Translation examples
noun
Note: Circle size corresponds to the size of a country's population.
Nota: El tamaño de los círculos corresponde al tamaño de la población de un país.
Mesh size is generally effective for size but not species selectivity.
El tamaño de la malla es generalmente eficaz para la selectividad por tamaños, pero no por especies.
(a) Size
a) Tamaño:
they'relife-sized...
- De tamaño real...
Why do they call fun size "fun size" when full size is the fun size?
¿Por qué llaman "tamaño divertido" al tamaño divertido si el tamaño grande es el tamaño divertido?
The size, what is the coffin size?
El tamaño, ¿cuál es el tamaño del cajon?
- Collar size? - Sixteen.
- ¿Tamaño del cuello?
Only that size.
De este tamaño.
Atari full size.
Atari tamaño completo.
Regular sized coin, regular sized bottle, regular sized cork.
Una moneda de tamaño normal, una botella de tamaño normal, un corcho de tamaño normal.
So, do you like this size, or this size?
¿Te gusta este tamaño, o este tamaño?
And what size?
¿De qué tamaño?
"It's the size Mary, the size.
—El tamaño Mary, el tamaño.
Size of. Size of damn big brains.
Al tamaño. Eso es. Un cerebro de tamaño gigantesco.
size for size he is as strong as an ant.
tamaño por tamaño, era tan fuerte como una hormiga.
This one was exactly the right size. Dog size.
Aquél era de tamaño idóneo. Tamaño de perro.
It was the size of the house now. The size of the entire kingdom.
Ahora tenía el tamaño de la casa, el tamaño de todo el reino.
“Not this size they aren’t, but no.
—No, de este tamaño no lo son. Pero no.
Were you surprised at the size of each unit?" "Small in size."
¿Te ha sorprendido el tamaño de las unidades? —Son de pequeño tamaño.
She had a child-sized desk, and she had a child-sized chair.
Tenía una mesa de su tamaño y una silla de su tamaño.
noun
Considering action on the size zero debate
Consideración de medidas en el debate de la talla cero
There was no "one size fits all" when applying competition law.
No había "una talla única" al aplicar el derecho de la competencia.
At this stage, there is no "one size fits all".
En la etapa actual, no existe "una talla única".
Suspect's degree of expected success (size, strength);
* Las probabilidades de que el sospechoso prevalezca sobre el agente (talla, fuerza);
- Sex, weight and size of the boy or girl
- sexo, peso y talla del niño o la niña;
There is no "one-size-fits-all" formula to apply.
No hay una fórmula de "talla única".
Our small size belies our indomitable spirit.
Nuestra pequeña talla esconde un espíritu indomable.
Action on the "size zero" debate and body confidence
Adopción de medidas en relación con el debate de la talla cero
The jeans were also incorrectly labelled and the sizes were wrong.
Además, los pantalones no estaban correctamente etiquetados y las tallas no eran las solicitadas.
It's your size.
Es su talla.
Good evening. Size?
Buenas noches. ¿Talle?
- Yeah. What size?
- ¿De qué talla?
- What size collar?
- ¿Talla de cuello?
MARIA: Your size?
- ¿De tu talla?
Not her size, your size.
No su talla, tu talla.
In assorted sizes.
De tallas surtidas.
- No, size M.
- No, talla M.
- These all size.
Hay todas tallas.
True sizes, no vanity sizing.” “Anything else?”
Son tallas de verdad, no tallas para alabar la vanidad de nadie. —¿Algo más?
"He's just the right size. Look at him. Just the right size.'*
–Tiene la talla justa; mírele, tiene la talla justa.
“This one's my size.”
—Este es de mi talla.
“Same size as these.”
—La misma talla que estos.
When it comes to our clothing, we have plus-sized clothing or extended sizes or queen sizes or “women’s” wear.
En cuanto a la ropa que llevamos, están las tallas grandes, las tallas amplias, las tallas reinas o la ropa «de mujer».
SIZE: Half the size of the Giants, at about eight or nine feet.
Talla: Mitad de la talla de los Gigantes, unos dos metros y medio.
Everything was just my size.
Todo era de mi talla.
‘They didn’t have my size.’
—No tenían de mi talla.
“A size-nine body in a size-seven dress,” I said.
—Un cuerpo talla cuarenta en un vestido talla treinta y ocho —dije.
noun
23. Specifically, the employment cut-off for carrying out economic census, revenue size group, output size group, employment size group and fixed assets size group has become less meaningful to policy work especially when the economy has begun to focus on heavy industries.
23. Concretamente, el empleo como parámetro de corte en la realización de un censo económico, con determinación de grupos por magnitud de ingresos, grupos por magnitud de la producción, grupos por magnitud del empleo y grupos por magnitud de activos fijos ha perdido validez para los trabajos de política sobre todo cuando la economía ha comenzado a centrarse en la industria pesada.
A gap of this size is totally without precedent.
Un déficit de esa magnitud no tiene precedente alguno.
Size/amount
Magnitud/cuantía
There has never been a Conference of States of this size.
Nunca ha habido una Conferencia de Estados de esta magnitud.
(c) Size and complexity of cases.
c) Magnitud y complejidad de los procesos.
The size of the fall was unexpected.
La magnitud del descenso fue inesperada.
The size of that deficit was unprecedented.
La magnitud de ese déficit no tiene precedentes.
Estimates of population sizes for large cetacean
Estimación de la magnitud de las poblaciones de especies
- The determination of the optimal size of protection systems.
- El cálculo de la magnitud de los sistemas de protección.
The size of this is beyond me.
La magnitud de esto es más grande que yo.
I know your size exactly.
Sé exactamente su magnitud.
Kinetic energy, an explosion of that size...
Energía cinética... una explosión de esa magnitud.
You can't run a business that size.
Tú no puedes hacer funcionar un negocio de tal magnitud.
And... just the sheer size of it.
Y... su magnitud era ya suficiente.
Dying gives us size.
La muerte nos da magnitud.
A deposit that size I`d remember.
Recordaría un depósito de esa magnitud.
You see things of this size.
¡Tú ves cosas de esta magnitud! ¿Viste alguna señal?
Axe doesn't get positions this size wrong.
Axe no se equivoca con cosas de esta magnitud.
It was something of that size.
Era algo de esa magnitud.
The size of the attack .
La magnitud del ataque.
The size of the figure.
La magnitud de la cifra.
It was difficult to gauge size.
No era fácil apreciar la magnitud de los edificios;
The size of the ice cap doubled.
La magnitud del manto de hielo se duplicó.
No one doubts the size of my fortune.
Nadie duda de la magnitud de mi fortuna.
The accused understood the size of his miscalculation.
El reo comprendió la magnitud de su equivocación.
what it lacked in training, it made up for in size.
lo que le faltaba de entrenamiento, lo compensaba con su magnitud.
I could not imagine a disaster of this size.
No habría podido imaginarme un desastre de aquella magnitud.
noun
Size of membership
iv) Número de miembros
Size of family
Número de miembros
Household size, persons
Número de personas
(c) crew size.
c) Número de tripulantes.
Desirable size of roster
Número conveniente
• Population size (in logarithms).
Número de habitantes (en logaritmos).
Size and categories of membership
Número y categorías de miembros
Size and distribution
Número de habitantes y distribución
Exactly my size.
Exactamente mi número.
- What size, sir?
- ¿Qué número usa?
Yeah, but sizes.
Sí, pero los números.
They're my size.
De mi número.
They're size 11.
Soy del número 11.
One size 12, two size 11.
Una número 12, dos número 11.
- What's your size?
- Qué número tiene?
- Your shoe size.
- Tu número de zapato.
What size are you?
—¿Qué número tienes?
Shoes in every size.
Zapatos de todos los números.
‘What size shoe is Valentine?’
—¿Qué número tiene Valentine?
“What size do you wear?”
—¿Qué número calzas?
Conveniently, they wore the same size.
Por suerte, tenían el mismo número.
Size eight and brown.
Número ocho y de color marrón.
They were the same size, six narrow.
Eran del mismo número, 36.
The shoes were all one size.
Los zapatos eran todos del mismo número.
they’re even the same foot size.
incluso son del mismo número.
27. Main lakes and salt flats by size and department.
27. Principales lagos y salares por extensión y departamento
The size of the farm is about 42 or 43 feddan.
La extensión de la granja era de alrededor de 42 ó 43 feddan.
(a) The formula for determining the size of the exploration area for polymetallic sulphides;
a) La fórmula para determinar la extensión del área de exploración de sulfuros polimetálicos;
- Size of the border area in square kilometres;
:: Extensión de fronteras en kilómetros cuadrados
Indonesia's other islands are smaller in size.
Todas las demás islas de Indonesia son de menor extensión.
The contribution is proportional to land size.
La contribución es proporcional a la extensión de la propiedad.
Overestimation of the size of areas suspected of being mined;
La sobreestimación de la extensión de las zonas donde se sospechaba que había minas;
The Guidelines do not specify the size of a PSSA.
Las directrices no especifican la extensión de la zona marítima especialmente sensible.
Or lie about sizes?
¿Acaso he mentido sobre la extensión de las superficies?
Whether the size of its acts wanted to know.
O darse cuenta de la extensión de las consecuencias de su matanza.
Our swampland alone is three times the size of France.
Solo la zona pantanosa es tres veces la extensión de Francia.
For a prefecture of this size,
Para una prefectura de esta extensión,
The water temperature and size. Just perfect.
La temperatura y la extensión de la alberca son perfectas.
The Great Hunt would always begin with the armies spread out in a semi-circle... I would say about the size of Rhode lsland.
La Gran Cacería empezaba siempre, colocando al ejercito en semicírculo, sobre una extensión similar a la de Rhode Island.
What size are your family estates?
¿Y qué extensión tienen las propiedades de su familia?
I was staggered by the size of the sky.
Quedé atónita ante la extensión del cielo.
Not nearly that size, or with that kind of influence.
Nada que ver con su extensión ni con ese tipo de influencia.
About what size is this island?
-¿Qué extensión puede tener esta isla?
If you want to write a book, study what sizes books are, and write within the limits of that size.
Si uno quiere escribir un libro, que examine primero la extensión de los demás y que escriba acomodándose a esa extensión.
His father’s farm was a fair size.
Su padre tenía una finca de considerable extensión.
It's one hell of a district for sheer size.’
Es un infierno de distrito por su gran extensión.
Boris still found its size overwhelming.
A Borís, su extensión le pareció abrumadora.
noun
To that end, they deem it necessary to adapt the Mission's size and mandate to the current conditions in the peace process.
Para ello, consideran necesario adaptar el formato y el mandato de la MOMEP a las condiciones actuales del proceso de paz.
The book-size manuscript will be published by Westview Press.
El manuscrito, con formato de libro, será publicado por la Westview Press.
The codex is produced as a large size poster as well as small information brochure, and it is translated to English, Arabic, Russian and the Amharic language.
El código se publica en formato de cartel grande y de breve folleto de información y se ha traducido al inglés, árabe, ruso y amhárico.
I love the large size!
Me gusta el formato grande.
King size. Overdoing it again!
El formato grande, siempre la grandilocuencia.
Oh, we have here the big size.
Aquí tenemos este formato grande.
This one... Standard size.
Esto, formato clásico.
That day, I was given a strangely sized red envelope.
La encargada me entregó un extraño sobre rojo, ...de formato insólito.
The sheet of paper was A3 size.
El papel era del formato A3.
Is that because of its compact size and weight?
– ¿Se debe eso a su poco peso y a su formato compacto?
That one's not available in a mid-sized edition.
Este modelo no está disponible en formato compacto.
Talha calculates all combinations of quality and size and makes a long list.
Talha calcula por cada calidad y cada formato y los apunta en una larga lista.
He is outside the supermarket sitting next to some hideously ugly, XXXL-size bag lady.
Está sentado delante del supermercado, al lado de una vagabunda aberrante, formato XXL.
He had chosen, Jed noted, the ideal distance from which to view a canvas of this size;
Jed observó que había adoptado la distancia de visión ideal para un lienzo de aquel formato;
To this end, theMalleus was printed in a pocket edition, generally of a size then uncommon, viz.
Con este fin el Malleus, que debía ser llevado en el bolsillo, fue impreso en un formato pequeño, entonces muy raro.
noun
After pipes of corresponding sizes for water and sewage, as well as for electricity and telephone wires, had been put in, the trench was filled in again;
Tan pronto se tendieron las tuberías del agua y el alcantarillado del calibre correspondiente, así como los cables de luz eléctrica y teléfonos la excavación volvió a rellenarse;
The negotiations continue, particularly over the issue of detainees and the surrendering of medium-sized weapons.
Las negociaciones continúan, en particular sobre la cuestión de los detenidos y la entrega de armas de calibre mediano.
If the Federal Reserve called Citibank or Chase and instructed them to sell $10 million, an order that size could move the markets.
Si la Reserva Federal llamaba al Citibank o al Chase y le daba instrucciones de vender 10 millones de dólares, una orden de ese calibre podía sacudir a los mercados.
Many of the foreign specialists who have visited Iraq in recent times have confirmed that during the aggression against the country the United States and its coalition partners used projectiles of various sizes, some the size of a cigarette and others having the form of heavyweight bombs, that emit gamma and beta rays and are plated with uranium.
Muchos especialistas extranjeros que han visitado el Iraq recientemente aseguraron que durante la agresión los Estados Unidos y sus aliados habían utilizado armas nucleares en forma de misiles de diverso calibre, el primero de ellos de calibre semejante al de un cigarrillo, y otros en forma de bombas de gran potencia, radiactivas, blindadas, enfundadas y revestidas de uranio.
The IMF, World Bank and WTO have overseen a great burst of economic expansion of a size never seen before in the history of man.
El FMI, el Banco Mundial y la OMC han sido testigos de una inmensa expansión económica de un calibre nunca visto en la historia de la humanidad.
543 detonators of various sizes
543 detonadores de diverso calibre
That's about the size of it.
Esa es casi del mismo calibre.
Pellet size 12, 0.73 inches in diameter, made of lead.
Perdigones calibre 12, diámetro de 1,85 cm, hechos de plomo.
For the size, it takes between 5 / 8 and 11/16.
Para el calibre, hay regularlo entre 5/8 et 11/16.
Think she's your size, kid?
Esta es de tu calibre, chico.
We should've known. That size-45 head's a dead giveaway.
La cabeza de calibre 45 lo delata.
Then, of course, they'd have to be a similar size.
Claro que deberían ser del mismo calibre.
Nagle sized up the officer.
Nagle calibró al agente.
Rice sized up her moves.
Rice calibró sus movimientos.
It was a navy revolver of the largest size.
Ese objeto era un revólver de la marina, del calibre mayor.
Light send that there weren't any surprises of that size waiting!
¡Quisiera la Luz que no hubiera esperando más sorpresas de ese calibre!
Artillery? What size, how much, where was it positioned?
¿De qué calibre, cuántas piezas, dónde estaba situada?
“Even with a muffler, a .45 makes a good-sized noise.”
—Aun así, un calibre 45 se deja oír más que suficiente…
And you think you can run a business of this size by yourself?
—Mmm, ¿y crees que puedes llevar un negocio de ese calibre tú sola?
From the size of the hole in the muzzle, Barney judged it was a .40 caliber.
Por la boca del cañón, Barney calculó que se trataba de un calibre 40.
One reason for this is the size of each donor's contribution.
Una de las razones es la importancia de la contribución de cada donante.
Population size and characteristics of the regions
Importancia y características demográficas de las regiones
(a) The size and structure of populations and the changes therein;
a) La importancia numérica y la composición de las poblaciones; los cambios que en una y otra sobrevienen;
(ii) size of forces involved;
ii) La importancia numérica de las fuerzas involucradas;
Communities will be distinguished by population size.
La distinción se hará según la importancia de cada población.
The municipalities have also decided on the size of the benefit.
Los municipios también deciden la importancia de las prestaciones.
Of which size?
De que importancia ?
It's the size the point.
- No tiene importancia.
Says he runs with some decent-size locals.
Que anda con gente de importancia.
The size of the bounty is immaterial.
El monto del botín no tiene importancia.
To my mind and considering its size, I'd say...
Según las estimaciones, por una finca de esta importancia...
Face to face, because of the size of the deal.’ ‘Which is what?’
Cara a cara, dado la importancia del trato. —Que es…
‘Don’t think I underestimate the size of the favour, George.’
—No creas que no valoro la importancia del favor, George.
Too many would see the size of the place.
Demasiada gente vería la auténtica importancia del lugar.
Sizes of estates in trust are no secrets nowadays.
La importancia de los bienes de una persona no es ningún secreto hoy día.
'Size was the bushman artist's way of showing importance.
—Los artistas bosquimanos subrayaban la importancia de las personas mediante su estatura.
That is a great many for a town the size of Tafalla, Robert Jordan thought.
Era mucho para un pueblo de la importancia de Tafalla, pensó Robert Jordan.
:: Capacity of small and medium-sized enterprises is strengthened.
:: Mayor capacidad de las pequeñas y medianas empresas
MEDIUM-SIZED ENTERPRISES THROUGH ENHANCING PRODUCTIVE CAPACITY
CAPACIDAD PRODUCTIVA
2, 000 new rooms, all suites, doubling the size of the casino.
2.000 nuevas habitaciones, todo suites, doblando la capacidad del casino
, size, codes, capacity...
Ciudades, códigos, capacidad...
It's a good size, good brand.
Tiene mucha capacidad, hay que pensar en el bebé.
The front door, sized for a T-Rex, wobbled open.
La puerta principal, con capacidad para un Tiranosaurus rex, se entreabrió bamboleante.
In terms of stopping power, that is equivalent to a fair-size modern handgun.
En términos de capacidad de detención, esto es equivalente a la fuerza de un revólver moderno.
So too is the stunning cohort-sized fort at Saalburg.
Lo mismo puede decirse del magnífico fuerte con capacidad para una cohorte de Saalburg.
noun
The sizing is glue and water, like ours.
- El encolado lo hacen con cola... y agua, como nosotros.
Look at you - cock the size of Pink Pather's tail.
Mírale, más chulo que la cola de la pantera rosa.
And one jumbo-size coke.
Y una coca cola grande.
And the enormous size of the spike in the tail is because of the drugs?
¿Y el gran arpón en la cola es por las drogas?
HE SIGHS The size we ordered has arrived.
La cola que pedimos ha llegado.
About that size, that... With the tail.
Así de grande, así con la cola.
One of the Medium-Size Bears was slowly descending behind the three.
Uno de los «Osos» Medianos estaba descendiendo lentamente a la cola de los otros tres.
Acids, paint, gold size and lampblack, wax and dirt and dust.
Ácidos, pintura, cola de oro y negro de hollín, cera, suciedad y polvo.
Someone in the line was worried he would be refused for the small size of his bank account.
-A alguien de la cola le preocupaba que lo rechazaran por lo reducido de su cuenta bancaria.
She thought that his disproportionate size was something as unnatural as her cousin’s tail of a pig.
Pensaba que su desproporción era algo tan desnaturalizado como la cola de cerdo del primo.
The only modern addition was a gleaming white refrigerator nearly the size of a grand piano.
La única novedad era un reluciente frigorífico casi tan grande como un piano de cola.
noun
23. The size of the budget for UNMIS reflected the Mission's scope and complexity.
La cuantía del presupuesto de la UNMIS es consonante con el alcance y la complejidad de la Misión.
These global plans also benefit ecotourism small-sized firms.
Estos planes de alcance más general también benefician a las pequeñas empresas de turismo ecológico.
So that sense of size and scope is gonna be really incredible to see on television every week.
Entonces esa dimensión y alcance va a ser increíble de ver en la televisión cada semana.
Got to get in close where he can't use that size and reach on us!
¡Tenemos que acercarlo para que no use su alcance!
I needed to know the size of that at least.
Necesitaba saber el alcance de ese «como mínimo».
He had the size and the reach to command attention.
Tenía la estatura y el alcance necesarios para inspirar atención.
she thought she’d learned the size and shape of loneliness.
creía que había aprendido el significado de la soledad en todo su alcance.
After so long, the size of his loneliness was hard to contemplate.
Después de tanto tiempo, costaba contemplar el alcance de su soledad.
verb
Size and skill an advantage.
Calibrar y habilitar algo de provecho.
I just thought I'd try it on for size.
Solo pensé que podría probarlo para calibrar.
The little boy seemed to be sizing up her smile while he played with a rubber crocodile.
El pequeño pareció calibrar el gesto mientras jugueteaba con un cocodrilo de goma.
Soon she arrived, accompanied by Jim, ostensibly to attend the wedding but actually to size up the situation.
Esta se presentó de inmediato con Jim, en principio para asistir a la boda, pero en realidad para calibrar la situación.
“Teach you something you can’t learn in that fag-dyke school,” he said, “How to size people up.
—Te enseñaré cosas que no se aprenden en esa universidad de mariquitas —me dijo—. Por ejemplo, a calibrar a la gente.
You will then have time to size up the persons present and decide on those worth giving your attention to.
Luego tendrás el tiempo necesario para calibrar a los presentes y decidir quiénes son dignos de recibir tu atención.
Windows showed around the upper run of the intact ship, allowing those eyes to gauge that ship’s size.
El borde superior de la nave aún intacta estaba cubierto de ventanas, lo cual les permitió calibrar sus exactas dimensiones.
Niko had been a fence or a messenger for fences since childhood, and he could size people up.
Niko era comprador de objetos robados, o intermediario en ese tipo de tratos, desde la infancia, y sabía calibrar a la gente.
There is another person to look at now, another stranger to be sized up and judged, to be deemed worthy or unworthy of yet another younger sister of hers.
Ahora hay otro a quien mirar, otro desconocido que calibrar y juzgar, a quien considerar digno o indigno de otra de sus hermanas menores.
noun
If we were like big-size chiggers... if I bit you, there'd be a big lump on your head.
Si fuésemos niguas gigantes... y yo te picara, tendrías un gran bulto en tu cabeza.
Look, they're all different sizes too.
Mirad estos bultos.
Oh, no, I'm sure he's just sizing up how much silver he can stuff into his pockets without it making too much of a bulge.
Oh, no, seguro está midiendo cuánta platería puede meter en sus bolsillos sin que se vea mucho bulto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test