Translation examples
noun
This applies to abuse of women, physical abuse of children, children as witnesses to violence and child sexual abuse.
Esto se aplica al abuso de la mujer, el abuso físico del niño, el niño como testigo de la violencia y el abuso sexual del niño.
Offence Abuse of authority and abuse of power with violence
1. Abuso de autoridad y abuso de poder con empleo de la violencia
1. Abuse of authority and abuse of power with violence
1. Abuso de autoridad y abuso de poder acompañado de violencia
(b) emotional or psychological abuse/social abuse;
b) Abuso emocional o psicológico/abuso social;
Abuse of a dominant position and abuse of market power
Abuso de posición dominante y abuso de poder de mercado
The two situations, abuse by the taxpayer and abuse by the contracting State, should be distinguished in the framing of the rules used to determine the existence of the abuse, in identifying the bodies that would declare the existence of an abuse and in establishing the legal consequences of identifying an abuse.
Estas situaciones -- el abuso por el contribuyente y el abuso por el Estado contratante -- deben distinguirse al formular las reglas para determinar la existencia de abuso, al determinar los órganos que declararán la existencia del abuso y al establecer las consecuencias judiciales de la determinación de abuso.
Child abuse covered by this Law includes physical and mental abuse, sexual abuse and neglect.
Con arreglo a la Ley, el abuso de menores comprende el abuso físico y síquico, el abuso sexual y el abandono.
Domestic Violence, Child Abuse & Elderly Abuse
La violencia doméstica, el abuso infantil y el abuso de las personas de edad
Maltreatment, abuse and sexual abuse
Maltrato, abuso y abuso sexual
Child abuse including sexual abuse
Abuso de los niños, incluido el abuso sexual
Grand... grandfather abuse. Grandfather abuse.
Gran abuelo ... abuso. abuso abuelo.
There's allegations of drug abuse, violence, sexual abuse.
Hay denuncias de abuso de drogas, violencia, abuso sexual.
Your abuse is not my abuse, Nicki.
El abuso que tú recibiste, no es mi abuso, Nicki.
60 years of abuse - mental abuse, moral abuse, immoral abuse.
Sesenta años de abuso... Abuso mental, abuso moral, abuso inmoral.
That's abuse!
¡Eso es abuso!
they call it— childhood abuse, sexual abuse.
abuso infantil, abuso sexual.
I am sick and tired of being abused." "Abused?
Estoy harto de tanto abuso. —¿Abuso?
10.   I don’t believe internet abuse is real abuse (what?).
No creo que el abuso en Internet sea abuso real (¿qué?).
Abuse and abandonment?”
—¿Abuso y abandono?
It was an abuse of privilege.
Era un abuso de mi privilegio.
That was not an abuse of power.
Eso no era un abuso de poder.
Abused the privilege.
Abusó de sus privilegios.
The abuse of knowledge.
Por el abuso del conocimiento.
This is cat abuse.
—Esto es abuso gatuno.
It is an abuse, obviously;
Es un abuso, evidentemente;
What is his son? Abuse. Neither Chance nor Abuse are abiding.
¿Y quién es su hijo? El abuso. Ni el azar ni el abuso son sólidos.
These rights include the right to use, transfer and abuse.
Entre ellos figuran el derecho de utilizar la tierra, el de transferirla y el de abusar de ella.
:: Relationships that can be abused include:
:: Las relaciones de las que se puede abusar son entre otras:
12. Abuse their authority;
12. Abusar de su autoridad;
It can be used and abused by its owner.
Sus propietarios pueden hacer uso de ella e incluso abusar.
Yet the right of expulsion must not be abused".
Sin embargo, no se debe abusar del derecho de expulsión.
3. Abuse of authority, position or trust.
3. Abusar de la autoridad, la superioridad o la confianza.
We cannot abuse it.
En ningún caso pueden abusar de ella.
After sexually abusing their victims, they discard them.
Después de abusar sexualmente de sus víctimas, las abandonan.
That was an abuse of General Assembly and United Nations procedures.
Eso es abusar de los procedimientos de la Asamblea General y de las Naciones Unidas.
That was child abuse!
¡Eso fue abusar de los niños!
I’m afraid of abusing you.
Tengo miedo de abusar de ti.
Tu devrais abuser davantage.
Deberías abusar más.
Abusing the male sex?
¿A abusar del sexo masculino?
He owns slaves to abuse them.
Tiene esclavos para abusar de ellos.
She did not want to abuse me.
No quiso abusar de mí.
I have his trust and will not abuse it.
Tengo su confianza y no abusaré de ella.
“I don't get paid for this abuse!”
—¡No me pagan para abusar de mí!
‘I mean sexually abused.’
Pues a abusar sexualmente.
noun
He has never undergone beatings, verbal abuse or corporal punishment.
Nunca ha sufrido palizas, insultos ni castigos corporales.
Verbal abuse
Insultos verbales
(a) persistent intimidation by the use of abusive or threatening language;
a) intimidación persistente utilizando insultos o amenazas;
19. A staff member verbally abused both a colleague and a supervisor.
19. Un funcionario insultó verbalmente a un colega y a un supervisor.
Okay, great, more abuse.
Genial. Más insultos.
No abuse, Hal.
Ningún insulto, Hal.
Mild emotional abuse?
- ¿Tampoco insultas tan fuerte?
Oh, that's abuse?
¿Esos son insultos?
Don't abuse me.
No me insultes.
Don't you abuse?
¿Tú no insultas?
Disgrace and abuse.
¡Con insultos y humillaciones!
Scratches and abuse.
Arañazos e insultos...
He had known there would be abuse and there was abuse.
Él sabía que habría insultos y hubo insultos.
“And that is an abusive term?”
—¿Y se usa como insulto?
It is an absolute abuse of Maat.
Es un insulto a Maat.
For Mao it was a term of abuse.
Para Mao era un insulto.
There was a dreadful fight And the abuse.
Hubo una horrible pelea. Y los insultos.
Moron was a term of abuse, at school.
En la escuela, «retrasado» era un insulto.
(c) Verbally abuse, swear at or insult;
c) Maltratar verbalmente, blasfemar o insultar;
(b) Put in place measures tailored to target potential abusers of children;
b) Adoptar medidas preventivas contra las personas que podrían maltratar a los niños.
We also believe that ICT usage to deceive, abuse and exploit women and girls is not inevitable.
También pensamos que no es inevitable que las TIC se utilicen para engañar, maltratar y explotar a las mujeres y a las niñas.
Berate and emotionally abuse your adopted daughter.
Maltratar emocionalmente a su hija adoptiva.
You only know how to abuse
Tú sólo sabes maltratar
- None of us want to abuse children.
- Nadie quiere maltratar a los niños.
Abusing others, committing murders, telling lies...
Maltratar a otros asesinar contar mentiras...
Apparently Mr. Luck was banned for abusing the staff.
Fue por maltratar al personal.
Go and abuse your other guests.
Vete a maltratar a los otros invitados.
Servants need to abuse other servants.
Los criados necesitan maltratar a otros criados.
It makes no sense to abuse a valuable and sensitive machine.
No tiene sentido maltratar una máquina valiosa y sensible.
“How could even a Marine abuse that woman!”
¡Cómo podría incluso un marine maltratar a esa mujer!
verb
Lamar Odom is suspended for violating the league's substance abuse policy.
Lamar Odom está suspendido por violar la ley antidoping.
Four white miners tried to abuse our women. We fought them.
Cuatro mineros blancos intentaron Violar a nuestras mujeres, y nos batimos con ellos.
verb
Abuse about his mum.
El insultar a la madre.
THERE'S NO NEED TO BE ABUSIVE.
No hace falta insultar. No estaba insultando.
- I didn't want to abuse anyone.
- No quería insultar a nadie. - No lo habrías hecho.
Abusing doesn't suit you.
No te queda bien insultar.
All I got was abuses.
Y sólo conseguí que me insultara.
First ask him whether he abused or shot him...
Primero pregúntale si insultará o disparará...
A neighbour interrupted to abuse the convicted murderer.
Un vecino interrumpió para insultar al asesino convicto.
if you abused him, he would smile and thrive.
si uno lo insultara, sonreiría y se crecería.
The Chauci scouts began hurling abuse in their own tongue.
Los chaucios empezaron a insultar a los exploradores en su lengua.
Now I suppose the government will also abuse me for something or the other.
Ahora supongo que el gobierno también me insultará por esto o por lo otro.
No orchestrated mob spat and shouted abuse.
No hubo ninguna turba organizada que escupiera e insultara a gritos al monarca.
One for interrupting me and the other for abusing my country.
—La primera bofetada ha sido por interrumpirme y la segunda por insultar a mi país.
noun
Look, you're being abusive to a public official in front of witnesses.
Mira que esto es ofensa a oficial público frente a testigos.
verb
You dare abuse my father.
¿Te atreves a ofender a mi padre.
I'm not asking, I'm just using it as a term of abuse.
Sólo era por ofender.
My father won't abuse you.
Mi padre no te ofenderá.
verb
Abuse the sacrament?
—¿Denigrar el sacramento?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test