Translation for "accumulated income" to spanish
Translation examples
(c) In addition to the appropriations approved under paragraph (a) above, an amount of 51,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 1996-1997 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment.
c) Además de los créditos consignados en el inciso a) supra, se consigna la suma de 51.000 dólares para cada año del bienio 1996-1997 con cargo a los ingresos acumulados del Fondo de Dotación de la Biblioteca para adquirir libros, publicaciones periódicas, mapas y equipo de biblioteca y para sufragar los demás gastos de la Biblioteca del Palacio de las Naciones que se hagan conforme a los objetivos del Fondo de Dotación y a las disposiciones que lo regulan.
(c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2002 - 2003 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment.
c) Además de las consignaciones aprobadas en el apartado a) supra, se consigne la suma de 125.000 dólares para cada año del bienio 20022003 con cargo a los ingresos acumulados del Fondo de Dotación de la Biblioteca para adquirir libros, publicaciones periódicas, mapas y equipo de biblioteca y para sufragar los demás gastos de la Biblioteca del Palacio de las Naciones que se hagan conforme a los objetivos del Fondo de Dotación y a las disposiciones que lo regulan.
5. In addition to the appropriations approved under paragraph 1 above, an amount of $51,000 is appropriated for each year of the biennium 1992-1993 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment.
5. Además de las consignaciones aprobadas en el párrafo 1 supra, para cada año del bienio 1992-1993 se consigna la suma de 51.000 dólares con cargo a los ingresos acumulados del Fondo de Dotación de la Biblioteca para la compra de libros, publicaciones periódicas, mapas y equipo de biblioteca y para cualesquiera otros gastos de la Biblioteca en el Palacio de las Naciones que estén en concordancia con los objetivos y las disposiciones del fondo de dotación.
(c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 125,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2004-2005 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment.
c) Además de las consignaciones aprobadas en el apartado a) supra, se consigne la suma de 125.000 dólares para cada año del bienio 2004-2005 con cargo a los ingresos acumulados del Fondo de Dotación de la Biblioteca para adquirir libros, publicaciones periódicas, mapas y equipo de biblioteca y para sufragar los demás gastos de la Biblioteca del Palacio de las Naciones que se hagan conforme a los objetivos del Fondo de Dotación y a las disposiciones que lo regulan.
Subject to subparagraph 4 (b) below, the whole accumulated income of the Fund shall be available for such purposes as authorized in accordance with the guidelines and rules for the operation of the Fund adopted by the Assembly;
A reserva de lo dispuesto en el apartado b) del párrafo 4, la totalidad de los ingresos acumulados del Fondo podrá utilizarse para los objetivos autorizados de acuerdo con las directrices y normas para el funcionamiento del Fondo aprobadas por la Asamblea;
(c) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 75,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 2006- 2007 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment;
c) Además de las consignaciones aprobadas en relación con el apartado a) supra, se consigne la suma de 75.000 dólares para cada año del bienio 2006-2007 con cargo a los ingresos acumulados del Fondo de Dotación de la Biblioteca para la adquisición de libros, publicaciones periódicas, mapas y equipo de biblioteca y para sufragar los demás gastos de la Biblioteca del Palacio de las Naciones, conforme a los objetivos del Fondo de Dotación y a las disposiciones que lo regulan;
(d) In addition to the appropriations approved under subparagraph (a) above, an amount of 250,000 dollars is appropriated for each year of the biennium 1998-1999 from the accumulated income of the Library Endowment Fund for the purchase of books, periodicals, maps and library equipment and for such other expenses of the Library at the Palais des Nations as are in accordance with the objects and provisions of the endowment.
d) Además de los créditos consignados en el inciso a) supra, se consigne la suma de 250.000 dólares para cada año del bienio 1998-1999 con cargo a los ingresos acumulados por el Fondo de Dotación de la Biblioteca para adquirir libros, publicaciones periódicas, mapas y equipo de biblioteca y para sufragar otros gastos de la Biblioteca del Palacio de las Naciones que se hagan conforme a los objetivos del Fondo de Dotación y a las disposiciones que lo regulan.
The Secretary-General proposed total cost reductions amounting to $16 million, $65 million from the suspension of the renovation of the Library and South Annex buildings and application of $159 million accumulated income and working capital reserve to reduce the cost overrun.
El Secretario General propuso reducciones de los costos totales por valor de 16 millones de dólares, 65 millones de dólares procedentes de la suspensión de la renovación de la Biblioteca y el Anexo Sur y la aplicación de 159 millones de dólares en concepto de ingresos acumulados y la reserva para el capital de operaciones para reducir el sobrecosto.
(b) The negative amount shown for Belgium represents the transfer of accumulated income from gain on revaluation of bank balance to the Belgian contribution account of project US/RAF/97/056.
b) La cifra negativa consignada en el caso de Bélgica representa la transferencia de los ingresos acumulados debido a la ganancia obtenida gracias a la revaluación del saldo bancario a la cuenta de la contribución de Bélgica al proyecto USRAF97056.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test