Translation for "administrative officers" to spanish
Translation examples
Reporting directly to the Chief Administrative Officer are Regional Administrative Officers.
El oficial administrativo jefe supervisa directamente a los oficiales administrativos regionales.
Gu Xiaomeng, Administration Officer of the Decoding Section
[Gu Xiaomeng, Oficial Administrativa de la Sección de Decodificación.]
He was our administrative officer and he gave me a nice cushy villa in the dispensary.
Él era nuestro oficial administrativo, y me dio una linda y acogedora casa en la enfermería.
You should decide if they can't plough because it's State land or because no Administration officer is present.
Tienes que decidirte. Si no pueden arar porque es tierra del estado, o porque no hay oficial administrativo presente.
Argelius hires its administrative officers from other planets.
Argelius contrata a sus oficiales administrativos en otros planetas.
In view of certain complaints from senior members of Establishment and Personnel Branch that earlier reports were too technical for comprehension, I am giving this summary in language understandable even to administrative officers.
En vista de ciertas quejas de miembros veteranos de la Rama de Organización y de Personal en el sentido en que hubo informes anteriores que resultaban demasiado técnicos para la mentalidad general, redacto este sumario en lenguaje comprensible hasta para los oficiales administrativos.
Pride in self and devotion to duty made him a hard-working and conscientious administrative officer but, although he had passed more than half his life in the army, his habits of mind caused him to think of the military as an avocation.
La estimación de sí mismo y su sentido del deber le convirtieron en un oficial administrativo consciente y duro trabajador, pero, a pesar de que había pasado más de la mitad de su vida en el Ejército, sus hábitos mentales le hicieron pensar en su carrera militar como en un empleo.
Directorate, an administrative officer who'd been making a tour of the region, checking up on personnel and security activities at certain sensitive areas. His travel documents included some highly sensitive papers, but, more important, he had intimate knowledge of numerous KGB personnel and activities.
era un oficial administrativo que se encontraba realizando una recorrida por la región, controlando las actividades de personal y de seguridad en ciertas zonas sensibles, sus documentos de viaje incluían algunos papeles sumamente delicados pero, lo que era aún más importante, tenía un íntimo conocimiento de numeroso personal y actividades de la KGB.
Marriage before a Chief Administrative Officer
El matrimonio ante un alto funcionario administrativo;
The nomination was approved by the local administrative officers.
La candidatura fue aprobada por los funcionarios administrativos locales.
It is composed of one Senior Administrative Officer and two Administrative Officers and is supported, when deemed necessary, by external consultants.
Está integrada por un funcionario administrativo superior y dos funcionarios administrativos y, cuando ello se considera necesario, se recurre a los servicios de consultores externos.
The Office now provides for a senior administrative officer, an administrative officer and an executive officer.
Ahora la Oficina dispone de un funcionario administrativo superior, un funcionario administrativo y un funcionario ejecutivo.
Chief Administrative Officer of the Authority
Principal funcionario administrativo de la Autoridad
One P-4 post for an administrative officer;
Un puesto de P-4 para un funcionario administrativo;
(b) Chief Administrative Officer (Registrar);
b) El más alto funcionario administrativo (el Secretario);
Efflander is the chief administrative officer here.
El señor Efflander es el principal funcionario administrativo de la Iglesia.
It was there that Bobby worked, as an administrative officer in one of the departments of the central government.
Era allí donde Bobby trabajaba como funcionario administrativo en uno de los departamentos del gobierno central.
Since Hicks walked off on Friday morning, I’m the only administrative officer this prison’s got.
«Desde el viernes por la mañana, cuando Hicks se marchó, soy el único funcionario administrativo que queda en esta cárcel.»
Those are the regulations. Since Hicks walked off on Friday morning, I’m the only administrative officer this prison’s got, and protocol is all I have to go on.”
Es el reglamento. Desde el viernes por la mañana, cuando Hicks se marchó, soy el único funcionario administrativo que queda en esta cárcel, el protocolo es lo único en que puedo basar mi actuación.
My guide at the CSP, Administrative Officer Dennis Burbank, could hardly be more different from Louis Winn. Mr. Winn is a transfer to the area;
Mi guía en la PEC, el funcionario administrativo Dennis Burbank, no podría ser más distinto de Louis Winn. Éste llegó a esta zona procedente de otra parte;
The harassed young administrative officer, who had been in charge of the proceedings, had quite enough to worry him without the added anxiety of protecting anthropologists who meddled in politics.
El joven funcionario administrativo que se había encargado de todos los trámites, abrumado por la enorme cantidad de trabajo, ya tenía bastantes cosas de las que preocuparse como para, además, tener que proteger a los antropólogos que se inmiscuían en política.
There's also a big automotive garage where mechanic inmates fix prison, state, and municipal vehicles-​not to mention the private cars of the screws, the administration officers . and, on more than one occasion, those of the parole board.
Y hay también un gran taller mecánico en el que los presos arreglan los vehículos de la cárcel, del estado, y vehículos municipales, sin mencionar los vehículos privados de los carceleros, funcionarios administrativos… y, en más de una ocasión, los del comité de libertad vigilada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test