Translation examples
the guidance given should read the health guidance and medical examination given
En lugar de "las orientaciones que se les hayan dado" deberá decir "las orientaciones sanitarias que se les hayan dado y el examen médico que se les haya recomendado".
(a) Reduce disaster mortality by half by 2025 (or by a given percentage in a given period of time);
a) Reducir a la mitad la mortalidad causada por desastres de aquí a 2025 (o reducirla en un porcentaje dado en un período de tiempo dado);
That body had given her pain and given her pleasure.
Ese cuerpo que le había dado dolor y le había dado placer.
Her husband had given it to Szeth, who had given it to her.
Su marido se la había dado a Szeth, que a su vez se la había dado a ella.
Believe that it hath been given, Fiona said, And it shall be given unto you.
Cree que te ha sido dado, dijo Fiona, y te será dado.
I would have given everything for her, only because she wouldn’t have given anything for me.
Yo lo habría dado todo por ella, sólo porque ella no habría dado nada por mí.
Attention will be given to areas of limited progress.
Se prestará atención a ámbitos en los que se hayan hecho pocos progresos.
Their existence, lawful or otherwise, is taken as a given.
Su existencia, lícita o no, se da por hecho.
The facts given in the report are a cause of concern.
Los hechos que se exponen en el informe causan preocupación.
"Oh, what you have given us!" Chapter 16 What you have given us.
¡Qué regalo nos ha hecho! 16 «Qué regalo nos ha hecho».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test