Translation for "a-to-b" to spanish
A-to-b
Similar context phrases
Translation examples
de la a, a la b
B.1, B.2, B.3, B.4 and B.6
B.1, B.2, B.3, B.4 y B.6
The Assembly considered the item at its thirty-fifth to sixty-third sessions (resolutions 35/201, 36/149 A and B, 37/94 A and B, 38/82 A and B, 39/98 A and B, 40/164 A and B, 41/68 A to E, 42/162 A and B, 43/60 A and B, 44/50, 45/76 A and B, 46/73 A and B, 47/73 A and B, 48/44 A and B, 49/38 A and B, 50/138 A and B, 51/138 A and B, 52/70 A and B, 53/59 A and B, 54/82 A and B, 55/136 A and B, 56/64 A and B, 57/130 A and B, 58/101 A and B, 59/126 A and B, 60/109 A and B, 61/121 A and B, 62/111 A and B and 63/100 A and B).
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a sexagésimo tercero (resoluciones 35/201, 36/149 A y B, 37/94 A y B, 38/82 A y B, 39/98 A y B, 40/164 A y B, 41/68 A a E, 42/162 A y B, 43/60 A y B, 44/50, 45/76 A y B, 46/73 A y B, 47/73 A y B, 48/44 A y B, 49/38 A y B, 50/138 A y B, 51/138 A y B, 52/70 A y B, 53/59 A y B, 54/82 A y B, 55/136 A y B, 56/64 A y B, 57/130 A y B, 58/101 A y B, 59/126 A y B, 60/109 A y B, 61/121 A y B, 62/111 A y B y 63/100 A y B).
The Assembly considered the item at its thirty-fifth to sixty-fifth sessions (resolutions 35/201, 36/149 A and B, 37/94 A and B, 38/82 A and B, 39/98 A and B, 40/164 A and B, 41/68 A to E, 42/162 A and B, 43/60 A and B, 44/50, 45/76 A and B, 46/73 A and B, 47/73 A and B, 48/44 A and B, 49/38 A and B, 50/138 A and B, 51/138 A and B, 52/70 A and B, 53/59 A and B, 54/82 A and B, 55/136 A and B, 56/64 A and B, 57/130 A and B, 58/101 A and B, 59/126 A and B, 60/109 A and B, 61/121 A and B, 62/111 A and B, 63/100 A and B, 64/96 A and B and 65/107 A and B).
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a sexagésimo quinto (resoluciones 35/201, 36/149 A y B, 37/94 A y B, 38/82 A y B, 39/98 A y B, 40/164 A y B, 41/68 A a E, 42/162 A y B, 43/60 A y B, 44/50, 45/76 A y B, 46/73 A y B, 47/73 A y B, 48/44 A y B, 49/38 A y B, 50/138 A y B, 51/138 A y B, 52/70 A y B, 53/59 A y B, 54/82 A y B, 55/136 A y B, 56/64 A y B, 57/130 A y B, 58/101 A y B, 59/126 A y B, 60/109 A y B, 61/121 A y B, 62/111 A y B, 63/100 A y B, 64/96 A y B y 65/107 A y B).
The Assembly considered the item at its thirty-fifth to sixty-sixth sessions (resolutions 35/201, 36/149 A and B, 37/94 A and B, 38/82 A and B, 39/98 A and B, 40/164 A and B, 41/68 A to E, 42/162 A and B, 43/60 A and B, 44/50, 45/76 A and B, 46/73 A and B, 47/73 A and B, 48/44 A and B, 49/38 A and B, 50/138 A and B, 51/138 A and B, 52/70 A and B, 53/59 A and B, 54/82 A and B, 55/136 A and B, 56/64 A and B, 57/130 A and B, 58/101 A and B, 59/126 A and B, 60/109 A and B, 61/121 A and B, 62/111 A and B, 63/100 A and B, 64/96 A and B, 65/107 A and B and 66/81 A and B).
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a sexagésimo sexto (resoluciones 35/201, 36/149 A y B, 37/94 A y B, 38/82 A y B, 39/98 A y B, 40/164 A y B, 41/68 A a E, 42/162 A y B, 43/60 A y B, 44/50, 45/76 A y B, 46/73 A y B, 47/73 A y B, 48/44 A y B, 49/38 A y B, 50/138 A y B, 51/138 A y B, 52/70 A y B, 53/59 A y B, 54/82 A y B, 55/136 A y B, 56/64 A y B, 57/130 A y B, 58/101 A y B, 59/126 A y B, 60/109 A y B, 61/121 A y B, 62/111 A y B, 63/100 A y B, 64/96 A y B, 65/107 A y B, y 66/81 A y B).
The Assembly considered the item at its thirty-fifth to sixty-seventh sessions (resolutions 35/201, 36/149 A and B, 37/94 A and B, 38/82 A and B, 39/98 A and B, 40/164 A and B, 41/68 A to E, 42/162 A and B, 43/60 A and B, 44/50, 45/76 A and B, 46/73 A and B, 47/73 A and B, 48/44 A and B, 49/38 A and B, 50/138 A and B, 51/138 A and B, 52/70 A and B, 53/59 A and B, 54/82 A and B, 55/136 A and B, 56/64 A and B, 57/130 A and B, 58/101 A and B, 59/126 A and B, 60/109 A and B, 61/121 A and B, 62/111 A and B, 63/100 A and B, 64/96 A and B, 65/107 A and B, 66/81 A and B, and 67/124 A and B).
La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a sexagésimo séptimo (resoluciones 35/201, 36/149 A y B, 37/94 A y B, 38/82 A y B, 39/98 A y B, 40/164 A y B, 41/68 A a E, 42/162 A y B, 43/60 A y B, 44/50, 45/76 A y B, 46/73 A y B, 47/73 A y B, 48/44 A y B, 49/38 A y B, 50/138 A y B, 51/138 A y B, 52/70 A y B, 53/59 A y B, 54/82 A y B, 55/136 A y B, 56/64 A y B, 57/130 A y B, 58/101 A y B, 59/126 A y B, 60/109 A y B, 61/121 A y B, 62/111 A y B, 63/100 A y B, 64/96 A y B, 65/107 A y B, 66/81 A y B y 67/124 A y B).
(e) Proceedings against B... B... and B...
e) Juicio contra B..., B.... y B....
A is to B as B is to — what?
A es a B como B es a… ¿qué?
`A is to B as B is to C.
—A es a B como B es a C.
Dans les quatre-vingt-huit chapitres du livre, ces cinq lignes alternent dans cet ordre étrange : A-A-A-B-A-B-A-C-A-A-D-E-C-A-B-D-C-D-A-E-A-A-B-E-C-A-D-B-B-A-E-A-A-E-A-B-D-C-B-B-D-A-B-E-A-A-B-A-D-A-C-B-D-A-E-B-A-D-A-B-D-E-A-C-A-D-D-B-A-A-C-D-E-B-A-B-D-B-A-B-A-A-D-A-A-D-D-E.
En los ochenta y ocho capítulos del libro, estas cinco líneas alternan en este extraño orden: A-A-A-B-A-B-A-C-A-A-D-E-C-A-B-D-C-D-A-E-A-A-B-E-C-A-D-B-B-A-E-A-A-E-A-B-D-C-B-B-D-A-B-E-A-A-B-A-D-A-C-B-D-A-E-B-A-D-A-B-D-E-A-C-A-D-D-B-A-A-C-D-E-B-A-B-D-B-A-B-A-A-D-A-A-D-D-E.
The tanks are black clouds of smoke, BoomBoom B-B-B-B-BOOOOM!
Los tanques son negras nubes de humo. ¡BoomBoom B-B-B-B-BOOOOM!
A-B plus B-C might not be, probably was not, the same as B-C plus A-B.
A-B más B-C puede no ser y probablemente no es lo mismo que B-C más A-B.
Prima B, seconda B.
Primero B, segundo B.
- Oh, come sono p-progressisti, B-b-b-babarry e Marcia. Con la loro comoda vita b-b-borghese.
–Ah, qué liberales son, B-b-b-barry y Marcia, con su cómoda vida b-b-burguesa.
It has to be an A,B,A,B, rhyme scheme!
¡No olvides la rima, b, b!
B follows A, C follows B.
B sigue a A y C sigue a B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test