Similar context phrases
Translation examples
The hake stocks are fully exploited.
La merluza está completamente explotada.
We fully subscribe to that view.
Estamos completamente de acuerdo con esa opinión.
(i) Ten cells which should be tested, at first cycle, in both fully charged and fully discharged states; and
i) Diez pilas que, en el primer ciclo, deben someterse a prueba tanto completamente cargadas como completamente descargadas; y
The report is fully accessible to the public.
Este informe es completamente público.
I fully agree with that.
Estoy completamente de acuerdo con ello.
(b) Four batteries, which should be tested, at first cycle, in both fully charged and fully discharged states.
b) Cuatro baterías que, en el primer ciclo, deben someterse a prueba tanto completamente cargadas como completamente descargadas.
This recommendation has not been fully implemented.
Esta recomendación no se ha aplicado completamente.
Fully immunized children
Niños completamente vacunados
The Congo is fully aware of this.
El Congo es completamente consciente de eso.
- fully diluted
- completamente reducidos
You're never fully dressed You're never fully dressed
Nunca estás completamente vestido Nunca estás completamente vestido
It's not fully real, fully constituted.
No es completamente real, completamente construido.
I'm fully recovered.
Estoy completamente recuperado.
He's fully mad!
Está completamente loco!
It's fully charged.
Está completamente cargada.
- She's fully dilated.
- Esta completamente dilatada.
It's fully accredited.
Se acredita completamente
I'm fully trained.
Estoy completamente entrenado.
“It was fully automatic.”
-Era completamente automático.
It is fully automatic.
Es completamente automático.
It was fully clothed;
Estaba completamente vestida;
Fully operational.
—No completamente operativo.
I was fully dressed.
Estaba completamente vestido.
Fully dressed, Mrs.
—¿Completamente vestido? —Sí.
“The gun was fully loaded.”
—Sí. Estaba completamente cargado.
They were fully clothed.
Estaban completamente vestidas.
Fully employed
Empleadas a tiempo completo
Fully funded arrangements
Arreglos de financiación completa
Fully reported but late
Presentó el informe completo, pero tarde
Fully reported and on time;
Presentó el informe completo y puntualmente;
We fully share their concern.
Compartimos por completo su preocupación.
Fully Paid
** Pagada por completo.
They are not fully mature.
No han madurado por completo.
I was fully of it and one with it.
Era por completo de él y estaba unido a él.
We are fully conquered.
Hemos sido conquistados por completo.
Fully, Your Majesty.
–Al completo, majestad.
adverb
For us, the reasons are fully evident.
Para nosotros, las razones son enteramente evidentes.
This theatre is fully financed by the State.
Ese teatro se financia enteramente con cargo al Estado.
Children 12-23 fully vaccinated (%)
Niños de 12 a 23 meses enteramente vacunados (%)
The Committee trusts that this review will fully address the Board’s concerns.
La Comisión confía en que ese examen responda enteramente a las preocupaciones de la Junta.
1. Previous recommendations not fully implemented
1. Recomendaciones anteriores que no se han cumplido enteramente
(ii) the number of shares issued and fully paid, and issued but not fully paid;
ii) El número de acciones emitidas y enteramente pagadas y emitidas pero no enteramente pagadas;
That provision did not comply fully with the requirements of article 3 of the Convention.
Esta disposición no se ajusta enteramente a las exigencias del artículo 3 de la Convención.
28. UNHCR concurs fully with the auditors' recommendation.
28. El ACNUR concuerda enteramente con la recomendación de los auditores.
The Forces will be fully professional, with no conscripts and no passive reserve.
Las fuerzas serán enteramente profesionales, sin conscriptos ni reserva pasiva.
Fully, entirely evil.
Totalmente, enteramente malo.
Understood. The Armageddon Key has now been fully decoded.
La llave del Armaggedon ha sido enteramente descodificada
That they seem fully prepared to accept.
que parecen enteramente preparados para entender.
You are fully functional?
Tú eres enteramente funcional.
- Bonnie, is KITT fully prepared?
- Bonnie, ¿KITT está enteramente listo?
My client isn't fully aware we're winning.
Mi cliente no está enteramente advertido que estamos ganando.
We'll simply comply... fully.
Simplemente, vamos a cumplir... enteramente.
High standard of the newly opened factory is guaranteed by fully automated production.
Todo está enteramente automatizado.
She was fully dressed.
Estaba enteramente vestida.
Then they are fully awake.
En ese momento se hallan enteramente despiertas.
But I don't pretend to understand it fully.
Pero yo no pretendo comprenderla enteramente.
He was fully occupied with the Lord’s work.
Estuvo enteramente ocupado en la obra del Señor.
It hurts me that you don’t fully confide in me.
Me duele que no confíes enteramente en mí.
Remember that she was fully dressed.
Recuerde que Mrs. Steffins estaba enteramente vestida.
Surely they could not claim to be fully alive.
Seguramente no podrían alardear de estar enteramente vivos.
You yield yourselves fully to the Brotherhood and especially to the Keepers.
Se entregan enteramente a la Hermandad y a los Guardianes.
In which case, preparations would not be fully in place.
En cuyo caso los preparativos no estarían enteramente a punto.
The hand was not quite human, but neither was it fully an animal’s claw.
La mano no era del todo humana, pero tampoco una garra enteramente de animal.
It also took fully into account the recommendations put forward in the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children (A/61/299), and encouraged Member States and requested United Nations entities, regional organizations and civil society, including non-governmental organizations, to widely disseminate and follow up on the study.
Asimismo tiene totalmente en cuenta las recomendaciones que se presentan en el informe del experto independiente para el estudio de la violencia contra los niños, de las Naciones Unidas (A/61/299) y anima a los Estados miembros y pide a las entidades de las Naciones Unidas, organizaciones regionales y sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales, que difundan extensamente y hagan un seguimiento del estudio.
There will be time to wish him well more fully as we reach the moment of transfer of authority towards the end of the year.
Habrá tiempo suficiente para desearle éxitos más extensamente a medida que nos acerquemos al momento del traspaso de autoridad a finales de año.
3. Since it merely states the obligations of the buyer which are treated more fully in subsequent articles, article 53 raises no particular difficulties for the courts.
3. Al declarar simplemente las obligaciones del comprador que se tratan más extensamente en artículos siguientes, el artículo 53 no plantea a los tribunales dificultades particulares.
His delegation also continued to have serious concerns, which it had fully articulated in the Third Committee, about the activities outlined in the draft resolution.
La delegación de los Estados Unidos de América también sigue teniendo graves preocupaciones, que expuso extensamente en la Tercera Comisión, acerca de las actividades indicadas en el proyecto de resolución.
As described fully in the report of that session (SAICM/PREPCOM.1/7), the session participants debated at length the possible elements and structure for SAICM.
Como se describe en detalle en el informe de ese período de sesiones (SAICM/PREPCOM.1/7), los participantes deliberaron extensamente sobre los posibles elementos y la estructura del SAICM.
My delegation fully shares the aim of effectively implementing the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which was extensively negotiated and adopted by the United Nations and which encompasses various aspects of the issue.
Mi delegación comparte totalmente el objetivo de ejecutar de manera eficaz el Programa de Acción para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos, que las Naciones Unidas negociaron extensamente y aprobaron, y que comprende distintos aspectos de la cuestión.
The whole subject was obviously very fully covered.
El tema estaba obviamente abordado muy extensamente.
He described to them, more fully than he ever had to me, his notion of making a model of reality along the principles of computer graphics.
Les describió, más extensamente de cómo me lo había descrito a mí, su noción de hacer un modelo de realidad partiendo de los principios de los gráficos de ordenador.
125. Of Turin's return to Hithlum there is little to note, for the synopsis is here very compressed; and I have earlier discussed fully the relationship between the Tale and the later story (II.
162. Sobre el regreso de Túrin a Hithlum poco se puede decir, pues la sinopsis está muy comprimida y ya he comentado extensamente la relación entre el Cuento y la historia posterior (II.
adverb
The trucks waiting at the gates of the camp were fully loaded.
Los camiones que esperaban a la puerta del campamento partieron llenos.
Not all operators participate fully and government operators are inconsistent in their participation.
No todos los operadores participan de lleno en él y la participación de los operadores públicos es poco coherente.
But the power of this new diplomacy has yet to be fully recognized.
Sin embargo, todavía no se ha reconocido de lleno el poder de esta nueva diplomacia.
In 1846, the Government resolved to fully commit to Indian residential schools.
En 1846, el Gobierno decidió dedicarse de lleno a los internados para indios.
His delegation also fully supported recommendation 25.
El Japón también apoya de lleno la recomendación 25.
The cold box is fully stocked.
–La nevera está llena.
The project is fully successful.
El proyecto está triunfando de lleno.
I’m sure it’s not fully booked.’
No creo que esté lleno.
'And the bullets?' 'The magazine is fully loaded.'
—¿Y las balas? —El cargador está lleno.
“We are fully into the hypermalthusian age.”
Hemos entrado de lleno en la era hipermaltusiana.
Shops were fully staffed.
Las tiendas estaban llenas de hombres.
The stores remain fully stocked.
Las tiendas siguen llenas.
he felt the impact, fully.
Sintió el impacto de lleno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test