Translation for "a given" to spanish
Translation examples
Consent given on:
Consentimiento dado el:
the guidance given should read the health guidance and medical examination given
En lugar de "las orientaciones que se les hayan dado" deberá decir "las orientaciones sanitarias que se les hayan dado y el examen médico que se les haya recomendado".
(a) Reduce disaster mortality by half by 2025 (or by a given percentage in a given period of time);
a) Reducir a la mitad la mortalidad causada por desastres de aquí a 2025 (o reducirla en un porcentaje dado en un período de tiempo dado);
I have not given him a name.
No le he dado un nombre.
(a) Has given birth to a child;
Hayan dado a luz a un hijo;
The following examples have been given:
Se han dado los ejemplos siguientes:
(d) The name given to the child;
e) Nombre dado al niño;
Not exactly a given.
No es exactamente un dado.
“But you’ve given....”
—Pero tú has dado...
That body had given her pain and given her pleasure.
Ese cuerpo que le había dado dolor y le había dado placer.
Her husband had given it to Szeth, who had given it to her.
Su marido se la había dado a Szeth, que a su vez se la había dado a ella.
“We’ve given much,”
“Hemos dado mucho,”
“I was given nothing.”
—No me han dado nada.
Believe that it hath been given, Fiona said, And it shall be given unto you.
Cree que te ha sido dado, dijo Fiona, y te será dado.
I would have given everything for her, only because she wouldn’t have given anything for me.
Yo lo habría dado todo por ella, sólo porque ella no habría dado nada por mí.
What it is that she’s given me.
De lo que me ha dado.
They have given me everything.
Me lo han dado todo.
Attention will be given to areas of limited progress.
Se prestará atención a ámbitos en los que se hayan hecho pocos progresos.
developments given in the order of the
NUEVOS HECHOS DE ACUERDO CON LOS ARTÍCULOS
Events have given that idea the lie.
Los hechos se han encargado de mostrar que esa idea era falsa.
Their existence, lawful or otherwise, is taken as a given.
Su existencia, lícita o no, se da por hecho.
The facts given in the report are a cause of concern.
Los hechos que se exponen en el informe causan preocupación.
That's a given.
Eso es un hecho.
It is a given.
Es un hecho.
Yeah, but that was a given.
– Sí, pero eso estaba hecho.
The gift is given.
—El regalo está hecho.
“But that’s a given.
Pero eso se da por hecho.
Because it’s a given.
Porque se da por hecho.
"Oh, what you have given us!" Chapter 16 What you have given us.
¡Qué regalo nos ha hecho! 16 «Qué regalo nos ha hecho».
He had given those already.
Eso ya lo había hecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test