Translation for "actively engaging" to spanish
Translation examples
actively engaging in the IEG discussions
Participar activamente en los debates sobre gobernanza ambiental a nivel internacional
UNDP will actively engage in this exercise to fine-tune its organizational structure.
El PNUD participará activamente en este ejercicio para ajustar su estructura institucional.
I will be actively engaged in that process as well.
Yo también participaré activamente en ese proceso.
:: To provide financial support for, and become actively engaged in, the Millennium Ecosystem Assessment.
:: Prestar apoyo financiero a la Evaluación del Ecosistema del Milenio y participar activamente en ella.
Donors, providers and recipients should be actively engaged in this process.
Los donantes, los proveedores de asistencia y los organismos receptores deben participar activamente en este proceso.
Thus, we reaffirm our commitment to actively engaging in such negotiations.
En consecuencia, reafirmamos nuestro compromiso de participar activamente en tales negociaciones.
8.2 Actively engage with and contribute to peace processes and conflict resolution
Participar activamente en los procesos de paz y en la solución de conflictos y contribuir a ellos.
Donor and recipient countries alike should actively engage in such a partnership initiative.
Tanto los países donantes como los receptores deben participar activamente en esa iniciativa de asociación.
To that end, his country would remain actively engaged in the negotiations.
A tal efecto, su país seguirá participando activamente en las negociaciones.
My country intends to continue its active engagement in this field.
Mi país tiene la intención de continuar participando activamente en esa esfera.
Important Middle Eastern leaders are actively engaged in the same direction.
Importantes dirigentes del Oriente Medio están participando activamente en el mismo sentido.
Despite such challenges, several actors remain actively engaged.
Pese a esas dificultades, varios agentes siguen participando activamente.
CARICOM pledges to continue to be actively engaged in this process.
La CARICOM se compromete a seguir participando activamente en este proceso.
The Government of the Sudan remains actively engaged in these complementary processes.
El Gobierno del Sudán sigue participando activamente en estos procesos complementarios.
Poland will continue its active engagement in the development and implementation of CI.
Polonia continuará participando activamente en el desarrollo y la aplicación de la Iniciativa.
We will remain actively engaged in the process of improving the functioning of the Fund.
Continuaremos participando activamente en el proceso de mejora del funcionamiento del Fondo.
UN-Women will remain actively engaged in its follow-up.
ONU-Mujeres seguirá participando activamente en el seguimiento del Tratado.
69. The European Union would remain actively engaged in the preparatory process.
La Unión Europea continuará participando activamente en el proceso preparatorio.
The Fraud Squad analysis has disclosed that one of your senior civil servants has been actively engaged in corruption for some years.
El análisis del Escuadrón contra el Fraude puso en evidencia que uno de sus funcionarios ha estado participando activamente en actos de corrupción por algunos años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test