Translation for "add subtract" to spanish
Translation examples
If I want to add, subtract, or multiply, I'll let my phone do it.
Si quiero sumar, restar, o multiplicar, dejaré que mi teléfono lo haga.
I know also add, subtract and divide.
- Sí, claro, y se sumar, restar... dividir...
He’s already learned to add, subtract and multiply.
Ya sabe sumar, restar y multiplicar.
Katie has inherited his gift for mathematics. She can already add, subtract, multiply, and divide-at least with small numbers.
Katie heredó de su padre el don para la matemática: ya puede sumar, restar, multiplicar y dividir con números pequeños.
Boy, wouldn’t that be something? What if I had to learn to read, write, add, subtract, multiply, divide, and spell all over again?
¡Chica, vaya broma si ahora tuviera que dedicarme a aprender otra vez a leer, escribir, sumar, restar, multiplicar, dividir y todo eso!
But the best part was after I quit school I married the school teacher who could add, subtract, and multiply figures without never looking in the arithmetic book to go by.
Pero después de salir de la escuela me casé con una maestra que sabía sumar, restar y multiplicar sin necesidad de tener el libro de aritmética debajo de las narices.
I don't know. I would like to try if I ever get my hands on a computer with holovideo display and the capacity to add, subtract, and rotate six coordinates."
No lo sé. Me gustaría intentarlo si alguna vez tuviera entre mis manos una computadora con pantalla de holovideo y la capacidad de sumar, restar, y hacer girar seis coordenadas.
I spent a big chunk of my childhood hanging out in a virtual-reality simulation of Sesame Street, singing songs with friendly Muppets and playing interactive games that taught me how to walk, talk, add, subtract, read, write, and share.
Pasé gran parte de mi infancia paseándome por una simulación de la realidad virtual de Barrio Sésamo, cantando canciones con muñecos muy cariñosos y participando en juegos interactivos que me enseñaban a caminar, hablar, sumar, restar, leer, escribir y compartir.
And so Juan Deza, my father, had a spell in prison, during which he taught illiterate fellow prisoners to read and write, to add, subtract and multiply (and taught the more educated a little French), and then he was released — he didn’t get round to teaching them to divide — although he suffered reprisals for many years afterwards; he was, of course, banned from teaching at any level, unlike his enchaired accusers, and from printing a single line in his country’s newspapers, the ink of which was now entirely blue.
Y así Juan Deza, mi padre, pasó un tiempo en prisión durante el cual enseñó a leer y escribir, sumar, restar y multiplicar a compañeros reclusos analfabetos (y a los más instruidos unas nociones de francés), y después pudo salir —se quedó sin enseñarles a dividir— aunque para vivir represaliado durante muchos años, verse desde luego impedido de ejercer cualquier docencia a cualquier nivel, a diferencia de sus encatedrados acusadores, y también de volver a publicar una línea más en la prensa de su país, cuya tinta era ya toda azul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test