Translation for "accepts" to spanish
Translation examples
verb
There is no obligation to accept any particular convicted person, nor indeed to accept any at all.
No existe la obligación de aceptar a ningún condenado en concreto, ni siquiera de aceptar a alguno.
:: Accept differences
:: Aceptar las diferencias
This we could not accept.
No podíamos aceptar esto.
(a) Accepts data;
a) Aceptar datos;
"before accepting the appointment"
"antes de aceptar su nombramiento"
Her delegation was prepared to accept that proposal, but it could also accept the paragraph as it stood.
Su delegación está dispuesta a aceptar esa propuesta, pero también puede aceptar el párrafo tal cual está.
She'll accept.
Ella va a aceptar.
We cannot accept.
No podemos aceptar.
To accept charges, say, "Accept."
Para aceptar el cobro, diga: "Aceptar".
Accept my punishment.
Aceptar mi castigo.
I cannot accept!
No puedo aceptar.
Accept the sky, accept the birds.
Aceptar el cielo, aceptar los pájaros.
Accept the inevitable.
Aceptar lo inevitable
it will accept a creature he finds a pest, it will accept his most revered ancestor, it will accept him;
aceptará seres que para él sean como una plaga, aceptará a su más venerado antepasado, le aceptará a él;
To accept your death, but most of all, to accept yourself.
De aceptar la muerte y, sobre todo, de aceptaros a vosotros mismos.
It took a bit of time to accept the word, to accept the implications.
Costaba un poco aceptar la palabra, aceptar sus implicaciones.
And will she accept it?
—¿Y ella lo aceptará?
I will not accept that.
¡No, no aceptaré eso!
They wont be accepted;
No se los aceptará;
You cannot accept one without accepting the other, on a mathematical level.
No se puede aceptar una sin aceptar la otra, a nivel matemático.
I had to accept that;
Tenía que aceptar eso;
“And I’ll accept whatever that is.”
Y lo aceptaré, sea lo que sea.
verb
They are not obliged to accept citizenship, or to pay extraordinary compulsory taxes.
No están obligados a admitir la ciudadanía, ni a pagar contribuciones forzosas extraordinarias...
However, it does not refuse to accept refugees in its territory.
En cualquier caso no se niega a admitir la presencia de refugiados en su territorio.
UNMOVIC accepted laboratories into the network using a set process.
La UNMOVIC utilizó un proceso establecido para admitir laboratorios en su red.
- to accept or reject the resignation from his post of the President of the Republic;
- admitir o desechar la dimisión de su cargo del Presidente de la República;
The Constitution also stipulates that it is not acceptable for the press to lack responsible management.
Dispone, además, que no se admitirá la prensa carente de dirección responsable.
The Government of Ethiopia could not accept false allegations and lies.
El Gobierno de Etiopía no puede admitir mentiras y falsas alegaciones.
How could you accept him?
¿Pero cómo has podido admitir a ese tío?
If he wants to enrol, we can accept him.
Si quiere alistarse, le podemos admitir.
Nο, nο, nο, I can't accept it.
¡No puedo admitir esto!
I can't accept such a huge lie.
No puedo admitir semejante mentira.
I know it's difficult to accept.
- Sé que no es fácil de admitir.
Sorry, I won't accept that.
Lo siento, pero no admitiré eso.
I mean, we can't accept just anybody.
Pues no podemos admitir a cualquiera.
I can accept you pretending to be blind
Puedo admitir que finjas ser ciega.
‘I’ll accept that,’ she said.
– Lo admitiré -dijo-.
I won’t stand here and accept that.
Eso no lo voy a admitir.
But why was it necessary to accept convicts at all?
Pero, ¿por qué era necesario admitir convictos?
We must accept this fact, but without fear.
Hemos de admitir este hecho, pero sin temor.
it’s not easy to accept this simple truth.
No es fácil admitir esta sencilla verdad.
The most difficult thing to accept is the fact he will forget.
Lo más difícil de admitir es la certeza de que olvidaremos.
‘I can’t accept the way you’re looking at me.
No puedo admitir el reproche que hay en tu mirada.
He just accepted that I was in for a bad time.
Se limitaba a admitir que atravesaba un mal momento.
Acceptance of the concept of core means agreement that they will be made available on an agreed upon time schedule.
La aceptación de ese concepto equivale a consentir en que esos elementos básicos estarán disponibles dentro de ciertos plazos convenidos.
Israel will not accept any attacks on its territory.
Israel no consentirá ningún ataque contra su territorio.
Denial of a universally accepted human right to freedom of opinion and expression cannot be condoned by a domestic court, as seen in the case of Mr. Rajab.
Los tribunales nacionales no pueden consentir que se deniegue el derecho a la libertad de opinión y de expresión, derecho humano universalmente reconocido, como sucedió en el caso del Sr. Rajab.
The rule would specify the way in which a State may be invited to accept the jurisdiction of the Court.
Se trata de saber cómo puede invitarse a un Estado a consentir en que la Corte ejerza su competencia.
No one can accept such a siege.
Nadie puede consentir semejante asedio.
Neither do I accept such misalliance.
Yo tampoco consentiré en tal alianza.
Will you agree to the ten proposals which the Bishop's accepted in your absence, particularly, to the surrender of priests who seek the protection of the church to escape my courts of justice?
¿Consentirás con las diez propuestas...? Que los Obispos han aceptado en tu ausencia, en particular, a la entrega de los sacerdotes... que busquen la protección de la iglesia... para escapar a mis tribunales de justicia?
were some master craftsmen, who would not accept the renewal of a certain tax.
algunos artistas por no consentir la continuación de cierto tributo
This is not acceptable! he raged.
¡No se puede consentir!, bramó.
But the giant women, they just accept.
Pero las mujeres gigantes se limitan a consentir.
For forty years I had believed that I accepted hatred: that which I inspired, that which I felt.
Durante cuarenta años había creído consentir en el odio, en el que inspiraba y en el que sentía.
In my case, I can legitimately accept some blame for having lied to her all those years.
En mi caso, puedo consentir cierta responsabilidad por haberle mentido todos esos años.
But when Otto takes the better chair as if by right, then Peter immediately sees a challenge which he dare not refuse to accept.
Pero si Otto, de entrada, se sienta en la silla mejor, Peter inmediatamente lo interpreta como un desafío que no está dispuesto a consentir.
But I suppose the New Woman won’t condescend in future to accept; she will do the proposing herself.
Aunque supongo que en el futuro la «nueva mujer» ya no consentirá en que su papel se ciña solamente a ser pedida en matrimonio, sino que será ella la que pida la mano del hombre.
In any event, the Government of Zaire refuses to believe for an instant that the States members of the European Union and the United States of America, having supported the democratic process and respect for and promotion of human rights, could encourage the holding of elections in Zaire while simultaneously following the Ugandan Government's acceptance of violence as a means of obtaining political power in Zaire.
En todo caso, el Gobierno de la República del Zaire se niega a creer por un solo momento que los países que integran la Unión Europea y los Estados Unidos de América, tras haber apoyado el proceso democrático y el respeto y la promoción de los derechos humanos en nuestro país, puedan, a la vez, alentar la celebración de elecciones en el Zaire y convalidar la actitud del Gobierno de Uganda de recurrir a la violencia como medio de lograr el acceso a las funciones políticas en la República del Zaire.
On the contrary, it would seem that express acceptance of an impermissible reservation cannot make the reservation permissible and is also impermissible.
Por el contrario, parece que la aceptación expresa de una reserva inválida no puede "convalidar" la reserva y carece por sí misma de validez.
77. Another question which is related to the invalidity of unilateral acts and to which there is no generally accepted answer is whether or not a presumably invalid unilateral act can be validated.
Otra cuestión relacionada con la nulidad de los actos unilaterales, para la que no existe una respuesta de aceptación general, se refiere a si es posible o no convalidar un acto unilateral presuntamente nulo.
The Bolivarian Republic of Venezuela rejects the imposition of the death penalty as a matter of principle, as reflected in its Constitution, but also refuses to accept the idea that one or more Powers, with the support of other countries, may assume the right to usurp the role that should be played by the United Nations and impose decisions aimed at taking away the liberty, and then the life, of a Head of State deposed by invading troops.
La República Bolivariana de Venezuela rechaza, por razones de principios, la aplicación de la pena de muerte, y así está establecido en nuestra Constitución, pero además se niega a convalidar que una o más Potencias, con el apoyo de otros países, se atribuyan el derecho a usurpar el rol que debe cumplir la Organización de las Naciones Unidas, y a imponer decisiones destinadas a privar de la libertad y luego de la vida a un mandatario depuesto por tropas invasoras.
verb
Because to accept all those millions, I would have had...
Para coger todos ellos millones hubiera tenido...
Right, grab a little quick cash for tuition and feel accepted at the same time.
Sí, coger un poco de dinero para la matrícula y sentirse aceptada al mismo tiempo.
I can't accept this.
Yo no puedo coger eso.
Is it more acceptable to yearn for some distant crush for years - than to fuck a little sometimes?
¿Es más aceptable para ti sufrir varios años deseando un encuentro... que coger un poco de vez en cuando?
I will accept the document.
Yo cogeré el documento.
I can't accept anyone at this time.
A esta hora no puedo coger a nadie.
You said it was your worst audition, and it's then that she accepted you.
- ¡Eso, la tercera! Dijiste que fue la peor de todas. Y que no te iba a coger.
Either you accept my terms or you can take your daughter and leave.
O aceptas o puedes coger a tu hija y marcharte.
Sonea's hand shook as she accepted a glass.
A Sonea le tembló la mano al coger la copa.
My grandfather had to accept work from my father.
Mi abuelo tuvo que coger trabajo de mi padre.
I opened my palm and accepted what he gave me.
Abrí la palma para coger lo que me daba.
“Thank you,” Ross said evenly, stepping forward to accept the file.
—Gracias —dijo Ross impertérrito, adelantándose para coger los papeles—.
A trio of spaceport robots stepped forward to accept the heavy canister.
Un trío de robots del puerto espacial se adelantaron para coger el pesado cilindro.
while he put his drink down to accept it. That's what Jennie had been waiting for.
Y dejó su copa para coger el vaso de Jennie. Era lo que esperaba ella.
Straining up, he was just able to accept the white sack as Perkus lowered it.
Estirándose, llegó justo para coger la bolsa blanca que Perkus le tendía.
Sarah smiled demurely as she accepted her refilled glass, and sipped the contents.
Sarah sonrió con recatada coquetería al coger la copa llena y dio un sorbo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test