Translation for "accents" to spanish
Accents
verb
Translation examples
noun
The main accent has been on prevention, especially among the most vulnerable groups.
El acento se ha puesto principalmente en la prevención, especialmente entre los grupos más vulnerables.
(ix) Courses for teaching Turkish dialects and accents are provided;
ix) Se imparten cursos sobre los dialectos y acentos turcos;
You will also hear accents from China, Syria, Lebanon, Europe and Africa.
También escucharán diversos acentos de China, Siria, el Líbano, Europa y África.
Both were unwilling to answer the questions and both spoke English with a strong accent.
Ambos se mostraron renuentes a responder a las preguntas y hablaban inglés con un fuerte acento.
His language is English and his Somali is limited and spoken with an English accent.
Su idioma es el inglés, tiene conocimientos limitados del idioma somalí y lo habla con acento inglés.
He said that there had been hundreds of British and French mercenaries with a Celtic accent in Croatia.
Dijo que en Croacia había habido centenares de mercenarios británicos y franceses con acento celta.
By their accent he recognized them as Rwandans.
Reconoció por su acento que eran rwandeses.
They are easily recognized for the most part by their different accents or by their language.
Se les reconoce fácilmente en general por sus diferentes acentos o por su idioma.
I'm... What accent?
Soy... que acento?
Punch every accent.
Golpead cada acento.
There's no accent.
No hay acento.
[LATIN ACCENT] Seborrhea...
[ACENTO LATINO] Seborrea.
And your accent.
Y tu acento.
- And the accent?
¿Y ese acento?
Forgot accent now, where's the accent?
He olvidado el acento ahora, ¿dónde está el acento?
My American accent's better than your American accent.
Mi acento americano es mejor que tu acento americano.
“‘An odd accent,’ but what accent?”
«Un acento extraño», pero ¿qué acento?
“A Jew accent.” “Yes, yes, but perhaps another accent.
Acento judío. –Sí, sí, pero algún otro acento.
—What is that accent?
—¿Qué acento es ese?
Not an accent or anything.
No por el acento ni nada.
‘It’s not an accent. It’s how I talk.’ ‘In the theatre, that’s an accent.’
—No es un acento. Es como hablo. —En teatro, eso es un acento.
“No, not an accent,”
—No, no tiene nada que ver tu acento.
He spoke without any accent--at least without any American accent.
Hablaba sin acento, por lo menos sin acento norteamericano.
The accent was unmistakable.
El acento era inconfundible.
Mediterranean accent.
Acento mediterráneo.
verb
The Governmental priorities behind the space plan are: to accent Canada's commercial and technological achievements in order to respond better to the needs of our citizens; to contribute to economic growth and employment; to contribute to industrial competitiveness and exports; and to maximize the effects of leverage through private-sector investment.
Las prioridades del Gobierno tras el plan espacial son: acentuar los logros comerciales y tecnológicos del Canadá a fin de responder mejor a las necesidades de nuestros ciudadanos; contribuir al crecimiento económico y la creación de empleos; contribuir a la competitividad y exportaciones industriales y maximizar los efectos de esta influencia por medio de inversiones del sector privado.
The Director of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat, Mazlan Othman, in her opening statement, called on United Nations entities to consider ways of accenting the role of space technology for the benefit of humanity, including in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development ("Rio+20"), to be held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012, and the United Nations development agenda beyond 2015.
3. La Directora de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, Mazlan Othman, en su declaración de apertura, instó a las entidades de las Naciones Unidas a que estudiaran los medios de acentuar el papel de la tecnología espacial en favor de la humanidad, incluso en el contexto de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible ("Río+20"), que se habría de celebrar en Río de Janeiro (Brasil) en 2012, y de la agenda de las Naciones Unidas para el desarrollo con posterioridad a 2015.
I'll just accent this side...
Acentuar este lado...
Jay, what do you like better? The accent or the balloons?
Jay, ¿qué te gusta más, el acentuar o los globos?
You accent the backbeat
Hay que acentuar el fondo de ese ritmo.
Everything you need to accent and highlight your changing look.
Todo lo que necesitas para acentuar tu imagen versátil.
It's like a little duet here, and then in editing you just pop in the close-ups for accent.
Esto es como un dueto, y más tarde, durante la edición, sólo insertas los primeros planos para acentuar.
He gets to accent the positive.
Tiene que acentuar lo positivo.
Mom knows I'm just trying to accent her cheekbones to neutralise the age thing.
Sabe que quiero acentuar los pómulos para neutralizar la edad.
I needed color to accent my face.
Necesitaba más color para acentuar mi cara.
This shade of brown should only be used for accents!
¡Ese color café sólo debe usarse para acentuar!
Only one way to accent the tushy. Okay.
Hay sólo una manera de acentuar la cola.
And the accent here separates us from nature.
Acentuar este aspecto nos separa de la naturaleza.
it was not necessary for Ls Cagot to admit it, or for Hel to accent it.
no era necesario que Le Cagot lo admitiera ni que Hel lo acentuara.
' 'Bah!'' Four Teeth spat to accent his disgust.
–¡Bah! – Cuatro Dientes escupió para acentuar su enojo-.
The studio’s VP of acquisitions lifted a toast to accent his point.
El vicepresidente de adquisiciones del estudio hizo un brindis para acentuar su punto.
A man of Power should have the trappings to accent his skills.
Un hombre de Poder tenía que tener ciertas cosas para acentuar sus habilidades.
The crisscrossing scars only seemed to accent the crushed cheek and offset jaw.
Las cicatrices parecían acentuar el pómulo aplastado y la mandíbula desencajada.
To accent the need to move, he reached behind his back and pulled the gun.
Para acentuar la necesidad de moverse, Bosch se llevó la mano a la espalda y sacó la pistola.
The robots had helped humanity accent its intelligence and ensure the immortality of all in Diaspar.
Los robots habían ayudado a que la humanidad acentuara su inteligencia y asegurara la inmortalidad a los habitantes de Diaspar.
Nor like the Old Duke who could express an entire sentence in the way he accented a single word.
Y el Viejo Duque expresaba toda una frase con acentuar una sola palabra.
On days when the clouds parted, the startlingly blue sky seemed only to accent the ashen landscape.
Los días que las nubes se despejaban, el cielo sorprendentemente azul no hacía otra cosa que acentuar el paisaje ceniciento.
noun
In the realization of their activities through inter-disciplinary team-work, they put special accent on the activities for prevention and protection of the victims of human trafficking, especially children.
En el cumplimiento de sus tareas mediante equipos de trabajo interdisciplinarios, ponen especial énfasis en las actividades de prevención y protección de las víctimas de la trata de personas, en particular de los niños.
What this in turn calls for is a new emphasis on and need for innovative policies, with a greater accent on managing globalization and overcoming vulnerabilities.
Esto a su vez exige un nuevo énfasis en las políticas innovadoras, que destaquen cada vez más los aspectos de mundialización para superar las vulnerabilidades.
466. The Action Plan - pre-implementation (2007-2008) puts special accent on the standardizing national legislation to the legislation of the EU, reorganization the existing institutions through establishment of regional and units of local self-government, strengthening the coordination of central government departments working on strengthening the field of drug control, establishing of a system of joint cooperation between institutions involved in reduction of drug supply and mechanisms to increase information on drugs among the general population.
466. Las actividades previas a la ejecución del Plan de acción desarrolladas en el período 2007-2008 ponen especial énfasis en la necesidad de adaptar la legislación nacional a las normas de la Unión Europea; en la reorganización de las instituciones existentes mediante el establecimiento de unidades de gobierno autónomo local y regional; en la mayor coordinación de los departamentos del Gobierno central abocados al fortalecimiento del control de drogas; y en la creación de un sistema de cooperación entre las instituciones dedicadas a la reducción de la oferta de drogas, y de mecanismos para informar a la población.
However, the developmental component of this policy, which is public investment, remained secondary in view of the shift in accent towards private sector activity and the continued emphasis on building political capital.
No obstante, el componente de desarrollo de esa política, que es la inversión pública, permaneció en un lugar secundario a la vista del cambio de interés hacia la actividad del sector privado y el mantenimiento del énfasis en la creación de capital político.
59. To stimulate positive coverage of inter-ethnic relations and to strengthen inter-ethnic tolerance, the Ministry of Regional Development ran a publicity campaign (television advertisements) throughout the country in 2008 and 2009 on the theme "We are Russia", and published a supplement entitled Ethnic accent to the newspaper Argumenty nedeli on issues related to harmonizing inter-ethnic relations (570,000 copies printed with each edition of the newspaper).
59. Por otra parte, con el fin de crear incentivos para un tratamiento positivo de las relaciones interétnicas de la Federación de Rusia, así como para fomentar la tolerancia interétnica, el Ministerio de Desarrollo Regional está llevando a cabo en 2008-2009 una campaña publicitaria en todo el país bajo el lema "Rusia somos todos" (anuncio televisado) y la publicación del suplemento Énfasis nacional en el periódico Argumentos de la semana, dedicado a las cuestiones de armonización de las relaciones interétnicas (tirada de 570.000 ejemplares con cada edición del periódico).
Since apartheid was overthrown in South Africa, the accent has been on moves by the new South African Government to foster integration.
Después de la derrota del apartheid en Sudáfrica, se ha puesto énfasis en la difusión de las medidas tendentes a la integración puestas en práctica por el nuevo Gobierno sudafricano.
And up with the accent, and hold a little longer.
Y con más énfasis, sostenla un poco más.
Accent the unorthodox.
Pon énfasis en lo poco ortodoxo.
I'm accenting the unorthodox.
Estoy poniendo énfasis en lo poco ortodoxo.
That's exactly the accent of whimsy this celebration of love needs!
¡Ese es exactamente el énfasis banal que esta celebración de amor necesita!
Even with the accent, it's still gross.
Incluso haciendo énfasis, sigue siendo asqueroso.
All you need’s a thunderstorm and accents.”
Solo os falta una tormenta y ponerle un poco de énfasis.
Just the hint of a pause after other, the lightest of accents on loyal.
Tan sólo un atisbo de pausa después de «otros», el más ligero de los énfasis en «leales».
I was a teacher long before they made me principal.” A slight accent on “made.”
Fui profesora mucho antes de que me nombrasen superiora —un ligero énfasis en la frase «me nombrasen».
She accented the word comically in what I took to be an imitation of her father’s voice.
Pronunció la palabra con gran énfasis, parodiando sin duda a su padre.
She has told him he doesn’t have a clue about the way Schubert places accents.
Ella se refería a que, además, él no tiene ni idea de cuáles son los énfasis schubertianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test