Translation for "about-face" to spanish
About-face
verb
Translation examples
- Company, about face!
- Compañía, media vuelta!
Troops, about face.
Tropas, media vuelta.
You two, about face.
Ustedes dos, media vuelta.
About-face... Head back!
Media vuelta... ¡Volved!
About-face, sergeant Dick.
Media vuelta, sargento Polla.
Yes, sir. About face!
SÍ, señor. ¡Media vuelta!
About face, right!
Media vuelta...¡ya!
Detail, about face.
Un detalle. Media vuelta.
Very well, then, about face!
Muy bien, entonces, ¡media vuelta!
By column of twos… about-face!
—¡En columnas de a dos... media vuelta!
Column! About face, and form up!
¡Columna! ¡Media vuelta y en formación!
Then she about-faced and gazed southeast.
Dio media vuelta y miró al sudeste-.
About face… Prepare to receive cavalry!
¡Media vuelta… preparados para recibir a la caballería!
I did an about-face and veered into the sandwich shop.
Di media vuelta y entré en la sándwichería.
His about-face might almost have been a dance.
Su media vuelta podría haber sido casi un baile.
And we saluted, about-faced and marched out.
Hicimos el saludo, dimos media vuelta y salimos marchando de la oficina.
The whole army did an about-face and vanished in a matter of minutes.
Todo el ejército dio media vuelta y desapareció en pocos minutos.
Then Arn gave the order for an about face, a new tight formation, and retreat at a walk.
Entonces Arn ordenó dar media vuelta, de nuevo formación cerrada y retirada al paso.
Mrs. Thatcher turns him about-face with one hand and gives him a firm shove back through the doorway.
La señora Thatcher lo hace dar media vuelta con una mano y lo empuja con firmeza por el umbral.
Buck was already turning away but suddenly about-faced and gripped Roger’s hand, hard.
Buck ya había empezado a dar media vuelta, pero giró de repente sobre los talones y le cogió una mano a Roger, con fuerza.
If she decided to run, he could be on his feet before she could execute a full about-face.
Si la chica decidía huir, él lograría levantarse antes de que ella pudiera siquiera dar media vuelta.
Dismayed by their comrades’ about-face, the entire group of warriors turned and fled for the main body of Carthaginian troops.
Cuando vieron a sus amigos dar media vuelta, el resto del grupo también huyó del cuerpo central de las tropas cartaginesas.
He slewed around on his heels like a drunken soldier trying to do an about face and threw his back against the shelf.
Giró sobre sus talones como un soldado borracho tratando de dar media vuelta y golpeó la estantería con la espalda.
I thought about making an about-face and telling the hostess to give someone else—anyone else—my table, when Marcie glanced up and I knew I was trapped.
Pensaba en dar media vuelta y decirle a la jefa que mandara a otra, a quien fuera, a esa mesa, cuando Marcie levantó la vista y comprendí que no tenía escapatoria.
They were walking down the hall when Decker saw the sign stenciled on one of the doors along the hallway. He veered toward it, forcing Jamison to do a quick about-face and follow him.
Iban por el pasillo cuando Decker vio el rótulo en una de las puertas y se acercó a ella, obligando a Jamison a dar media vuelta y seguirlo.
He had been dreading this moment for over two months, didn’t want to face it, and could have thought of a dozen perfectly rational reasons to do an about-face and take his wife and baby home.
Había estado temiendo aquel momento desde hacía más de dos meses; no quería enfrentarse a él, y pudo haber pensado en una docena de razones para dar media vuelta y llevarse a casa a su esposa y a su hijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test