Translation for "actual events" to spanish
Translation examples
When you go to a super market check-out, and you look at the tabloids, what you may be reading there are actual stories of actual events.
Cuando ud va a la caja de un supermercado, y ud mira los tabloides, lo que ud puede estar leyendo son historias o eventos actuales.
Although this movie is based upon actual events, certain characters and scenes have been fictionalized.
Aunque este filme se basa en eventos reales, algunos personajes y escenas fueron cambiados.
The following is based on actual events
ESTA PELÍCULA ESTÁ BASADA EN EVENTOS REALES
I am more concerned about the style of the day than the actual events.
Estoy más preocupado por el estilo del día que por los eventos reales.
A film inspired by actual events.
Una película inspirada en eventos reales.
This fýIm was inspired by actual events.
Esta película fue inspirada por eventos reales.
ANY SIMILARITY TO ACTUAL EVENTS OR PEOPLE IS COINCIDENTAL
Cualquier parecido con personas o eventos reales es coincidencia.
Of course, we're 13.7 billion years too late to witness the actual event.
Por supuesto, estamos 13.700.000.000 años retrazados para presenciar el evento real.
- I think they may be depictions of actual events that occurred in this region.
- Creo que pueden ser representaciones de eventos reales que ocurrieron en esta región.
The following programme is based on actual events.
El siguente programa está basado en eventos reales.
Sections were opening up—the terrible mud, the triage of the wounded, the sound of the trucks all honking at the same time—though the actual event that caused her memory loss was still hazy.
Se estaban abriendo secciones —el terrible lodo, la ordalía que padeció el herido, el sonido de todos los camiones haciendo sonar su claxon al mismo tiempo—, aunque el evento real que le había ocasionado la pérdida transitoria de la memoria todavía permanecía en la bruma.
He sent chapters in serial form to Christopher as he wrote them, along with personal letters with constant references to Hobbits, Orcs and Rings - as similes for individuals and issues relating to actual events in the conflict with Germany. ‘Well, there you are: a hobbit among the Urukhai,’ Tolkien wrote.
Le envió capítulos de El Señor de los Anillos en forma de serial a medida que los escribía, junto con cartas personales con referencias constantes a hobbits, orcos y anillos… como metáforas de individuos y temas concernientes a eventos reales en el conflicto con Alemania.
It contains assumptions and a narration of the facts, which do not always correspond to the actual events.
Contiene hipótesis y una narración de los hechos que no siempre corresponden a los acontecimientos reales.
The commentary to article 8 (b) captures rather better the idea that the circumstances must have justified the attempt to exercise police or other functions in the absence of any constituted authority, rather than justifying the actual events as they occurred.
El comentario al apartado b) del artículo 8 capta algo mejor la idea de que es preciso que las circunstancias hayan justificado el intento de ejercer funciones de policía u otras funciones en ausencia de una autoridad constituida, y no los acontecimientos reales tales como se produjeron.
It opens fundamentally the question of whose possibilities... and who chooses from these possibilities... to give us the actual event of experience.
Abre fundamentalmente la cuestión de las posibilidades de quién... y quién elige entre estas posibilidades... para darnos el acontecimiento real de la experiencia.
Narcocorridos also depicts actual events.
Los narcocorridos también cuentan acontecimientos reales.
But even that explanation doesn't seem credible to those who witnessed the actual event.
Pero incluso esa explicación no parece creíble a los que presenció el acontecimiento real.
The actual event of birth was of no significance to him;
El acontecimiento real del nacimiento no tuvo importancia para él.
They are imaginary, and have no relation to actual events.
Son imaginarias y no se relacionan con acontecimientos reales.
He had made the assumption out of things that had happened, out of actual events, that they were on his side.
Basándose en cosas que habían ocurrido, en acontecimientos reales, se había convencido de que los dos jóvenes estaban de su parte.
He explains it all in great detail, talking about his book not as a work of fiction but as a chronicle of actual events;
todo con gran lujo de detalles, hablando de su libro como si se tratase de una crónica de acontecimientos reales en vez de una obra de ficción;
Sado came in so close to my projections that you’ve got to go five digits past the decimal to find divergence from the actual event.
Sado se ha acercado tanto a mis proyecciones que hay que hacer el cálculo con hasta cinco decimales para encontrar la divergencia con el acontecimiento real.
Like those teenagers who boasted, "I broke it off with him on Saturday night but Monday lunchtime we got back together": These weren't actual events, only declarations.
Como aquellas adolescentes que presumían: «Rompí con él el sábado por la noche, pero el lunes a la hora de la comida hicimos las paces»: no se trataba de acontecimientos reales, sólo de declaraciones.
some story, some actual event, that had spawned all of the subsequent tales about the Great King, like the speck of grit in an oyster shell about which the pearl subsequently grows.
alguna historia, algún acontecimiento real que hubiera dado origen a todas las historias posteriores acerca del Gran Rey, como la mota de arena en una ostra en torno a la cual se forma después la perla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test