Translation for "abounded" to spanish
Abounded
verb
Translation examples
verb
Now may God may hold grace to abandon you that ye may abound onto every good work and that through the proving of your faith men may glorify God.
Ahora que la gracia de Dios permanezca sobre ustedes para que puedan abundar en buenas obras... y que a través de la prueba de vuestra fe los hombres puedan glorificar a Dios.
The Divine Constabulary seems to abound with rare talents.
La Divina Policía parece abundar con talentos excepcionales.
"May health abound"
"La salud pueda abundar"
"May goodwill abound"
"La buena voluntad pueda abundar"
"May peace abound"
"Paz pueda abundar" ¿Paz?
For the love of learning can florir and abound here.
Para que el amor de aprender pueda aquí florir y abundar.
"Hempels" do not usually abound.
Los "Hempels" no solemos abundar.
"May joys abound"
"Las alegrías puedan abundar"
As long as those men roam free, strife will endure, fear will abound, and progress will elude us.
Mientras esos hombres campen a sus anchas, el conflicto perdurará, el temor abundará y el progreso nos eludirá.
“Human history seems to abound with them.”
—La historia Humana parece abundar en ellas.
Star Ranch probably abounded with game.
En las tierras del Rancho de la Estrella debía abundar la caza.
There are also good guns and ammunition must still abound.
Hay allí también buenos cañones, y las municiones deben de abundar todavía.
Once you notice Pyrrhic victories they seem to abound.
Una vez que se ha aprendido lo que es una victoria pírrica, éstas parecen abundar.
Why not expect, therefore, that each fragment had been wise enough to float toward a marsh where salt would abound?
¿Por qué no esperar, en consecuencia, que cada parte hubiera tenido la cordura de flotar hacia un pantano donde abundara la sal?
Only he'd have lied about it, to you and to himself, being one of those manly and virtuous nincompoops that seem to abound in the world."
Aunque él lo habría negado, ante ti y ante sí mismo, al ser uno de esos papanatas masculinos y virtuosos que parecen abundar en el mundo.
He attacked the idea that ‘Argentine poetry must abound in Argentine differential traits and in Argentine local colour’.
Se oponía a la idea de que «la poesía argentina debe abundar en rasgos diferenciales argentinos y en color local argentino».
Astonishingly the bay was almost empty of the multitude of ferries and sampans and fishing boats that normally abounded, with the few there scurrying for shore.
Sorprendentemente, la bahía estaba casi desierta, sin los habituales vapores, sampanes y barcos de pesca que solían abundar, y los pocos que había se apresuraban para alcanzar la costa.
They changed shape and color with the hours of the day and, above all, they floated at different speeds, as if the wind, whose absence we suffered on the ground, abounded there above.
Según las horas del día, cambiaban de forma y de color y, sobre todo, flotaban a velocidades diferentes, como si el viento, cuya ausencia se padecía tanto a ras de tierra, abundara allá arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test