Translation for "achieve target" to spanish
Translation examples
4. The Kyoto Protocol will enter into force on 16 February 2005, enabling us to enhance environmental cooperation and achieve targets established for the reduction of greenhouse gases.
El Protocolo de Kyoto entrará en vigor el 16 de febrero de 2005 y sentará las bases para mejorar la cooperación en materia de medio ambiente y lograr los objetivos establecidos para la reducción de los gases de efecto invernadero.
In fact, three of the top 10 service lines in terms of fully and partially achieved targets come from the poverty practice, namely MDG country reporting and poverty monitoring; pro-poor policy reform to achieve MDG targets; and local poverty initiatives, including microfinance.
Tres de las 10 principales líneas de servicios por lo que respecta a objetivos plena y parcialmente logrados provienen de la práctica de lucha contra la pobreza, a saber, la presentación de informes por los países sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, y el seguimiento de la pobreza, las reformas políticas en pro de los pobres para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y las iniciativas locales de lucha contra la pobreza, incluida la microfinanciación.
This has important implications with regard to access, reaching the most marginalized and slow progress in achieving targets.
Este hecho tiene importantes implicaciones en cuanto al acceso, la prestación de servicios a la población más marginada y el lento avance para lograr los objetivos.
However, the need to continue seeking new opportunities in fund-raising in order to achieve targets was also emphasized.
Sin embargo, también se subrayó la necesidad de continuar buscando nuevas oportunidades de recaudación de fondos a fin de lograr los objetivos.
In the euro area, countries in debt crisis or under debt distress are still subject to sizeable consolidation programmes, but the timetable for achieving targets has in some cases been extended.
En la zona del euro, los países en crisis o endeudados siguen estando sujetos a importantes programas de saneamiento, pero el plazo para lograr los objetivos se ha ampliado en algunos casos.
11. The project is aimed at achieving targets set out in the Plan of Action adopted at the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva in 2003.
11. El proyecto se propone lograr los objetivos establecidos en el Plan de Acción aprobado en la primera fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en Ginebra en 2003.
An equity plan now formed part of the educational profile of each tertiary institution, and indicated strategies to be used to achieve targets and measure performance.
Actualmente, el plan de igualdad de oportunidades forma parte del perfil educativo de cada institución terciaria y contiene las estrategias que deben emplearse para lograr los objetivos y medir los resultados obtenidos.
To achieve targets, increased investments in environmental management need to be accompanied by broad policy reforms.
Para lograr estos objetivos, las mayores inversiones en ordenación ambiental deben ir acompañadas de amplias reformas normativas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test