Translation for "-bridge" to spanish
Translation examples
noun
Vojnović Medieval bridge/Old Bridge, Vushtrri/ Vučitrn
Puente conmemorativo de Vojnović/Puente Viejo, Vushtrri/Vučitrn
The bridge was renamed and dedicated as the Peace Bridge.
El puente recibió el nuevo nombre de Puente de la Paz.
(i) Stara Gradiška bridge ("Bridge of Life").
i) Puente de Stara Gradiška - ("Puente de la Vida").
- Destruction of the bridges linking southern Lebanon to Beirut: the Awali bridge; the Wadi Zina bridge; the old Damour bridge; the Dahimiya bridge;
- Destrucción de los puentes que unen la región sur del país a Beirut: el puente Awali; el puente de Wadi Zina; el puente del viejo Damour; el puente de Dahimiya.
(g) Bridging sets (modular bridges);
g) Material para puentes (puentes modulares);
Bridge. Are you there, bridge?
Puente de mando. ¿Estáis ahí, puente de mando?
That's the bridge, that's the bridge. There you go.
Es el puente, el puente.
Bridge to Bridge Operational?
¿Comunicación puente a puente operativa?
- So a bridge is only a bridge.
- El puente es un puente sólo...
T.A.O., bridge.
T.A.O., puente.
"Brad, we've gotten a bridge, a bridge."
"Brad, tenemos un puente, un puente."
“On a bridge. This is a floating bridge.”
—En un puente. Es un puente flotante.
“And that bridge, Treasure Bridge.”
—Y ese puente, el puente del Tesoro.
“The bridges, oh, the bridges.”
–Los puentes, ah, los puentes.
“And thy bridges.”             “What bridges?”
—Y tú –insistió– con tus puentes. —¿Qué puentes?
Or if it is not this bridge it will be some other bridge.
Y si no es este puente, será otro puente.
—Those bridges, those damned bridges.
—Esos puentes, esos malditos puentes.
The Jhelum Bridge is a toll bridge.
El puente del Jhelum es un puente de peaje.
“A bridge,” Quaiche said. “A bridge across a gap. A bridge that shouldn’t be there.”
—Un puente —dijo Quaiche—, un puente que atraviesa un desfiladero. Un puente que no tendría que estar ahí.
The bridge can you see the bridge?
—¿El puente…? ¿Puedes ver el puente?
noun
Play bridge, Major?
- ¿Juega bridge, mayor?
It's Chad Bridges.
Es Chad Bridges.
City Councilman Bridges ?
¿El Concejal Bridges?
I don't play bridge, I teach bridge.
No juego al bridge, enseño bridge.
- The bridge tournament.
- Jugué al bridge.
You play bridge?
- ¿Juega al bridge?
Keep going, Bridge.
Sigue adelante, Bridge.
- Yeah, bridge... what?
- Si, bridge... ¿qué?
"Hello, Mr. Bridges." 'Mr. Bridges?' Shee-ut .
—Hola, señor Bridges. —¿Señor Bridges?
And contract bridge.
Y también el bridge.
They walked past Waterloo Bridge, Blackfriars Bridge.
Siguieron caminando más allá de Waterloo Bridge y Blackfriars Bridge.
Bridge,’ said the Chair of Indefinite Studies firmly. ‘Really? Bridge?’
—El bridge — contestó Estudios Indefinidos. —¿De veras? ¿El bridge?
"They all play bridge together and they talk till it's late." "Bridge?"
Juegan al bridge juntos y hablan hasta que es tarde. —¿Bridge?
“To the Bridge Hotel.”
—En el hotel Bridge.
Bridge or something.
Al bridge o algo parecido.
It is a simple bridging problem, a problem of knocking together a bridge.
Solo es cuestión de cruzar, de tender un puente.
It can never be bridged by foreign liberalism.
El liberalismo extranjero jamás podrá tender un puente sobre él.
And then he pops that cat like right on the bridge of its nose, and that cat rolled over and started shakin', right?
Y entonces reventó a ese gato como en el caballete de hocico, y el gato rodó por ahí y empezó a convulsionarse, ¿bien?
Sound post, tail piece. New bridge, of course.
Alma, escudo y caballete nuevos, claro... pero el cuerpo está muy bien.
The violin gave it the scroll, the limited number of strings the less flat bridge and the viol gave it...
El violin dio la espiral, el limitado número de cuerdas el caballete fijo y la viola dio...
He pinched the bridge of his nose.
Se pellizcó el caballete de la nariz.
He rubbed at the bridge of his nose.
Se frotó el caballete de la nariz.
Frank pinched the bridge of his nose.
Frank se pellizcó el caballete de la nariz.
His nose had been broken and flattened at the bridge.
Le habían roto la nariz y se la habían aplastado a la altura del caballete.
He rubbed at the bridge of his nose with finger and thumb.
—Se frotó el caballete de la nariz con el índice y el pulgar—.
The nostrils were somewhat distended, and the bridge of the nose was low.
Las aletas de la nariz estaban algo distendidas, y el caballete era bajo.
The Old Man sighed and rubbed at the bridge of his nose.
El Viejo se rascó el caballete de la nariz y suspiró.
verb
The road still to be travelled towards bridging the abyss between human rights law and political decision-making is long and uphill.
El camino que queda por recorrer para salvar el abismo entre normativa de los derechos humanos y proceso político de toma de decisiones es largo y en cuesta arriba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test