Translation for "accursed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The accursed drug money penetrated the economy, suddenly took over honest businesses, contaminated politics and corrupted values.
El dinero maldito de la droga penetró en la economía, se tomó por asalto negocios honestos, contaminó la política, corrompió los valores.
Although the Church is the new people of God, the Jews should not be presented as rejected or accursed by God, as if this followed from the Holy Scriptures.
Y, si bien la Iglesia es el nuevo Pueblo de Dios, no se ha de señalar a los judíos como reprobados de Dios ni malditos, como si esto se dedujera de las Sagradas Escrituras.
Depart, accursed one.
Vete, ser maldito.
Condemned, accursed... and alone!
¡Difamado! ¡Condenado! ¡Maldito!
It's accursed, it is!
! Esta maldita, eso es!
Back, accursed wizard!
Atrás, maldito mago!
The accursed weapons.
Las malditas armas.
Depraved and accursed!
¡Depravada y maldita!
This witch is accursed.
Esta bruja está maldita.
O accursed hunger
¡Oh, maldita hambre
Our accursed flag...
Nuestra bandera maldita!
That accursed Langremont.
El maldito Langremont.
Blasphemers are accursed of God and accursed of the blessed.
Los blasfemos están malditos por Dios y están malditos por los justos.
They are accursed.
—Porque están malditas.
Accursed be the Fauns of the woodland, and accursed be the singers of the sea!
¡Malditos sean los faunos del bosque, y sean malditas las que cantan en el mar!
But he was accursed.
Pero estaba maldito.
Accursed be the Sea–folk, and accursed be all they who traffic with them.
¡Malditos sean los que habitan en el mar, y sean malditos los que trafican con ellos!
The city was accursed.
La ciudad estaba maldita.
The accursed luck of it!
¡Maldita la suerte que tenía!
That accursed woman!
¡Esa maldita mujer!
The horse is accursed!
El caballo está maldito.
adjective
I'll kill you, accursed girl!
- ¿Dónde estás, condenada?
A mortal thinks he can hurt Malekith the accursed?
¿Un mortal piensa que puede lastimar a Malekith el Condenado?
Twisting the accursed into beasts, he seeks to bring us low.
Transforma a Ios condenados en bestias. Pretende hacernos caer.
We even read those accursed online blogs.
Hasta leemos esos condenados blogs de Internet.
This town is accursed.
Esta ciudad está condenada.
This place has been accursed with the evil of some who abide here.
Este lugar está condenado por la maldad de unos cuantos.
Aldonza, you accursed wench, where's the water?
Condenada, ¿dónde estás?
There is such a thing as libel, even in this accursed land.
Eso suena como una calumnia, incluso en este condenado pais.
WE ARE ACCURSED OF MICE.
- ¡Fiordo! Somos ratones condenados.
“Those accursed doctors!”
—¡Condenados médicos! —gruñía.
It is that accursed woman, I suppose.
—Supongo que habrá sido por esa condenada mujer.
Those accursed Southern women.
¡Esas condenadas mujeres del Sur!
I am accursed!—What dost thou wish?
—¡Estoy condenado!… ¿Qué deseas?
“Anyhow, where is the accursed fellow?”
—En cualquier caso, ¿dónde está ahora ese condenado de Zaak?
It’s the curse of Sergei—that accursed typewriter!”
¡Es la maldición de Sergei… la condenada máquina de escribir!
“Send her with her accursed husband!”
—chilló el jeque—. ¡Llevadla con su condenado marido!
They were fellows like that accursed red-head, Popov.
Eran tipos como ese condenado pelirrojo, Popov.
with that witch mother training him. Accursed woman!
con esa bruja de su madre para adiestrarlo. ¡Condenada mujer!
That accursed Savva Suvorin had kept quiet.
Ese condenado de Savva Suvorin no había dado señales de vida.
adjective
That's how long we have. That's how much time we have... before this pulsating, accursed, relentless taskmaster... tries to put us out of business.
¡Ése es el tiempo que tenemos... antes de que este pulsátil, detestable e implacable capataz... trate de hacer fracasar el negocio!
There is the daughter of the accursed Frankenstein.
¡Allí está la hija del detestable Frankenstein!
Oh, my Sultan guard thyself against this accursed Christian woman.
Mi Sultán... cuídese de esta detestable mujer cristiana.
I say, sweep that accursed experience off the face of the earth and begin afresh!
Lo que digo es que borremos esa detestable experiencia de la faz de la tierra, y empecemos de nuevo.
Get rid of that accursed goose!
¡Deshaceos de esa detestable oca!
It was a brave attempt to stop you from going with the accursed snowman
Fue un valiente intento para que no se fuera con el detestable hombre de nieve.
Hence, the statue immortalizing him... grappling with his most accursed nemesis.
De ahí, la estatua que lo inmortaliza... luchando con su Némesis más detestable.
My accursed father is dead.
—dijo—. Mi detestable padre está muerto.
What was there to keep me in this accursed world?
¿Qué me mantenía unido a este mundo detestable?
Leon had affixed the accursed little brass bells to her nipples.
León ya le había sujetado las detestables campanitas de cobre en los pezones.
In the meantime, the accursed Pactli also comes home for holidays on Xaltócan.
Mientras tanto, el detestable Pactli también vendrá a Xaltocan en los días festivos.
The accursed Khalifate of the Asharites is no more," said Geraud of Ferrieres, and paused, suggestively.
El detestable Califato de los asharitas ha caído —dijo Geraud de Ferrieres y se detuvo.
Perhaps an offering to the local deity will help us find a way out of this accursed place.
Puede que una ofrenda a la deidad local nos ayude a encontrar la salida de este detestable lugar.
Try to eat moderately at every meal and drink as little of their accursed small ale as you can.
Comed con moderación y procurad beber la mínima cantidad posible de esa detestable cerveza inglesa.
adjective
So, where is the accursed group of Spartans?
Entonces, ¿Donde esta el odioso grupo de los Spartans?
He would die fighting before he would let the Theurang fall into the hands of his accursed enemy.
Moriría luchando antes de permitir que el Theurang cayera en manos de su odioso enemigo.
Around NaibDhartha’s head, like the shadowy flickering of raven wings, he thought he heard the bitter, accursed laugh of Selim Wormrider. 174 B.G. JIHAD YEAR 28
En su cabeza, como el oscuro aleteo de las alas de un cuervo, le pareció oír la risa amarga y odiosa de Selim Montagusanos. 174 a.C. Año 28 de la Yihad
She could not live with the shame and the unhappiness of this accursed marriage and so, six months after the wedding day, she turned on the gas tap and lay on her bed until the fumes had done their work and the kindness of oblivion had taken her from us.
No podía vivir con la vergüenza y la desdicha de este odioso matrimonio, así que, seis meses después de la boda, abrió la llave de la estufa y se tumbó en la cama hasta que el gas hizo su trabajo y la gentileza del olvido se la llevó de nuestro lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test