Translation examples
verb
The State party adds that the complainant provides no information that might cast doubt on the results of the investigations made by the Swiss Embassy in Dhaka.
El Estado Parte añade que el autor no aporta ningún elemento que permita poner en duda los resultados de las investigaciones efectuadas por la Embajada de Suiza en Dhaka.
We only wish now to add a few points of emphasis from the standpoint of the delegation of Jamaica.
Sólo queremos añadir unas cuantas observaciones que queremos poner de relieve desde la óptica de la delegación de Jamaica.
By way of reservation, he wished to highlight some matters of concern and add a personal comment.
En cuanto a las reservas, quiere poner de relieve algunos motivos de preocupación y añadir una observación personal.
65. The Special Rapporteur would like to add the following comments to the final remarks and recommendations in his reports to the Commission on Human Rights.
Además de las observaciones finales y recomendaciones formuladas en sus informes a la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial desea poner de manifiesto las siguientes observaciones.
It was finally proposed and agreed to retain the word "standards" and to add the words "instruments" and "law", and to put all three words in square brackets.
Finalmente se propuso mantener la palabra "normas" y añadir las palabras "instrumentos" y "leyes" y poner estas tres palabras entre corchetes, y todo el mundo convino en ello.
Modifying the designs of spacecraft and launch vehicles to implement mitigation measures generally adds to the system development cost.
La modificación del diseño de las naves espaciales y los vehículos de lanzamiento para poner en práctica medidas de mitigación hace aumentar generalmente el costo de desarrollo de los sistemas.
Belarus is proud once again to take this opportunity to add its voice to the demands to end the embargo on the Cuban people.
Belarús se enorgullece, una vez más, de aprovechar esta oportunidad para sumar su voz a las exigencias de poner fin al embargo contra el pueblo cubano.
In this sense, the State party adds that the complaint is in the nature of a test case of the scope of the Convention.
En ese sentido, el Estado Parte añade que la queja se presenta para poner a prueba el marco de aplicación de la Convención.
We could add signs.
Podríamos poner pancartas.
- we can always add more.
- podemos poner más.
Let me add some more.
Déjame poner algo más.
- Are you gonna add any more?
- ¿Vas a poner más?
We gotta add manure.
Debemos poner más estiércol.
We can add more fuel here.
Podemos poner más combustible .
Add arch. Gives volume.
Y poner una bóveda.
Something I forgot to add.
Me olvidé de poner algo.
And here maybe we could add something.
Podríamos poner uno aquí.
- add poison to the drink.
- ...poner veneno en la bebida.
Add the chicken to a stockpot.
Poner el pollo en una olla grande.
It was easy to add arsenic to the tonic.
No fue difícil poner arsénico en la medicina.
My husband has agreed to add his seal.
Mi marido ha convenido en poner su sello.
She had, however, forgotten to add the actual dried parsley.
Sin embargo, se había olvidado de poner el perejil seco.
Ah, something to add a little spice to your love life?
—Ajá, ¿una cosita para poner un poco de chispa en su vida amorosa?
"You shouldn't add the scallions at the same time you do the potatoes.
No deberías poner las escalonas al mismo tiempo que las patatas.
She didn’t even have time to add the final full stop.
Ni siquiera le dio tiempo a poner el punto final.
On each of your birthdays, we will add another and a larger one.
En cada uno de tus cumpleaños, vamos a poner una cada vez más grande.
So many people at the dining room table, we’d had to add extra leaves.
Éramos tantos a la mesa del comedor que habíamos tenido que poner las alas extra.
verb
Add Stockholm Convention
Agregar Convenio de Estocolmo
I have nothing to add to these words.
No tengo nada que agregar a estas palabras.
Add Occupational data
Agregar datos ocupacionales
Let me add the following.
Permítaseme agregar lo siguiente.
I have nothing to add to this statement.
No tengo nada que agregar a esta declaración.
Add the following new entry:
Agregar el nuevo epígrafe siguiente:
I will not add to what he has already said.
No agregaré nada a lo que él ha dicho.
2.2.1.1 Add the following Note:
2.2.1.1 Agregar la siguiente Nota:
First, I might add.
Primero, Debería agregar.
Add a device.
"Agregar un dispositivo"
Can I add something.
Puedo agregar algo?
Anything to add?
¿Algo qué agregar?
You can add...
También puedes agregar.....
Cut. Not add.
Quitar, no agregar.
Something to add?
¿Algo que agregar?
Nothing more to add.
“Nada más que agregar
I have something to add.
—Tengo algo que agregar.
Have you anything to add?
¿Tiene algo que agregar?
I have nothing more to add.
No tengo nada para agregar.
Anything you'd care to add?
¿Hay algo que quieras agregar?
And I want to add something.
Quiero agregar algo.
There is nothing to add to our defence.
No hay nada que agregar a la defensa.
There is but one thing to add.
Sólo hay una cosa que agregar.
why not add incest?
¿qué más daría agregar el incesto?
verb
Romania will continue to be ready to add its contribution to that effect.
Rumania seguirá dispuesta a sumar su contribución con ese fin.
I am very glad to be able to add the name of South Africa to that list now.
Estoy muy contento de poder sumar ahora a esa lista el nombre de Sudáfrica.
The European Union would like to add its voice to that message.
La Unión Europea querría sumar su voz a ese mensaje.
We must add commitment and responsibility to a message of hope.
Debemos sumar, por tanto, compromiso y responsabilidad a un mensaje de esperanza.
* Figures may not add up to 100 due to rounding errors.
* Los cuadros pueden no sumar 100 por errores de redondeo.
And the President stated that he would make it his business to add his “voice and devotion to” the
Y el Presidente declaró que él ha decidido sumar “su voz y su dedicación” a sus
Let me add my voice to his.
Quisiera sumar mi voz a ese llamamiento.
We add our voice to ongoing efforts to lift these sanctions.
Queremos sumar nuestra voz a los esfuerzos actuales para que se levanten esas sanciones.
Let me also add my voice to colleagues in bidding farewell to Amina Mohamed.
Permítame también sumar mi voz a los colegas que han despedido a Amina Mohamed.
My delegation has a duty to add its voice to this call, with unfailing resolve.
Mi delegación tiene la obligación de sumar su voz a estos llamamientos con una decisión inalterable.
Can Sam add?
¿Puede Sam sumar?
Hey, I can add.
Oye, puedo sumar.
- Add another issue-
Al sumar otra lucha...
You can't add?
¿No sabes sumar?
I can add.
Yo puedo sumar.
- Gotta add up.
- Hay que sumar.
Add And subtract
Sumar y restar
She will add her strength to mine.
Ella sumará su fuerza a la mía.
You don’t need to add to them.”
No necesitas sumar más.
Maybe they couldn’t add up.
Quizá no sabían sumar.
I love to add and subtract.
Me encanta sumar y restar.
And add and subtract, which surprised me.
Y sumar y restar, lo cual me sorprendió.
How to add up a column of numbers.
A sumar una columna de números.
Another regret to add to all the others.
Otra pena que sumar a las demás.
Also, Thomas couldn’t add.
Además, Thomas no sabía sumar.
The inhabitants of Earth could add.
Los habitantes de la Tierra podían sumar.
verb
9. Fourth, it must bring to bear a much broader and deeper set of forces to address the multiple crises, broadening our collective response to include at its core, not as add-ons, constituencies from the private sector, civil society and academia.
En cuarto lugar, el nuevo multilateralismo debe echar mano de un conjunto de fuerzas mucho más amplio y profundo para hacer frente a las múltiples crisis, mediante una respuesta colectiva más amplia que incluya a instancias del sector privado, la sociedad civil y el mundo académico no como accesorios, sino como participantes clave.
The representative of the Federated States of Micronesia introduced his country's proposal, saying that the projected growth in the use of HFCs threatened not only to wipe out the gains made under the Montreal Protocol but also to counteract the next thirty - forty years of progress under the Climate Change Convention; HFCs could add up to 0.5 degrees Celsius of warming by the end of the century.
El representante de los Estados Federados de Micronesia presentó la propuesta de su país, en la que señalaba que el aumento previsto del uso de HFC amenazaba no solo con echar por tierra los beneficios obtenidos en el marco del Protocolo de Montreal, sino también impedir que se lograran avances en los próximos 3040 años en el contexto de la Convención sobre el Cambio Climático; los HFC podrían contribuir a que la temperatura aumentara hasta 0,5ºC a finales de siglo.
Do they add any salt?
¿No hay que echar sal?
Anyone can add salt.
¿Acaso tienes la exclusiva? Yo también puedo echar sal.
Nic, i never meant to add to that.
Nic, no quise echar leña al fuego.
I only need to add the rice, right?
Bueno, idos ya. Sólo queda echar el arroz, ¿verdad?
Add a bit of thine own tongue.
Echar un pedazo de lengua.
I'm gonna add some sugar.
Le voy a echar más azúcar.
How many spoons will you add?
¿Cuántas cucharadas vas a echar?
That'll add fuel to the fire! We cant let this get out.
Sólo echarás leña al fuego.
Add some more!
¡Vamos a echar más!
And you're just gonna add one.
Y tú solo vas a echar una más.
It's not too late to add another.
Todavía no es tarde para echar otro.
It was my job to add water to the cauldron.
Yo era el encargado de echar agua en el bidón;
Add the olive oil and a dash of salt.
Echar un chorrito de aceite de oliva y un poco de sal.
Now he needed to add more fuel to the fire.
Era el momento de echar más leña al fuego.
Add the butter to the pan right before frying.
Echar la mantequilla en la sartén justo antes de freír.
“Lucius, could you add more wood to the brazier?”
—Lucio, ¿podrías echar más leña al brasero?
“You should add the cats,” Tree says.
—De paso, podrías echar también a los gatos —sugiere Tree—.
He remembered that he had forgotten to add salt.
De repente recordó que se había olvidado de echar sal a los espaguetis.
In those days, it never hurt to add a plug for the king.
En aquellos tiempos nunca estaba de más echar un cable al rey.
verb
7. In the light of the above-mentioned request and Iraq's stated intention to accede to the Chemical Weapons Convention, the Commission deems it appropriate to add to this report an annex which provides an overview of the chemical weapon programme of Iraq (see annex).
A la luz de la citada petición y de la intención manifiesta del Iraq de adherirse a la Convención sobre las armas químicas, la Comisión estima oportuno adjuntar al presente informe un anexo donde se describe el programa de armas químicas del Iraq (véase el anexo).
The WTO telecommunications agreement adds sector-and country-specific commitments to the overall GATS agreement.
El acuerdo de telecomunicaciones de la OMC se limita a adjuntar compromisos sectoriales y por países al acuerdo general GATS.
The WTO telecommunication agreement adds sector- and country-specific commitments to the overall GATS agreement.
El acuerdo de telecomunicaciones de la OMC se limita a adjuntar compromisos específicos por sectores y por países al acuerdo general AGCS.
It would also be useful to attach copies of the correspondence with States parties under the follow-up procedure to the list of issues for discussion, to which the Committee had decided to add an item designed to encourage States parties to reply to letters from the Rapporteur.
También sería útil adjuntar la correspondencia intercambiada con el Estado parte sobre el procedimiento de seguimiento a la lista de cuestiones que deben abordarse, a la cual el Comité ha decidido incorporar una más con objeto de alentar a los Estados partes a responder a las cartas de la Relatora.
89. In the case of the requirement for approval for an existing international non-government organisation to operate or to have residence in the Czech Republic, such an organisation must add to the application a document showing evidence that it has been established as a legal body and the statutes stipulated by law.
89. Una organización internacional no gubernamental ya existente, al solicitar la autorización para funcionar o tener sede en la República Checa, debe adjuntar a su solicitud un documento que demuestre que tiene personalidad jurídica y que sus estatutos son conformes a la ley.
Everything has to add up after Birgitte's performance yesterday.
Hay que adjuntar todo después de lo de Birgitte ayer.
How difficult is it to add the names of two employees to the guest list of an awards banquet?
¿Por qué le es tan complicado adjuntar los nombres de dos de sus empleados en la lista de invitados del banquete de premios?
It has become something of a badge of honor, to add your name to its list of authors.
Adjuntar el nombre de uno a la lista de autores se ha convertido en un verdadero honor.
verb
Finally, my delegation would like to add its voice to calls made in this Hall by other delegations for the Committee on the elimination of apartheid not to end its mission prematurely - at least, not just yet.
Por último, mi delegación desea unir su voz a las de otras delegaciones que han pedido en esta Sala que el Comité Especial contra el Apartheid no ponga fin a su misión de manera prematura, al menos por ahora.
Mrs. Holguín (Colombia) (spoke in Spanish): Allow me to add our voice of rejection and condemnation in the aftermath of the terrorist attacks in Jordan.
Sra. Holguín (Colombia): Permítaseme unir nuestra voz de rechazo y condena de los ataques terroristas ocurridos en Jordania y expresar a su Gobierno y a su pueblo nuestra solidaridad.
Finally, I would like to add my own voice to those of the members of the Clarification Commission, and call upon all Member States to respond generously to their appeal.
Por último, desearía unir mi voz a la de los miembros de la Comisión para el Esclarecimiento Histórico y exhortar a todos los Estados Miembros a que respondan con generosidad a su solicitud.
Mr. Dapkiunas (Belarus) (spoke in Russian): It is with pride and bitterness that Belarus adds its voice to the demands of the international community that the United States lift the blockade on Cuba now.
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): Para mí es un orgullo, pero a la vez una tristeza, unir mi voz a la exigencia de la comunidad internacional para que los Estados Unidos levanten el bloqueo a Cuba ahora mismo.
I would also like to add my voice to those speakers who have bid farewell to our four parting colleagues and friends.
Deseo asimismo unir mi voz a las de los oradores que han deseado buenaventura a los colegas y amigos que se van.
Australia would also like to add its voice to those of other delegations which have welcomed the entry into force of the Chemical Weapons Convention (CWC).
Australia también desea unir su voz a las de las demás delegaciones que han celebrado la entrada en vigor de la Convención sobre las armas químicas.
Ms. MTSHALI (South Africa): South Africa would like to add its voice to the good wishes that have been given to Ambassador Heinsberg for his future career.
Sra. MTSHALI (Sudáfrica) [traducido del inglés]: Sudáfrica desearía unir su voz a todas las que ya han expresado sus mejores deseos al Embajador Heinsberg en su futura carrera.
Ms. Kennedy (United States of America): Mr. President, let me add my voice to others commending you for facilitating this very useful discussion on space policies.
Sra. Kennedy (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame unir mi voz a la de quienes lo han elogiado por facilitar este útil debate sobre la política espacial.
My country is pleased to add its voice to those of the representatives of 184 other countries, who have already spoken during this exercise.
Mi país se alegra de unir su voz a las de los representantes de los 184 países que lo han precedido en esta tribuna durante este ejercicio.
I will add you to my big "Four".
Te unirás a mis 4 Grandes.
But what you have to ask is, are you gonna add to that hurt?
Pero lo que tienes que preguntar es, ¿te vas a unir a ése sufrimiento?
Just call her Lili. Add my surname. To link the three generations.
Llámala Lili, y dale mi apellido para unir las tres generaciones.
Come on. I'm not gonna add to the Cordelia Chase Cast-Off Collection.
Vamos, no me voy a unir a la Colección de Desechos de Cordelia Chase.
- I will add my voice to yours.
Uniré mi voz a la suya.
She was the type of woman whose first name you instantly wanted to add to your last.
Era ese tipo de mujer, cuyo primer apellido, desearías unir al tuyo inmediatamente.
To which you, as a prominent contemporary artist, will add... Ostensibly.
A la que tú, como prominente artista contemporáneo, te unirás... visiblemente.
I don't wish to add To the verbal assaults Already fired upon my friend, Denis leary,
No me quiero unir a los ataques verbales que ya dispararon hacia mi amigo, Denis Leary.
As soon as I add another minute, I'm going to put on a show for you.
Cuando llegue a los5 minutos me uniré a los aficionados de la flota.
The time has come to add the child's power to my own, though I do not detect her here.
Ha llegado el momento de unir el poder de la niña al mío, aunque no la siento aquí.
‘I’ll add my prayers to yours, Lady.’
Uniré mis oraciones a las vuestras, señora.
I came to add my blessing to the shaman's.
Vine para unir mi bendición a la del chamán.
“But I will not add my folk to their army until I have the Black Volume.”
Pero no uniré mi gente a su ejército hasta que tenga el Libro Negro.
We already have another nine Sanctuaries willing to add their might to ours.
Contamos con nueve Santuarios más, dispuestos a unir sus fuerzas a las nuestras.
Similarly, it may be possible to add an artificial digit to an injured hand.
De forma parecida, sería posible unir un dedo artificial a una mano que hubiese sufrido una lesión.
I come to add My tears to your distress, and for a son Plead my alarm.
Vengo a unir mis lágrimas a vuestros dolores. Vengo a explicaros mis alarmas con respecto a mi hijo.
If any of the other candidates would like to add their voices to ours, you should see me before I leave tonight.”
Si cualquiera de los candidatos desea unir su voz a la nuestra ese día, comunicádmelo hoy antes de que me marche.
verb
It was agreed to add the consideration of this matter to the work programme of the Commission.
Se acordó incluir el examen de esta cuestión en el programa de trabajo de la Comisión.
The Committee should add the issue of the social and employment dimensions of climate change to its agenda.
La Comisión debe incluir en su programa la cuestión de las dimensiones sociales y ocupacionales del cambio climático.
It would be a good idea to add a clear example here.
Sería muy oportuno incluir aquí un ejemplo claro.
Efforts are under way to add the Democratic People's Republic of Korea to the participants.
Se están haciendo esfuerzos para incluir a la República Popular Democrática de Corea entre sus participantes.
Principle II: Add a funding cap to the group 1 relevant criteria.
Principio II: Incluir como requisito adicional en los criterios pertinentes del grupo 1 un límite máximo de financiación.
He thanked Member States for their agreement to add the item on the food crisis to the agenda.
Da las gracias a los Estados Miembros que acordaron incluir en el programa el tema relativo a la crisis alimentaria.
6. Add consumer protection provisions to the law
6. Incluir en la ley disposiciones sobre protección del consumidor
Recently, the Code was modified to add the criminal act of transnational bribery. ...
Recientemente se ha modificado el Código para incluir el delito de soborno transnacional. ...
I forgot to add the iced tea.
- Olvidé incluir el té helado.
I think I'll have to add her name to my list of interviews.
La incluiré en mi lista de entrevistas.
Friends, family, people you bequeath to, names we need to add.
Amigos , familia, personas a incluir, nombres que añadir.
I wish we could add another charismatic hairstylist.
Ojalá pudiéramos incluir a otro estilista carismático.
Treatment should be spicy, tell me how are going to add the chillies.
Debe ser picante, dime ¿cómo vas a incluir el ajo?
I'm going to add Karl to the circuit.
Voy a incluir a Karl en el circuito.
I can add your name without too much trouble.
Puedo incluir tu nombre fácilmente.
Hiatt's decided to add another member to the Strike Team.
Hiatt va a incluir a otro miembro en el grupo.
So I decided to add tree demons in it.
Por eso he decidió incluir "árboles del demonio"
It adds up just under ³200, the piano not included.
En total no llega a 200 libras. Sin incluir el piano.
I will add this correspondence to the file, of course.
Por supuesto, incluiré esta correspondencia en el dossier.
“I’ll just add it to what I’m already sending her.
Lo incluiré con todo esto que voy a enviarle.
Of course she would add one Cha Faile to the group.
Por supuesto. Tenía que incluir a una Cha Faile en el grupo.
Yes. I’ll add it to my monthly report to inform the War Office.”
Sí. Lo incluiré en mi informe mensual para el Ministerio de Guerra.
She tried to understand her impulse to add the bunker itself.
Emily trató de comprender lo que la había impulsado a incluir también el búnker.
His Holiness will never refuse, for your sake, to add another Saint to the Calendar.
Su Santidad no se negará a incluir otro santo en el calendario.
And I will add a note to my birthday wishes telling him they are from you.
E incluiré una nota a mi felicitación de cumpleaños diciéndole que tú se los envías.
If we’re going to add all the families to the celebration, I need to make extra plans.”
Si vamos a incluir a todas las familias en la fiesta, tendré que hacer planes.
“You could add the twelve million dollars as an expense incurred in buying those companies?”
—¿Y podrás incluir esos doce millones como un gasto invertido en la compra de una de esas cadenas?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test