Translation for "adjournments" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
- I ask for an adjournment.
- Solicito un aplazamiento
we'll adjourn till morning.
Aplazamiento hasta mañana.
Your Honour, I'd appreciate an adjournment.
Señoría, le agradecería un aplazamiento.
He issued an administrative adjournment.
Dictaminó un aplazamiento administrativo.
We'll adjourn for lunch.
Haremos un aplazamiento para almorzar.
My Lord, I ask for an adjournment.
Milord, pido un aplazamiento.
Buller, call an adjournment.
Buller, pida un aplazamiento.
I call for immediate adjournment!
¡Solicito un aplazamiento inmediato!
The people request a brief adjournment.
El Pueblo solicita un aplazamiento.
Motion to adjourn.
Moción de aplazamiento.
I’ll get an adjournment for a few weeks.
Obtendré un aplazamiento de unas semanas.
It may be better to have a short adjournment.
Es mejor efectuar un breve aplazamiento.
I notice that it is now the hour for the afternoon adjournment.
Veo que ha llegado la hora de aplazamiento.
He would have liked to ask for a respite, an adjournment.
Le daban ganas de pedir un aplazamiento, demorarlo un poco más.
Defense moves for an adjournment in view of the forthcoming engagement.
—La defensa solicita un aplazamiento en vista de la inminencia de un enfrentamiento.
I propose we adjourn and separately seek some suggestions.
Propongo un aplazamiento y que todos busquemos por separado una solución.
I think we shall have a quick show and an adjournment.
Mi impresión es que tendremos una vista rápida, seguida de un aplazamiento.
May we ask for an adjournment until tomorrow morning at ten o’clock?”
¿Puedo solicitar un aplazamiento hasta mañana a las diez?
Do I take it that you're moving for an adjournment for the day?
¿Debo suponer que quieren pedir un aplazamiento hasta el día siguiente?
only then did he come to the room where George was held during adjournments.
sólo después fue a la sala donde George estaba retenido durante el aplazamiento.
Suspension or adjournment of the meeting
Suspensión o levantamiento de la sesión
Adjournment of session
Suspensión de un período de sesiones
Requesting Adjournment while he does not make the final word.
Solicito la suspensión de la vista mientras formulo mis objeciones.
They promised to adjourn the proceedings.
Nos prometieron la suspension del procedimiento.
- Yes, pierce? - I move for adjournment.
- Propongo una suspensión.
No. Adjournment with an eye toward dismissal.
Suspensión con posibilidad de terminar el juicio.
I'll ask for an offer of adjournment in contemplation of dismissal.
Pediré la suspensión con opción a sobreseimiento.
The court will take a short adjournment.
El tribunal tomará una breve suspensión.
We request a short adjournment.
Solicitamos una breve suspensión
Not knowing what to do, jackson called the vote for adjournment.
Sin saber qué hacer, Jackson sometió a votación la suspensión.
I ask for an adjournment until tomorrow.
Le pido una suspensión hasta mañana.
He needs rest and quiet, and I therefore request an adjournment for 30 days.
Necesita reposo y quietud, así que solicito una suspensión durante 30 días.
“It’s approaching the hour of adjournment.
Se acerca la hora de la suspensión.
The adjournment was immediate, but it was ordered only after four hours of hearing.
La suspensión era provisional, pero fue notificada después de que pasaran más de cuatro horas de audiencia.
"Then why," Judge Lankershim asked, "did you object to an adjournment when the defense suggested it?"
—En tal caso —preguntó el juez Lankershim —, ¿por qué ha presentado objeciones a una suspensión cuando la defensa la ha sugerido?
Look, I hate to sound callous, but let’s see if we can’t use this to get an adjournment.’
Mire, no quiero parecer insensible, pero veamos si podemos utilizar esto paraconseguir una suspensión del juicio.
"I would like to have opposing counsel meet with me in chambers, immediately after court adjourns." Chapter Sixteen
Quisiera que los dos letrados oponentes se reuniesen conmigo en mi despacho inmediatamente después de la suspensión de la vista. Capítulo 16
They have an in-house lawyer named Fleet who caught me in the hotel lobby yesterday after adjournment, about an hour after the slaughter of their expert.
Les acompaña un abogado interno de la casa, un tal Fleet, que ayer se tropezó conmigo en el vestíbulo del hotel tras la suspensión del juicio, aproximadamente una hora después de que vapulearan a su experto.
"In a short conversation which I have had with Frederic Larsan, during the adjournment," declared the advocate, "he has made me understand that the death of the keeper may have been brought about otherwise than by the hand of Mathieu.
–En una breve conversación que acabo de tener con Frédéric Larsan, durante la suspensión de la audiencia -declaró el abogado-, este me dio a entender que se podría explicar la muerte del guardabosque de otra forma que no fuera la intervención del tío Mathieu.
Tyler had still in his ears Chuck’s confident voice the day before the trial of Horton had been adjourned … ‘A little mud don’t do nobody no harm.’ Tyler started collecting the clippings off the floor around his feet.
Tyler oía aún la voz confiada de Chuck diciendo, el día anterior al de la suspensión del juicio en Horton: «¿A quién le hace mal un poco de lodo?». Tyler comenzó a recoger del piso los recortes dispersos en torno a sus pies.
In the absence of any specific grounds from the State party as to why the trial only started 26 months after the adjournment of the preliminary enquiry the Committee is of the opinion that the delay in the instant case was contrary to the State party's obligation to bring an accused to trial without undue delay.
Al no haber motivos específicos del Estado Parte que expliquen por qué el juicio no se celebró hasta 26 meses después de la terminación de las investigaciones preliminares, el Comité opina que en el presente caso esa demora es incompatible con la obligación del Estado Parte de juzgar al acusado sin dilaciones indebidas.
      ‘In that case,’ said the Dodo solemnly, rising to its feet, ‘I move that the meeting adjourn, for the immediate adoption of more energetic remedies—’
—En ese caso —declaró solemnemente el Dodo—, propongo que se aplace la sesión y que adoptemos sin dilación medidas enérgicas destinadas a…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test