spell it with an H, Doctor—bloody, and unnatural murder of your kindly lord and brother King Caspian Ninth of that name.
Para evitar el derramamiento de sangre, y para eludir todos los problemas que probablemente pueden derivarse de las guerras que se libran actualmente en el reino de Narnia, es nuestra voluntad arriesgar nuestra real persona en favor de nuestro leal y bienamado Caspian en una limpia prueba de duelo a fin de probar ante las huestes de vuestra Señoría que el mencionado Caspian es el legítimo Rey de Narnia bajo nosotros, tanto por nuestra voluntad como por las leyes de los Telmarinos, y que vuestra Señoría es culpable de doble traición por arrebatar la soberanía de Narnia de las manos del dicho Caspian, y por el abhominable -no olvide escribirlo con h, doctor- sangriento e inhumano asesinato de vuestro buen señor y hermano, llamado el Rey Caspian Noveno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test