Translation for "-wide" to spanish
Translation examples
adjective
The letter "M" shall be 150 mm wide and the letter "C" shall be 110 mm wide. The width of the brushstroke shall be 25 mm.
La letra "M" es de 150 mm de ancho, y la "C", de 110 mm, mientras que el trazo es de 25 mm de ancho.
There were some openings but they were wide-too wide.
Tenía algunas aberturas pero eran anchas, demasiado anchas.
It was a wide street, but however wide it might be, it was always crowded with people.
Era una calle ancha, pero, por ancha que fuera, estaba siempre atestada de gente.
The man had a wide nose, wide mouth and square chin.
El hombre tenía una nariz ancha, una boca ancha y una barbilla cuadrada.
adjective
Colonel Madu stood out right away, with his wide shoulders and wide face and wide features and head that was above everyone else's.
Divisó enseguida al coronel Madu, con sus amplias espaldas, su amplio rostro y sus amplias facciones en una cabeza que asomaba por encima de las demás.
adjective
At present, however, there are wide disparities.
En la actualidad, sin embargo, hay grandes desigualdades.
Hence there are wide disparities throughout the system.
De ahí que existan grandes disparidades en todo el sistema.
adjective
Operates from safe standoff distances and scans wide areas quickly
Se maneja desde distancias de seguridad y se rastrean con rapidez zonas extensas
Partners highlighted successful initiatives which could be rolled out more widely.
Los socios destacaron iniciativas eficaces que se pueden aplicar de manera más extensa.
Wide-area network for 60 users supported
:: Se prestó apoyo a una red de área extensa que cuenta con 60 usuarios
:: Maintained local and wide-area networks consisting of 764 workstations
:: Mantenimiento de redes locales y extensas compuestas por 764 terminales de trabajo
A wide range of terminology exists regarding action plan development and the field of project planning in general.
Existe una extensa terminología acerca de la planificación de proyectos en general.
He hoped that the Guide would be widely publicized in the appropriate circles.
Espera que la Guía sea objeto de extensa publicidad en los círculos apropiados.
adjective
102. The situation in Côte d'Ivoire had wide-ranging social and economic effects.
La situación de Côte d'Ivoire tiene vastos efectos sociales y económicos.
In the context of a wide-ranging road map, a number of priority activities are proposed.
En el contexto de una hoja de ruta de vasto alcance se propone una serie de actividades prioritarias.
The international security challenges on our agenda are both wide and deep -- wide, in encompassing issues of global scope, and deep, in touching upon matters that affect human security at its very roots.
Los desafíos a la seguridad internacional que figuran en nuestro programa son a la vez vastos y profundos: vastos, porque abarcan cuestiones de alcance mundial, y profundos, porque tocan aspectos que afectan a la seguridad humana en sus mismas raíces.
We are confident that your wide experience and wisdom will ensure the success of our deliberations.
Confiamos en que su vasta experiencia y sabiduría contribuyan al éxito de nuestras deliberaciones.
The Asia-Pacific region has a wide range of experiences in providing microfinance to the poor.
La región de Asia y el Pacífico tiene vasta experiencia en el uso de la microfinanzas para ayudar a los pobres.
The European Commission has wide and long experience in dealing with pharmaceutical companies in this field.
La Comisión Europea tiene una vasta y larga experiencia en negociaciones con las compañías farmacéuticas en esta esfera.
The capacity to coordinate a wide range of initiatives must be enhanced.
Hay que mejorar la capacidad de coordinar una vasta gama de iniciativas.
His election is a recognition of his wide-ranging experience, candour and diplomatic skills.
Su elección es un reconocimiento de su vasta experiencia, honestidad y pericia diplomática.
this wide silence, this space, this serenity.
Esto era lo que necesitaba: este vasto silencio, este espacio, esta serenidad.
The pines, very tall and widely spaced, left free a wide expanse of undergrowth.
Los pinos, muy altos y muy espaciados, dejaban libre un vasto sotobosque.
adverb
Far from diminishing, the number of conflicts world wide was on the increase.
Lejos de disminuir, los conflictos se multiplicaban en el mundo entero.
It was widely felt, however, that the proposal went too far and might not be easily accepted in all legal systems.
No obstante, según la opinión general, la propuesta iba demasiado lejos y probablemente no resultaría de fácil aceptación en todos los ordenamientos jurídicos.
Although these two goals are the very essence of our Organization, it must be stated that, unfortunately, we are still wide of the mark.
Si bien estos objetivos son la esencia misma de nuestra Organización, lamentablemente debemos constatar que estamos lejos de haberlos concretado.
The Union has opened its market wide to products from African countries and intends to go even further in that direction.
La Unión Europea ha abierto en gran medida su mercado a los productos de los países africanos y prevé ir todavía más lejos en este sentido.
And the Vatican's influence reaches far and wide internationally, including at the United Nations.
Y la influencia del Vaticano llega lejos en el plano internacional, incluso en las Naciones Unidas.
This is a blessing inspired by a Hebrew verse, in which the Eternal, our God, brings peace to those far and wide so that there can be full and complete healing.
Es una bendición inspirada en un verso hebreo en el que se desea que el Eterno, nuestro Dios, lleve la paz a todos, los que están cerca y los que están lejos, para que haya una sanación.
73. Primary education is still not widely available to all displaced children, while secondary education is just a distant dream.
No todos los niños desplazados tienen acceso a la enseñanza primaria, y la enseñanza secundaria está muy lejos de ser una realidad.
In Somalia, far from the cameras and the media, the tragedy that was so widely reported by those media two years ago continues.
En Somalia, lejos de las cámaras y de los medios de información, continúa la tragedia que tanta atención les había despertado hace dos años.
adverb
Have travelled far and wide in Africa as well other parts of the world.
Ha viajado extensamente en África y otras partes del mundo.
A widely commended exchange of prisoners successfully took place.
Se realizó con éxito un intercambio de prisioneros encomiado extensamente.
The manual is widely distributed to social workers and educational institutions throughout the world.
El manual se ha distribuido extensamente entre los trabajadores sociales e instituciones educativas de todo el mundo.
The history of Holocaust is widely studied and taught in Ukraine.
En Ucrania la historia del Holocausto se estudia y se enseña extensamente.
The series will be widely distributed for broadcast around the world.
La serie será distribuida extensamente para ser exhibida en todo el mundo.
Radionuclides are widely used in medicine, hydrology, agriculture and industry.
Los radionucleidos se emplean extensamente en medicina, hidrología, agricultura e industria.
68. Subcontracting has been widely practised in Asia.
68. La subcontratación se ha practicado extensamente en Asia.
It is being discussed widely, in various forums.
Se está debatiendo sobre la cuestión extensamente y en varios foros.
In particular, the widely published etchings of the German Max Klinger.
en particular, los aguafuertes extensamente editados... del alemán Max Klinger.
I know it's a widely held belief, but any particular reason?
Se que es una creencia extensamente tenida, ¿Pero por alguna razon en particular?
And it was widely considered that he would one day hold a CEO title of his own.
Y era extensamente considerado que algún día ostentaría un cargo de presidente ejecutivo.
In fact, paganism in its evolution, is the most widely practised form of religion.
De hecho el paganismo y su evolución son las formas mas extensamente practicadas de religión.
Tonks was yawning widely, her nose now back to normal;
Tonks bostezaba extensamente, su nariz ahora era normal;
The SSU accused America of having used a widely dispersed biological agent.
La URSS ha acusado a América de utilizar un agente bacteriano extensamente difundido.
He was now wide-awake and prepared to discuss Dr Kephalus at length.
Ahora estaba plenamente despierto y dispuesto a hablar extensamente del doctor Kephalus.
With luck, they will spread their message so widely by the time they are discovered that it cannot be contained.
Con un poco de suerte, para cuando sean descubiertos habrán difundido ya tan extensamente su mensaje que no será posible detenerlo.
He has belonged to numerous masters, hence has traveled widely and knows many lands.
Ha pertenecido a numerosos amos, por lo cual ha viajado extensamente y conoce muchas tierras.
He was widely described as an American crackpot, down on his luck, desperate to get publicity.
Lo describían extensamente como un americano estrafalario, pasando una mala racha y desesperado por conseguir publicidad.
Confucius traveled widely in an attempt to transform society, instructing the poor and humble as well as the nobility.
Confucio viajó extensamente en un intento de transformar la sociedad, instruyendo a los pobres y los humildes a la par que a los nobles.
“I should have thought a poet would want his words to be distributed as widely as possible, available in every bookshop.”
—Suponía que un poeta preferiría que sus palabras fueran distribuidas lo más extensamente posible para que estuvieran disponibles en todas las librerías.
It’s a widely held belief at a certain age that going to bed early makes tomorrow come faster.
Es una creencia extensamente sostenida a cierta edad que acostarse temprano hace que mañana venga más rápido.
adjective
60. Venezuela was opening its doors wide to refugees.
60. Venezuela tiene totalmente abiertas sus puertas a los refugiados.
The School Wide Open Foundation is one such successful programmes.
En este sentido, programas como el de la Fundación Escuela Abierta han sido todo un éxito.
There is a wide consensus in civil society regarding this clear position.
Esta posición abierta goza de un gran consenso en la sociedad civil.
The most widely used open licences are the Creative Commons licences.
78. Las licencias abiertas más utilizadas son las licencias Creative Commons.
Providing open, world-wide access to existing information on POPs
Suministro de un acceso abierto y en todo el mundo a la información existente sobre los COP
Let us go into this process with our eyes wide open.
Entremos en este proceso con los ojos bien abiertos.
adjective
A jury of your peers will see right through your wide-eyed innocent act to the cunning little schemer you are.
El jurado verá a través de su acto inocente a la pequeña intrigante astuta que es.
Home to the potatoes they sell the wide level with dept fry fisk the cross shrewd Knepgatan and G��dselh��gsgatan
A casa, al puesto de pescado frito donde venden papas en el cruce de la Calle de Artefactos Astutos... - ...y la Calle Montón de Basura.
The President’s black, canny eyes seemed as wide apart as a hammerhead shark’s. “Mr. Valparaiso?”
Los negros y astutos ojos del presidente parecían tan separados como los de un pez martillo. —¡Señor Valparaíso!
He was caught in a trap. Clever Fin-Kedinn: throwing his net wide, then tightening it around the quarry.
Qué astuto era Fin-Kedinn: había arrojado una gran red para luego ceñirla en torno a su presa.
Or maybe Unc was actually one of those hypothetical wide-range telepaths but was too polite and too shrewd to let anybody know it.
O quizá el tío era uno de aquellos telépatas hipotéticos de largo alcance, pero era demasiado cortés y demasiado astuto para que nadie se enterase.
Unusual cunning, Zubran, since he has found a way to shut his ears to the sleep horn—and lies here now wide awake.
Inusitadamente astuto, Zubrán, ya que ha encontrado el modo de cerrar sus oídos al cuerno del sueño, y ahora yace aquí, totalmente despierto.
How could you? All this whispering and tiptoeing is no good. You can't hope to slink past a cunning, wide-awake, evil brute like he was.
¿A qué todo este hablar en voz baja y este andar de puntillas? No irá usted a creerse que se puede librar de una bestia tan solapada y astuta como era aquel bandido.
Wide wings outspread, they sailed from the tors, each with a helmed and armored rider, the Highlord and her mage and four of her strongest, most canny commanders.
Con las enormes alas desplegadas, volaron desde los peñascos, cada uno con un jinete cubierto con yelmo y armadura, la Señora del Dragón y su mago y cuatro de sus comandantes más fuertes y astutos.
The cun�ning Bedwyr rolled in behind the wide-flying weapon, again scoring a hit with his shield�just a glancing blow against Garth Rogar's powerful chest.
El astuto Bedwyr rodó sobre sí mismo en la misma dirección del arma despedida, asestando otro golpe con su escudo, un embate oblicuo contra el poderoso pecho de Garth.
adjective
A wide range of delegations expressed their support for the Presidential Proposal.
Un número considerable de delegaciones expresaron su apoyo a la Propuesta del Presidente.
World wide, the needs and opportunities for investment for forestry are vast.
Las necesidades y oportunidades de inversión en silvicultura en todo el mundo son considerables.
Survey, data collection and analytical capacities continue to be widely available.
Existen capacidades considerables de encuesta, recopilación y análisis de datos.
On overcoming the wide gap in incomes
Superación de la considerable diferencia en el nivel de ingresos
The development of services contributes significantly to economy-wide growth.
El desarrollo de los servicios contribuye en forma considerable al crecimiento económico en general.
Cost structures differ widely among countries surveyed.
Existen diferencias considerables en las estructuras de costos de los distintos países examinados.
There was a foot-wide gap between the steps and the door.
Entre la puerta y los escalones quedaba un hueco considerable.
Not only because, Europe-wide, it has been far larger in scale.
No sólo porque tuvo una magnitud mucho más considerable, de alcance europeo.
If the eyes were wide set, he would avoid it like the plague.
Si la separación de los ojos era considerable, lo evitaba como a la peste.
Then his snout split wide to reveal all of his considerable teeth.
Luego su morro se abrió mostrando una cantidad considerable de dientes.
They evidently had a large number of films implicating a wide spectrum of government personalities.
Evidentemente, tenían un gran número de películas que implicaban a un considerable sector de personalidades del Gobierno.
Not a stream this time, but a wide, slowly flowing watercourse of considerable dimensions.
Not a stream this time, but a wide, slowly flowing watercourse of considerable dimensions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test