Translation for "accident by" to spanish
Translation examples
Deaths in traffic accidents and other accidents
Muertes en accidentes de tráfico y otros accidentes
Aviation accident (31), road traffic accident (10), occupational safety accident (3)
Accidente de aviación (31), accidente de tránsito (10), accidente de seguridad ocupacional (3)
(d) Excluding non-injury accidents from accident insurance thanks to a new definition of an accident at work;
Exclusión de los accidentes sin lesiones de los seguros de accidentes, gracias a una nueva definición de los accidentes de trabajo;
Injuries in employment—related accidents by cause of the accident Falls
Lesiones en los accidentes de trabajo, por causa del accidente
Work-related accidents, Type of accident
Accidentes de Trabajo, Forma de Accidente
Domestic Accidents, traffic and job-related accidents, and others;
Accidentes domésticos, accidentes de tráfico y de trabajo y otros;
Accidents could be divided into two categories: household accidents and road traffic accidents.
20. Los accidentes se clasifican en dos categorías: los accidentes en el hogar y los accidentes de circulación.
Annex 10 1/ shows work—related accidents by kind of injury and type of accident, and work—related accidents by cause and type of accident.
El anexo 10 se refiere a los accidentes de trabajo clasificados por naturaleza de la lesión y tipo del accidente y accidentes de trabajo por agente y tipo de accidente.
Aviation accident (1), road traffic accident (12), occupational safety accident (2)
Accidente de aviación (1), accidente de tráfico (12), accidente de seguridad ocupacional (2)
Accident by asshole, droped the god damn curve!
Accidente por el culo, droped la curva maldita dios!
So the unsub happened upon the accident by chance and was taking her to the hospital.
Así que el asesino se encontró con el accidente por casualidad y fue llevarla al hospital.
And that was a reference to your accident, by the way.
Y esa es una referencia a tu accidente, por cierto.
Finally, the police stumble upon her... completely by accident, by the way - and now what?
Finalmente, la policía se topó con ella... completamente por accidente, por cierto, ¿y ahora qué?
An accident, by definition is a chance event.
Un accidente ... por definición en un acontecimiento fortuito.
Somehow, by accident, by design,... ..somebody captures the mood of the moment with a song.
de alguna manera, por accidente, por diseño, alguien capta... el humor del momento con una canción.
I ran it through even from my boyish days to th'very moment that he bade me tell it wherein I spake of most disastrous chances of moving accidents by flood and field of hairbreadth scapes i'th'imminent deadly breach of being taken by the insolent foe and sold to slavery of my redemption thence and portance in my travels' history.
Todo le conté, desde mis años mozos hasta el momento en que estamos. Le hablé de cuando estuve en apurados lances, de terribles accidentes por mar y por tierra, de cómo escapé de una muerte segura, de cómo me capturó el enemigo y me vendió como esclavo, de cómo fui rescatado. En fin, de mis aventuras como viajero.
Maybe even pop a blood vessel in someone's head by accident by pushing too hard.
Quizás incluso romper un vaso sanguíneo de la cabeza de alguien por accidente... por presionar demasiado.
I came here by accident...by accident.
Vine por accidente, por accidente.
“What happened was an accident,” Dodgson said. “An accident? An accident?”
—Fue un accidente —se justificó Dodgson. —¿Un accidente? ¿Un accidente?
Apparently there was an-accident-” “An accident?”
Pero por lo visto ha habido un accidente… –¿Un accidente?
“At the accident site.” “Accident?”
En el lugar del accidente. –¿Accidente?
It was an accident. I swear it was an accident.
Es un accidente, te juro que es un accidente.
By the accident of history or the accident of myth or the accident of not opening a letter.
Por el accidente de la historia, o el accidente del mito, o el accidente de no abrir una carta.
There has been an accident to the funicular!” “An accident?”
Ha habido un accidente en el funicular. —¿Un accidente?
This had been an accident . a dangerous accident.
Esto había sido un accidente… un peligroso accidente.
An accident.' 'That doesn't sound like an accident.'
Un accidente. —A mí no me suena a accidente.
and, although an awful lot of innovation and change comes about by accident, by mistake, cheating, fooling around, it sometimes happens because people find something out that sets them thinking.
Y a pesar de la gran cantidad de innovaciones y cambios obtenidos por accidentes, errores, estafas, y diversión ociosa, a veces sucede que alguien halla algo que lo pone a pensar.
There is also the unintentional threat of a nuclear detonation by accident,by error or by misjudgment.
TOKIO Pero también está la amenaza no deliberada de una detonación nuclear por accidente, error... MOSCÚ ...o error de juicio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test