Translation for "additional function" to spanish
Translation examples
The existing staff perform additional functions.
El personal existente ejerce funciones adicionales.
Other additional functions are likewise spelled out in the Constitution.
A ello hay que añadir otras funciones adicionales igualmente enunciadas en la Constitución.
(c) Development of additional functionalities in Galileo;
c) Desarrollar funciones adicionales en Galileo;
Moreover, the establishment of new units for additional functions should be avoided.
Además, habría que evitar la creación de nuevas dependencias para que desempeñen funciones adicionales.
Furthermore, the COP can at will determine additional functions to be executed by the Secretariat.
Además, la CP puede determinar facultativamente funciones adicionales de la secretaría.
62. This post will have the following additional functions:
Este puesto tendrá las funciones adicionales siguientes:
The Service also performs a number of additional functions with respect to extrabudgetary activities.
El Servicio también desempeña diversas funciones adicionales en relación con actividades extrapresupuestarias.
He agreed that it was not really clear what the “additional functions” were.
Conviene en que no resulta francamente claro lo que son las "funciones adicionales".
73. The Social Justice Commissioner was given additional functions in 1993.
73. En 1993 se atribuyeron funciones adicionales al Comisionado de Justicia Social.
But when you add eighty-eight additional function keys, you move it forever beyond the capacity of the untrained, and most Third World citizens will be in that category.
Pero cuando se añaden ochenta y ocho funciones adicionales, se la pone por encima de la capacidad de la persona no preparada. Y casi todos los habitantes del Tercer Mundo están en esa categoría.
There in his essays we find almost the same lyricism that colors his poems—and that is the absolutely indispensable substance of his poetry, fusing it into one whole. In the essays it assumes an additional function, though; it tries to see, lovingly, if you could settle down in Siena, if you could dwell in Dordrecht, in Arles, in Greece.
El mismo lirismo que da colorido a sus poemas y que es la sustancia fundamental de su poesía, su vínculo interno, está presente también en los esbozos, donde tiene adjudicada una función adicional: comprobar con amor si Siena es un lugar habitable, si es posible vivir en Dordrecht, en Arles o en Grecia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test