Translation examples
A bit of this, a bit of that.
Un poco de esto, un poco de aquello.
A bit of excitement, a bit of fun.
Un poco de emoción, un poco de diversión.
A bit of attention, a bit of hush.
Un poco de atención, un poco de silencio.
A bit of I, a bit of Me...
Un poco de yo, un poco de mí...
A bit of ritual, a bit of joke.
Un poco de ritual, un poco de broma.
A bit of hypocrisy, a bit of discretion
Un poco de hipocresía, un poco de discreción...
A bit of kissing, a bit of fucking.
Un poco de besos, un poco de sexo
Well, a bit of this, a bit of that.
Bueno, un poco de esto, un poco de aquello.
Here, have a bit of cake!
Aquí, ¡toma un trozo de tarta!
I love a bit of cake.
Me encanta un trozo de bizcocho.
All with a bit of charcoal.
Todo con un trozo de carbón.
A bit of pie.
Un trozo de pastel.
And a bit of glass!
¡Es un trozo de cristal!
For a bit of plastic?
- ¿Por un trozo de plástico?
Could be a bit of poppadom.
Podría ser un trozo de tortita.
A bit of pipe.
Un trozo de tubería.
Give me a bit of paper.
Déme un trozo de papel.
It's just a bit of door.
Solo es un trozo de puerta.
The bit that didn’t bust.’
El trozo que no ha reventado.
But it’s just this bit.”
Pero sólo es este trozo.