Translation for "advantages" to spanish
Translation examples
noun
That expected advantage is a mid to longer term advantage.
Esa ventaja prevista es una ventaja a medio y largo plazo.
It's home-court advantage. Home field advantage.
- Es la ventaja de local, ventaja de campo.
in mutual advantages.
con ventajas mutuas.
Small advantage... but still an advantage
Una pequeña ventaja, pero aun así una ventaja.
- Advantage Ryle's.
- Ryle lleva la ventaja.
Advantage, Mr. Haines.
Ventaja, Sr. Haines.
An undoubted advantage.
Una ventaja innegable.
Advantage, Mr. Reynolds.
Ventaja, Sr. Reynolds.
Not everyone has our advantages.” “‘Advantages’—what’s that?”
No todo el mundo tiene nuestras ventajas. —¿«Ventajas»? ¿Qué es eso?
But it is an advantage.
Que es una ventaja.
In war there are advantages of power, but also advantages of knowledge.
En la guerra, hay ventajas de poder, pero también ventajas de información.
They had one advantage that humans would not, and that advantage was Sparrow.
Poseían una ventaja que los humanos no tenían, y esa ventaja era Sparrow.
Part One The Advantages of Disadvantages (and the Disadvantages of Advantages)
PRIMERA PARTE LAS VENTAJAS DE LAS DESVENTAJAS (Y LAS DESVENTAJAS DE LAS VENTAJAS)
There’s an advantage.
Eso es una ventaja.
noun
- assisting them to exploit it to their advantage
- dándoles ayuda para que las utilicen en provecho propio;
We should take greater advantage of his words.
Debemos sacar provecho de sus palabras.
Both men and women can take advantage of the law.
Tanto los hombres como las mujeres pueden sacar provecho de la ley.
However, in order to take advantage of it, they need trained people.
Sin embargo, para sacar provecho de ella se necesitan personas cualificadas.
In order to take full advantage of technological innovations, workers need to be prepared.
Para lograr el máximo provecho de las innovaciones tecnológicas, es necesario capacitar a los trabajadores.
The article covers advantages to third parties, but does not explicitly cover actions that benefit "another entity".
Sin embargo, no cubre explícitamente los beneficios que redunden en el provecho de "otra entidad".
Governments and insurance companies are yet to take full advantage of this potential.
Los gobiernos y las compañías de seguro aún no han sacado pleno provecho de este potencial.
However, the element of undue advantage for another person or entity is not included.
Sin embargo, no se contempla el elemento de beneficio indebido en provecho de otra persona o entidad.
(c) Taking advantage of regional integration and reviewing external tariffs;
c) Sacar provecho de la integración regional y revisar los aranceles externos;
Let's turn it to our advantage.
Saquemos provecho de eso.
I didn't have any advantage in it.
No saqué provecho alguno.
- Taking advantage of life?
- ¿Sacando provecho de la vida?
Take advantage of it, please!
Saque provecho bien de eso!
Let's use this to our advantage.
Usemos esto en nuestro provecho.
You use it to your advantage.
Lo usas en tu provecho.
What advantage is that?
¿Qué provecho es ese?
- Pop made it work to his advantage.
- Papá le sacaba provecho.
- Yeah, all to our advantage.
- Sí, nos será de provecho.
Size and skill an advantage.
Calibrar y habilitar algo de provecho.
Must take advantage.
Hay que sacar provecho de eso.
Use it to your advantage.
Utilizadlo en vuestro provecho.
Some will use it to their own advantage.
Unos lo usan para su propio provecho.
He would take advantage of it.
Sacaría provecho de ello.
His had to do with immediate advantage.
La suya se relacionaba con el provecho inmediato.
Use your relationship to your advantage.
—Saca provecho de vuestra relación.
Use it to your advantage.” “Yes, Mother.
Utilízalo en tu provecho. —Sí, madre.
Article 151, which refers to the "solicitation" of an undue advantage, does not cover advantages for third parties.
El artículo 151, que se refiere a la "solicitud" de un beneficio indebido, no incluye los beneficios para terceros.
- Mutual advantage;
– El beneficio mutuo;
For its part, exploitation means taking unjust advantage of another for one's own advantage or benefit.
A su vez, explotación significa obtener un beneficio injusto de otra persona en beneficio propio.
The Baha'i had not been accorded the same advantages as practitioners of other religions since it would be impractical to extend such advantages indiscriminately.
El bahaí no tenía los mismos beneficios que los practicantes de otras religiones, ya que no tendría sentido conceder esos beneficios de manera indiscriminada.
The term "effects" refers by implication to advantages, including profits or any other advantage deriving from crime.
El concepto de "efectos" tácitamente se refiere a los beneficios e incluye ganancias o cualquier producto o beneficio proveniente del delito.
Ironically, this classification worked to their advantage.
Curiosamente, esta clasificación redundó en su beneficio.
Neither side has the advantage
Nadie sacará beneficio.
"To our mutual advantage."
"Para beneficio mutuo".
Let's use it to our advantage.
Usémoslo para nuestro beneficio.
I gave you every advantage.
Le di todos los beneficios.
- There is no advantage.
- No existe beneficio.
- Use that to your advantage. - Whoo!
- Úsalo en beneficio propio.
Use to their advantage.
Usarlo en su beneficio.
A big advantage on this mission.
Eso nos beneficia.
And it should be to your advantage, to everyone's advantage.
Eso debería ser para vuestro beneficio. Para el beneficio de todos.
Think of the advantages.
Piensa en los beneficios.
That's to our advantage.”
Lo cual nos beneficia.
Laundering advantages.
Beneficios del blanqueo.
Actually to your advantage.
En realidad, te beneficia.
"Remember this: This control can be manipulated to your total advantage, of course, which is not your advantage, but the energy body's advantage.
Recuerda: puede ser manipulado, por supuesto, para tu beneficio total, que no es, claro, tu propio beneficio sino el beneficio del cuerpo energético.
He already knew the advantages.
Ya sabía los beneficios.
How does this advantage her?
¿Cómo se beneficia de todo eso?
“We’ll use it to our advantage.
—Lo aprovecharemos en beneficio nuestro.
It could be to your advantage.
Puede producirte un beneficio.
Of course, this works to my advantage, too.
Por supuesto, esto también me beneficia.
Labour policies must be advantageous to women and equalize employment opportunities.
Las políticas laborales deben favorecer a las mujeres y ofrecerles iguales oportunidades de empleo que a los hombres.
Unequal access to foreign audiovisual media is likely to give one or more candidates an advantage over the others.
El acceso no equitativo a esos medios extranjeros puede favorecer a uno o varios candidatos en detrimento de otros.
The ever increasing overall costs, however, tend to lend support to the economically advantageous importation of agricultural goods.
Sin embargo, los gastos generales que crecen constantemente tienden a favorecer la importación de productos agrícolas que resulta económicamente ventajosa.
The experts advised the TrainForTrade programme to take advantage of social media for communication and knowledge sharing during the training process.
Los expertos recomendaron al programa TrainForTrade que aprovechara los medios sociales para favorecer la comunicación y el intercambio de conocimientos durante el proceso de formación.
Enhancing social development worldwide is a common goal, one that will be advantageous in the long run for all concerned.
El fomento del desarrollo social en todo el mundo es una meta común que favorecerá a largo plazo a todos los interesados.
Requiring a person with a disability to comply with a requirement or condition which persons without a disability may have an advantage over; or
iii) Exigir a una persona con discapacidad que cumpla un requisito o condición que puedan favorecer a las personas sin discapacidad; o
Hi, now listen, I think this is going to work to your advantage, yeah?
Hola, escucha, creo que esto te favorecerá, si?
You can work this to your advantage, soft arse.
Puedes usar eso para favorecer tu trasero.
His second was: That’ll work to my advantage.
El segundo fue: «Eso me favorecerá en la defensa».
This dear lady seems eternally studying my happiness and advantage.
Esta querida señora parece que siempre se prodiga en favorecer aquello que me hace feliz.
“I did what I could to aid you,” the countess said. “I regret that it was of no advantage to my lord’s grace.”
—He hecho todo lo que está en mis manos para ayudaros —respondió la condesa—. Lamento que no haya bastado para favorecer los intereses de mi señor.
I knew that I must judge it by medical criteria, although I reckoned that he took advantage of his condition to further the egocentric discontinuities of his talk.
Sabía que debía juzgarlo con criterios médicos, aunque me daba cuenta de que él se aprovechaba de su condición para favorecer las discontinuidades egocéntricas de su conversación.
noun
We are working with our regional partners to share and transfer this knowledge to the advantage of effectiveness of non-proliferation efforts in our region.
Estamos colaborando con nuestros asociados regionales a fin de compartir y transferir esos conocimientos en pro de la eficacia de las actividades de no proliferación que se realizan en nuestra región.
34. New initiatives are envisaged under this heading that aim to take advantage of the charitable status of the United Nations Foundation under United States law.
Se prevén nuevas iniciativas bajo este encabezamiento que tienen por objeto aprovechar el carácter de institución de beneficencia de la Fundación pro Naciones Unidas de conformidad con la ley de los Estados Unidos.
Nevertheless, the country has not yet taken advantage of this growth to improve its human development levels.
Sin embargo, el país todavía no ha aprovechado ese crecimiento en pro de mayores niveles de desarrollo humano.
Taking advantage of its recent experience in development, the Republic of Korea will make its full contribution to the effort for global economic and social development.
La República de Corea, aprovechando su experiencia reciente en materia de desarrollo, hará su plena contribución a los esfuerzos en pro del desarrollo económico y social del mundo.
A renewed international effort in favour of development will be successful only under an active and mutually advantageous partnership between the countries of the North and those of the South.
Un renovado esfuerzo internacional en pro del desarrollo sólo tendrá éxito con la colaboración activa y mutuamente ventajosa entre los países del Norte y los del Sur.
After thinking hard about the advantages and disadvantages, I've decided on this confession.
Después de haber analizado todas las razones en pro y en contra, ...he decidido hacer esta confesión, antes de mi muerte.
He weighs all advantages and disadvantages.
- él pesa los pro y los contra.
A policy of quid pro quo is likely to be far more to our advantage than to his.
Una política de quid pro quo puede sernos más ventajosa a nosotros que a él.
As they say in Latin, Mary Ann then tried to work pro domo sua, using the situation to her own advantage: ‘Carol and Helen do indeed want to have a good time, which is why they’d like to attend a reading by you. It would be here at the ranch and there’d only be a few of us.’ ‘They’re trying to cheer up the invalid in the group,’ I explained to Joseba.
Como decían los latinos, Mary Ann ha intentado trabajar pro domo sua, barrer para casa: «Efectivamente, Carol y Helen tienen ganas de pasárselo bien. Por eso les gustaría asistir a una lectura tuya. Sería en el rancho mismo y con poca gente». «Quieren que el enfermo del grupo se anime», le he comentado a Joseba.
It must be advantageous for both parties, not another notch in his hunting knife for the white.
Tiene que ser ventajoso para ambas partes, no un coto de caza para los blancos.
No, no. I only thought as it might be to our advantage to join forces.
– No, no… Sólo pensé, y también que podría ser ventajoso para usted, que podríamos unir nuestras fuerzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test