Translation for "a-yard" to spanish
Translation examples
The prison yard is large.
El patio de la prisión es amplio.
Sanitary facilities are found in the yard.
Los servicios sanitarios están en el patio.
Balancing yard capacity
Equilibrado de la capacidad de los patios
Yard control
Control de patios
There was a small toilet in the back yard.
Había un pequeño retrete en el patio.
Addition to roofs or yards
- Adiciones a tejados o patios
The facilities have exercise yards.
Los centros disponen de patios de recreo.
Transformer switch yard
Patio de transformadores
(h) An exercise yard.
h) Patio de paseos.
There's a yard.
Hay un patio.
We entered a yard.
Entramos en un patio.
"Do you have a yard?"
"¿Tiene un patio?"
Yeah, a yard... where my little boy--
Sí, un patio...
Would you like a yard?
¿Te gustaría un patio?
Scooter, you want a yard?
Scooter, ¿quieres un patio?
And a yard.
Y un patio.
Maybe you'll have a yard.
Tal vez tengas un patio.
A yard, somebody’s yard.
Un patio, el patio de alguien.
A court-yard, another court-yard, then the street.
Un patio, luego otro patio, y luego la calle…
She’ll be in the yard.
Estará en el patio.
“The yard is for fighting,”
–Las peleas, en el patio.
The yard was empty.
El patio estaba vacío.
“They played in the yard.”
—Jugaban en el patio.
Neighborhoods with yards.
Barrios con patios.
“Instead of in the yard.”
En lugar de en un patio.
Not beyond the yard.
—No más allá del patio.
D. Investigation by Scotland Yard
D. Investigación a cargo de Scotland Yard
Based on its analysis of the Scotland Yard report, the NFI prepared its own report for the Commission in which it concluded that there were no important inconsistencies in Scotland Yard's investigation.
Basándose en su análisis del informe de Scotland Yard, el Instituto Forense de los Países Bajos preparó su propio informe para la Comisión, en el que llegó a la conclusión de que no había defectos de importancia en la investigación de Scotland Yard.
It was her understanding that the Scotland Yard investigation had been completed.
Tiene entendido que la investigación de Scotland Yard se encuentra terminada.
Cable, RG45 UTP (fiber optics) 100 yards
Cables de fibra óptica RG45 UTP (100 yardas)
It also covered the investigation by Scotland Yard.
También se describe la investigación realizada por Scotland Yard.
Ms. Therese Yarde (Barbados)
Sra. Therese Yarde (Barbados)
195. Given its extremely narrow mandate, much of the context in the Scotland Yard report was -- as Scotland Yard emphasized -- taken on good faith from the Pakistani police.
En vista del alcance sumamente limitado del mandato y, como Scotland Yard puso de relieve, gran parte del contexto del informe de Scotland Yard se recibió en buena fe de la policía pakistaní.
It's a Yard King.
Es una Yard King.
- A yard away from the corpse.
-¡No! -A una yarda del cadáver.
Actually, it's like a yard.
Realmente, es como una yarda.
- They gained a yard!
- ¡Avanzaron una yarda!
A yard, like a lawn?
¿Una yarda como de cesped?
That's 200 if it's a yard.
Eso son 200 si se trata de una yarda.
I shouldn't think above twelve yards." "Twelve yards!
No me parece que mucho más de doce yardas. —¡Doce yardas!
    "Why Scotland Yard?"
—¿Por qué Scotland Yard?
“What is it, thirty yards?”
—¿Qué son, treinta yardas?
Lucy cried, “Scotland Yard double crosses? Scotland Yard?”
—¿Doble juego con Scotland Yard? —exclamó Lucy—. ¿Scotland Yard?
We had not gained a yard.
No habíamos ganado ni una yarda.
Four hundred yards away.
A cuatrocientas yardas.
We’re going back to the Yard.”
Nos volvemos al Yard.
I went to Scotland Yard,
—Fui a Scotland Yard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test