Translation for "actions" to spanish
Translation examples
The actions and behaviour of Serco staff are underpinned by a code of conduct.
Los actos y el comportamiento del personal de Serco se rigen por un código de conducta.
In the traditional conception, honour is dependent on a woman's actions and behaviour.
En la concepción tradicional, el honor depende de las acciones y el comportamiento de la mujer.
Action to encourage research and studies on discriminatory forms of behaviour,
:: Aliento de las actividades de investigación y estudios centradas en los comportamientos discriminatorios,
(a) Conduct consisting of an action or omission is attributable to the State;
a) Un comportamiento consistente en una acción u omisión es atribuible al Estado; y
SECTION 2: DESCRIPTION OF PRACTICES, ACTIONS
Sección 2 - Descripción de las prácticas, actos o comportamientos sujetos
Central Command officers praised the soldiers' actions.
Algunos oficiales de la Comandancia Central alabaron el comportamiento de los soldados.
The draft of the Criminal Code incriminates the following actions:
201. En el proyecto de Código Penal se sancionan los siguientes comportamientos:
That will depend on your actions.
Eso dependerá de tu comportamiento.
Are those the actions of a criminal?
¿Es ése el comportamiento de un criminal?
- He knew the penalty for his actions.
Sabía el castigo que conllevaba su comportamiento.
Rational behavior has given way to primordial action.
El comportamiento racional cedió ante la acción primitiva.
I'm referring to your actionable behavior toward me.
Me estoy refiriendo a tu comportamiento hacia mí.
Your father's actions are understandable.
Entendía su comportamiento.
I apologise for Bassam's actions.
Te pido disculpas por el comportamiento de Bassam.
Your actions earlier...
El comportamiento de hoy.
That would account for the girl's actions.
Eso explicaría el comportamiento de la chica.
We're responsible for the actions of your boys.
Somos responsables del comportamiento de los botones.
Don’t actions mean anything?’
¿El comportamiento no cuenta?
I offer no excuse for my actions.
No hay excusa para mi comportamiento.
Richard felt uncomfortable defending those people’s actionsactions that had resulted in so much bloodshed.
—Richard se sentía incómodo defendiendo el comportamiento de esa gente, comportamiento que había tenido como resultado una carnicería.
Actions and behaviour – habits – are on the surface.
Las acciones y el comportamiento —las costumbres— están en la superficie.
Their action was nothing but a diversion.
Su comportamiento no era sino una mera táctica de distracción.
‘Pattern’ indicates a course of action or behaviour.
«Dibujo» indica un comportamiento o una acción.
Such actions suited the time I'd left;
Tal comportamiento era propio de la época de la que procedía;
‘These actions cannot be supported,’ agreed Audin.
—No podemos tolerar este comportamiento —concordó Audin—.
Consider your demeanor, your words, and your actions.
Piensa en tu comportamiento, en tus palabras, en tus acciones.
noun
Vulnerability to disasters is a function of human action and behaviour.
La vulnerabilidad a los desastres depende de las actividades y la conducta humanas.
Managerial action in cases of misconduct
Medidas de gestión en casos de falta de conducta
It is highlighted that with regard to this last action, the attempt is not punishable, as opposed to what is the case with the other actions mentioned above.
Conviene resaltar que en relación a esta última conducta típica, la tentativa no es punible, contrariamente a lo que sucede con el resto de conductas mencionadas.
These commitments are to be implemented by the following actions:
Dichos compromisos se aplicarán por conducto de las siguientes medidas:
Cases of misconduct and related disciplinary actions
Casos de falta de conducta y medidas disciplinarias conexas
VI. Possible courses of action
VI. Posibles líneas de conducta
C. Taking corrective action when wrongdoing is reported by an oversight body
una falta de conducta por un órgano de supervisión
Does this explain your actions on December 12?
¿Esto explica su conducta del 12 de diciembre?
Ray's actions appear deliberate and rational.
La conducta de Ray fue deliberada y racional.
See, your actions were cut and dried.
Lo suyo fue una conducta de rutina.
That was hardly the action of a gentleman, was it?
- Sí. ¡Qué conducta para un caballero!
I approve of your actions.
Debo decir que apruebo su conducta.
I commend his action.
Agradezco su conducta.
your remarkable bravery and actions at many battles...
""su valentia y conducta extraordinarias en numerosas batallas...
That Pandronian`s actions just don`t make sense.
La conducta de ese pandroniano no tiene sentido.
A prudent course of action.
Una línea de conducta prudente.
But his actions filled me with surprise.
Su conducta me llenó de sorpresa.
What logic is there in the actions of a child?
¿Qué lógica hay en la conducta de un niño? Y en cierto
But I fear the wisdom of your actions.
Pero tenía miedo de que tu conducta no fuera prudente —añadió.
The roles we play dictate courses of action.
Los papeles que desempeñamos dictan nuestra conducta.
Yet he was not sure that he regretted his action;
Sin embargo, no creía estar arrepentido de su conducta.
Startled by his actions, she looked up at him.
Perpleja por su conducta, ella alzó la vista hacia él.
I demanded an explanation for the receipt and his recent actions.
Le he exigido una explicación por el billete y su conducta reciente.
She might well regard his actions as impermissible.
Bien podría considerar inadmisible su conducta.
Not in so many words, but by his actions he certainly did.
—No de palabra, pero sin duda lo dejó entrever por su conducta.
It looked at him and nodded, usually a safe course of action.
El ser le miró y asintió, lo que normalmente era una conducta más que segura—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test