Translation for "a dope" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Our domestic doping-control programme conducts over 2,500 tests annually; 75 per cent of these are random and unannounced.
Nuestro programa nacional de control del uso de drogas realiza 2.500 pruebas anualmente, 75% de las cuales se llevan a cabo al azar y sin anuncio previo.
Canada also hopes that other United Nations Member States will reinforce their mutual cooperation in combating doping at the international level.
El Canadá desea igualmente que los demás Estados Miembros de las Naciones Unidas refuercen su cooperación mutua en la lucha contra el uso de drogas en el deporte, a escala internacional.
Such voluntary actions on the part of our States, in close partnership with the Olympic Movement, would affirm our common desire to solve the very serious problem of doping and thus of drugs in general.
Esta acción voluntaria de nuestros Estados, realizada en estrecha asociación con el Movimiento Olímpico, afirmaría nuestro deseo común de resolver el difícil problema del dopaje y, por tanto, el de las drogas.
The government had established a national anti-doping strategic plan for 2011-2015, building on the national drug policy established in 1996.
El Gobierno ha creado un plan estratégico nacional de antidopaje para el período 2011-2015, basado en la política nacional sobre drogas adoptada en 1996.
One of the target areas in national public health policy is reduced use of tobacco and alcohol, a society free from drugs and doping, and a reduction in the harmful effects of excessive gambling.
Entre las metas de la política nacional de salud pública se halla la reducción del consumo de tabaco y alcohol, una sociedad libre de drogas y dopaje, y la disminución de los efectos nocivos de la ludopatía.
It should be based on an increased determination to protect and to preserve a healthy and balanced environment, and to combat doping, drugs and, above all, violence in sport.
Esa cooperación debe apoyarse en una creciente voluntad de protección y preservación de un medio ambiente sano y equilibrado, de lucha contra el dopaje, las drogas y, sobre todo, la violencia en el deporte.
A priority goal of the strategy is for fewer children to be born with damage caused by alcohol, drugs, doping or tobacco.
309. Una de las prioridades de la estrategia es disminuir la cantidad de niños que nacen con daños a causa del alcohol, las drogas, el dopaje o el tabaco.
However, we need to combat such scourges as drugs, doping and HIV/AIDS in order to protect the health and well-being of our young people.
Sin embargo, hay que luchar contra flagelos tales como las drogas, el dopaje y el VIH/SIDA para proteger la salud y el bienestar de nuestros jóvenes.
Canada supports the French message concerning international standardization and harmonization in regard to anti-doping.
El Canadá apoya, pues, el mensaje francés tendiente a la uniformación y armonización de la lucha contra el uso de drogas en el deporte a nivel internacional.
I'm a dope.
Yo soy una droga.
- He's not a dope.
No es una droga.
You're not gone make me look like a dope.
No se han ido hacer me parece una droga.
- Then ask her out again and stop being a dope.
- A continuación, invitarla a salir de nuevo y dejar de ser una droga.
You're a dope frencher.
Eres una droga.
I'm such a dope. But I was scared.
Yo soy tal una droga.
Through clever detective work, the author discovered that many of Armstrong's urine samples from 1999 contained a doping drug called EPO.
A través de trabajo detectivesco el autor descubrió que muchas de sus muestras de orina de 1999 contenían una droga dopante llamada EPO.
Was that because of the dope?
¿Eso era también por la droga?
That dope was crap.
Esa droga era una mierda.
With doped cigarettes?
¿Con cigarrillos de droga?
The famous LP track still selling in the millions with the „Smoke dope, smoke dope, everybody smoke dope
A la famosa canción que sigue vendiéndose a millones con el coro que dice: «Fumad droga, fumad droga, todos fumad droga».
the dope franchise.
consiguió la franquicia de la droga.
So it wasn't the dope.
Así que no ha sido la droga.
The dope scared him.
La droga lo asustaba.
Chemists and dope peddlers, and if Patchett wanted their dope, he would've stolen it.
Químicos y vendedores de droga, y si Patchett quería esa droga la habría robado.
  "Give me the dope back."
- Devuélveme la droga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test