Translation for "accorde" to spanish
Accorde
Translation examples
Therefore, those countries should be accorded a special priority and a special chapter in the agenda for development.
Por lo tanto, se les debe acordar una prioridad especial, y asignar un capítulo especial en el programa de desarrollo.
They shall also be accorded inviolability for all papers and documents.
También se acordará la inviolabilidad de todos los papeles y documentos.
This will accord to the programme the priority that it deserves and help remove bottlenecks and facilitate coordination with other departments;
Con esto se acordará al Programa la prioridad que merece y se ayudará a eliminar los obstáculos y a facilitar la coordinación con otros departamentos;
It may not be possible for the Commission on Human Rights alone to be accorded special treatment.
Tal vez no sea posible acordar un tratamiento especial únicamente a la Comisión de Derechos Humanos.
Social investments should be accorded priority in recovery strategies and development policies.
En el marco de las estrategias de recuperación y las políticas de desarrollo se debería acordar prioridad a las inversiones sociales.
11. Within the social sector, priority must be accorded to programmes targeted to the poorest people.
En el sector social, hay que acordar prioridad a los programas dirigidos a los pobres.
(d) Social investments should be accorded priority in recovery strategies and development policies.
d) Se debería acordar prioridad a las inversiones sociales en el marco de las estrategias de recuperación y las políticas de desarrollo.
Delays in applying this condition may be granted by the municipal council in accordance with a specified procedure.
El consejo comunal puede acordar derogaciones a esta condición, según un procedimiento definido.
According to the emails she sent me setting up tonight, her name is Cat.
Según los correos que me envió para acordar lo de esta noche, se llama Cat.
No! This trial is about, and only about, the award of verdict to the plaintiff or defendant, and damages according.
Este juicio trata, y solo trata, de fallar a favor del demandante o del demandado, y acordar los daños.
It will likewise accord an amnesty to all émigrés who have returned in defiance of their proscription.
Se acordará, igualmente, una amnistía para todos los emigrados que hayan regresado quebrantando su proscripción.
His hours were the longest, his absences, as summer approached, the least frequent and the most grudgingly accorded.
Sus jornadas eran las más largas, y sus ausencias, a medida que se acercaba el verano, las menos frecuentes y más complicadas de acordar.
I desire that, unlike the funeral service at Saint Thomas Aquinas’s Church, the ceremonies at Crouy shall be performed with all the dignity the Committee may deem fitting to accord my mortal remains.
Deseo que, al contrario que los servicios en Santo Tomás de Aquino, las honras fúnebres de Crouy se lleven a cabo con toda la solemnidad que el Consejo decida acordar a mis restos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test