Translation examples
verb
"to achieve progressively"
"Para lograr progresivamente"
This will be achieved through:
71. Esto se logrará mediante:
These will be achieved by:
Este objetivo se logrará con:
To achieve this goal:
Para lograr ese objetivo:
This target will be achieved".
Esta es la meta que se logrará".
This will be achieved by:
Este producto se logrará mediante:
This can be achieved by:
Esto se logrará mediante:
It is firm in its attempts to achieve by aggression and violence what it will not be able to achieve in peace.
Se mantiene firme en sus intentos por lograr mediante la agresión y la violencia lo que no podrá lograr en la paz.
It won't achieve it.
No lo logrará.
But... will achieve getting...
Pero... lograras conseguir...
"Adapt and Achieve?"
¿ "Adaptarse y lograr"?
What it could achieve.
Qué podía lograr.
Achieving something that no one else could achieve.
Lograr algo que nadie más podría lograr.
Achieve big feats?
Lograr grandes hazañas?
-What would you achieve?
- ¿Qué quieres lograr?
We can achieve this.
Podemos lograr esto.
~ And achieve victory
Y lograré una gran victoria
To achieve, not to plunder.
Lograr, no saquear.
To achieve their ends.
para lograr sus fines.
That was an achievable goal.
Ese era un objetivo que podía lograr.
Nothing to prove, nothing to achieve.
Nada que demostrar, nada que lograr.
Could that achieve anything?
¿Podrían lograr algo de ese modo?
but what would that achieve?
¿Pero qué iba a lograr con ello?
What do you hope to achieve?
¿Qué esperas lograr?
verb
The objective will be achieved by:
El objetivo se alcanzará mediante:
Goal Achievable? MDG 1
¿Se alcanzará la meta?
achieve their goals
alcanzar sus objetivos
It is not impossible to achieve all of this.
Todo esto se puede alcanzar.
Peace is achievable.
La paz se puede alcanzar.
achieve "meme" status.
alcanzar el estatus de " meme " .
TO ACHIEVE YOUR GOAL.
PRETENDEMOS ALCANZAR SU META.
Believe, retrieve, achieve.
Creer, recuperar, alcanzar
I those achieved!
¡Yo los alcanzaré!
and achieve happiness.
y alcanzará la felicidad.
To achieving the dream.
Por alcanzar nuestro sueño.
She'll achieve her goal.
Seguro que alcanzará sus metas.
The honor to achieve immortality.
¡de alcanzar la inmortalidad!
That of achieving eternity.
La de alcanzar Ia eternidad.
To achieve my many goals.
alcanzar todas mis metas.
it is a goal to be achieved.
es una meta a alcanzar.
“To achieve heaven.”
—Para alcanzar el cielo.
So much have we achieved, so much more is there to achieve.
Tanto alcanzamos, tanto más nos queda por alcanzar.
To achieve total stability.
Alcanzar la estabilidad total.
Existence is achieving fulfilment.
—Existir es alcanzar la plenitud.
Attempt, but never achieve.
Intentar, pero nunca alcanzar.
What did he want to achieve?
¿Qué quería alcanzar?
‘But what can you hope to achieve – ’
—¿Pero qué esperas alcanzar?
The power was within me, to achieve what must be achieved.
El poder de alcanzar lo que debía ser alcanzado estaba en mí.
And to our most fulfilling achievements.
Y a alcanzar los mayores logros.
Of course, it will not succeed in achieving this goal.
Por supuesto, que no lo conseguirá.
Instruments to achieve the objective:
Medios para conseguir el objetivo:
What we seek to achieve
Qué intentamos conseguir
Without one, we cannot achieve the other.
Sin lo uno no podemos conseguir lo otro.
It is our responsibility to achieve that goal.
Es responsabilidad nuestra conseguir ese objetivo.
– effectiveness in achieving the objective of the convention
- conseguir con eficacia el objetivo de la Convención
:: Policies to achieve those goals;
:: Políticas para conseguir estos fines;
These means of participation are to be achieved by
Esto significa que se conseguirá que haya participación mediante
The aim was to achieve total coverage.
El objetivo es conseguir una cobertura total.
You'll achieve great things.
Conseguirás grandes cosas.
You will achieve nothing.
No conseguirá nada.
Achieve another flash?
¿Conseguir otra visión?
And achieve what?
¿Y conseguir qué?
What can he achieve?
¿qué puede conseguir?
What will that achieve?
¿Qué conseguirá eso?
You'll achieve nothing!
¡No conseguirás nada!
You will achieve success.
Conseguirás el éxito.
“And what will that achieve?”
—¿Y qué conseguiré con eso?
And to achieve what?
¿Y para conseguir qué?
You’ve nothing to achieve.”
No conseguirás nada con esto.
To achieve an atrocity.
Para conseguir una atrocidad…
That is not hard to achieve.
No es difícil de conseguir.
This is how he will achieve it.
Es así como lo conseguirá».
Mine will be harder to achieve.
El mío será más difícil de conseguir.
he will never achieve it.
no lo conseguirá jamás.
verb
By then, a review of the results achieved will be conducted.
En ese momento se realizará un examen de los resultados logrados.
Within that context, the following have been achieved:
En este marco, el proyecto ha logrado realizar:
Thus, the following was achieved.
En esas circunstancias, se pudieron realizar las mejoras que se describen a continuación.
To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through:
Con ese fin, la ejecución del subprograma se realizará mediante:
C. Means to achieve our aims:
C. Medios de realizar nuestros objetivos:
IV. Mobilizing resources to achieve the
IV. Movilización de los recursos para realizar los objetivos
(b) Savings achieved in travel costs
b) Realizar economías en los gastos de viajes
(c) Savings achieved in travel costs
c) Realizar economías en los gastos de viajes
Of achieving your romantic fantasy? Very small to minute.
¿De realizar tu fantasía romántica?
Nadan, you've helped me to achieve my greatest happiness.
Nadan, me ayudó a realizar mi mayor alegría.
To find my true master and achieve true Buddhism
Encontrar mi verdadero maestro y realizar el budismo real.
Not easy to achieve, but...
Bueno, no es fácil de realizar, pero...
Who knows what you three might achieve!
¡Dios sabe qué podrán realizar!
Manual override achieved.
Realizar control manual.
The ideal to achieve the American dream....
El ideal de realizar el sueño Americano....
I have aged, but it was trying to achieve my dreams.
He envejecido, pero fue tratando de realizar mis sueños.
The repulse of the rock was an impossibility achieved.
Rechazar el escollo había sido realizar lo imposible.
What do we aim to achieve? And why?
¿Qué aspiraciones queremos realizar? ¿Y por qué?
You focus on the greatness you are about to achieve.
Tú concéntrate en la hazaña que estás a punto de realizar.
It is a miracle which Barbara alone could have achieved.
Es un milagro que sólo Barbara podía realizar.
‘That’s not so difficult to achieve,’ said Philip the physician.
—No es algo difícil de realizar —observó el médico Filipo—.
I undertake to deal with everything necessary to achieve all this. . . .
Me propongo enfrentarme a todo lo que sea necesario para realizar esta empresa […].
He had begun to achieve one of the most difficult miracles, that of humility.
Había empezado a realizar uno de los milagros más difíciles, el de la humildad.
I feel that we’re going to achieve a great deal here;
Siento que vamos a realizar grandes cosas aquí;
Gentlemen, I am a man who might achieve remarkable things.
Caballero, yo soy un hombre que podría realizar cosas extraordinarias.
A man who would starve thousands or millions to achieve his ends.
Un hombre que no repara en miles ni en millones para realizar sus fines.
They haven’t achieved this mission of theirs.
No han logrado llevar a cabo su misión.
“Did you … achieve what you went to do?”
—¿Pudiste llevar a cabo lo que tenías que hacer?
But now we must achieve the task before us.
Pero ahora tenemos que llevar a cabo la empresa.
She wouldn’t be able to achieve what she’d set out to accomplish.
No podría llevar a cabo lo que se había propuesto.
Until that is achieved I am not free to carry out any other duties.
Hasta que no lo consiga no estoy libre para llevar a cabo otros servicios.
      And, having once decided to achieve a certain task, achieve it at all costs of tedium and distaste.
Y una vez haya resuelto llevar a cabo una determinada tarea, hágalo, por más latosa o desagradable que llegue a ser.
Then perhaps we could finally achieve our African independence.
Tal vez entonces por fin podamos llevar a cabo nuestra independencia africana.
We are gloves, I realized, which our father puts on in order to achieve his objectives.
Somos guantes, me dije, que se pone nuestro padre para llevar a cabo sus objetivos.
Blake stole a longing glance at it and then achieved some rapid mental calculations.
Blake lo miró durante un buen rato, antes de llevar a cabo un rápido cálculo mental.
He would offer the lady what she couldn’t refuse—help to achieve her goals.
Ofrecería a la dama algo que ella no podría negar: ayuda para llevar a cabo sus planes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test