Translation for "a-do" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
We do not feel any need of serious argument about the poor lot of the south Korean authorities, who have recklessly made a fuss about "nuclear issue" of the north, currying favour with the United States and Japan, the two big Powers.
No tenemos ninguna necesidad de discutir a fondo las desdichas de las autoridades de Corea del Sur, que irresponsablemente han formado una alharaca acerca de la "cuestión nuclear" del Norte buscando el favor de los Estados Unidos y el Japón, las dos grandes Potencias.
You can do this in America, dress yourself from a drugstore head to toe, which I admire quietly.
En Estados Unidos esto se puede hacer perfectamente, vestirse de los pies a la cabeza en un drugstore, cosa que admiro sin demasiadas alharacas.
“Oh, I do. At times. To be perfectly honest,” she added, “I think women fuss less than men.”
– Oh, sí. Algunas veces. Para ser completamente franca -agregó-, creo que las mujeres hacemos menos alharaca que ustedes los hombres.
And the other was Ted Collier, who had died in the very space that Bradley was occupying now—quietly, and without fuss, because there was nothing else to do. “Bottom coming up;
Y el otro era Ted Collier, que había muerto en el mismo lugar que Bradley ocupaba ahora. En silencio, y sin alharaca, porque no había nada más que hacer. —Me acerco al fondo;
Let's make a big deal about it, shall we. I'm forbidden to shoot at a baboon, but you can point your pulse at the head of whichever brother you feel like pointing at, and it's all right when you do it.
–¿Por qué tanta alharaca? Yo no puedo dispararle a un mandril, pero tú apuntas el pulsador a la cabeza de cualquier hermano que gustes, y no hay problema.
Pure bullshit: whoever planted the weapons in Ray Coates' car planted the matching shells in the park, feeding off location leads in the press-only pros would have the brains and the balls to do it.
Pura alharaca: quien hubiera escondido las armas en el coche de Ray Coates había puesto las balas en el parque, dando pistas a la prensa. Sólo los profesionales tenían sesos y agallas para hacerlo.
And then — when we were in that ghastly church, Mailer spoke to me about it and said the police — the police — were making a fuss and unless he could ‘satisfy’ them it would all come out and Kenneth would be — imagine it! — arrested. He wanted 500 pounds paid into some bank somewhere. All I had to do was to write an open check and he would — what’s the word — negotiate the whole thing and we could forget it”
Y entonces… cuando estábamos en aquella espantosa iglesia, Mailer me habló al respecto y dijo que la policía… ¡la policía!, estaba haciendo alharaca y que si él no conseguía «satisfacerlos» todo saldría a la luz y Kenneth sería arrestado… ¡imagínese! Quería quinientas libras depositadas en no sé qué banco no sé dónde. Yo no tenía más que extender un cheque al portador, él… cómo se dice… negociaría todo y podríamos olvidar el problema.
noun
“I do not want a lecture, Mr. Bustle,” Tiffany mumbled.
—No quiero una conferencia, señor Bullicio —musitó Tiffany—.
In the case of young married women, especially, the unwholesome excitement of the modern watering-place was more than likely to do away with the possible benefit of the treatment.
El pernicioso bullicio de los balnearios modernos anulaba sin duda los posibles beneficios de las aguas en el caso de las jóvenes casadas.
Everyone in Pijal seemed to be referring to the day as “Coronation Eve.” By now the entire palace was in an uproar of activity and celebration. Qui-Gon would have nothing to do with it.
Todos en Pijal parecían referirse al día determinado como la «Víspera de la Coronación» y para ese momento, todo el palacio estaba en un bullicio de actividad y celebración, pero Qui-Gon no tendría nada que ver con eso.
But the teachers turned a blind eye and a deaf ear on the yelling girls, and did not even appear to see Carlotta doing cart-wheels all round the gym.
Pero las profesoras hicieron la vista gorda y los oídos sordos a todo aquel bullicio, e incluso fingieron no ver a Carlota cuando hacía cabriolas por todo el gimnasio.
Presently, under cover of the bustle of Potticary's arrival to give evidence, Hopkins said, "What is Scotland Yard doing here, Inspector?" "Looking on." "I see.
Finalmente, aprovechando el bullicio causado por la aparición de Potticary para prestar declaración, Hopkins dijo: —¿Qué hace aquí Scotland Yard, inspector? —Observar. —Ya veo.
Billy was well fed, but he would have preferred Playland Amusement Park with its noise and people, pulling his cart with four passengers plus Mickie, to being tied to a stick doing nothing.
Billy estaba bien alimentado, pero hubiera preferido encontrarse en el parque Playland Amusement, con su gente y su bullicio, arrastrando el carrito con los cuatro pasajeros y Mickie, que estar atado a un hierro y sin nada que hacer.
I still believed, back then, much more than I do now, that the world was essentially a happy place, full of the sounds of families having dinner together, the smile on a mother’s face when she sees her husband off to work in the morning, the warmth radiating from a loved one in bed beside you when you wake up in the middle of the night.
En aquella época yo creía, mucho más que ahora, que el bullicio de una cena, la cara sonriente que te dice adiós por las mañanas o el calor que hallas a tu lado cuando te despiertas por la noche lo eran todo en este mundo.
told me she had two or three very good rooms in a part of the house quite out of the noise, and if I saw them, she did not doubt but I would like them, and I should have one of her maids, that should do nothing else but be appointed to wait on me.
me dijo que disponía en la casa de dos o tres habitaciones muy buenas, completamente apartadas del bullicio, y que estaba segura de que si las veía me gustarían, y que pondría una de sus criadas exclusivamente a mi servicio.
What Ministers are doing
Actividades de las Ministras
Question: Do they relax?
Pregunta: ¿Llevan a cabo actividades de esparcimiento?
Some provinces do not have this activity.
Algunas provincias no tienen estas actividades.
They do not engage in development or reconstruction activities.
No participan en las actividades de desarrollo ni de reconstrucción.
Activity of DOS Investigations
Actividad de la DSS
"Doing leisure activities"
"Participar en actividades de ocio"
C. What is Australia doing?
C. ¿Qué actividades realiza Australia?
Doing this had made him uneasy.
Esta actividad le inquietaba.
It was one of his favorite things to do.
– Era una de sus actividades favoritas.
But I have to know what he's doing.
—Pero yo le vigilo porque he de estar al tanto de sus actividades.
What other activities do you enjoy?
¿Qué otras actividades te gustan?
Ideal for prying into their doings.
Ideal para fisgonear en sus actividades.
Go do something active.
Realizad alguna actividad.
Nothing doing at the Cloud Factory;
En la Fábrica de Nubes no había actividad;
Holtzman dropped what he was doing.
Holtzman abandonó su actividad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test