Similar context phrases
Translation examples
Mr. Zurab Pertenava
Г-н Зураб Пертенава
10. Mr. Zurab BERIDZE Georgia
10. Г-н Зураб БЕРИДЗЕ Грузия
One policeman, Zurab Jejelava, died of his injuries.
Один полицейский, Зураб Джеджелава, погиб от ран.
Meeting with the Finance Minister, Mr. Zurab Nogaideli
Встреча с министром финансов г-ном Зурабом Ногаидели
Mr. Zurab Tavartkiladze, Ministry of Environment, Georgia
Г-н Зураб Таварткиладзе, министерство окружающей среды, Грузия
Mr. Zurab Zhvania, Prime Minister of Georgia
Дань памяти премьер-министра Грузии Его Превосходительства г-на Зураба Жвании
The Prime Minister of Georgia, Zurab Noghaideli, also made a statement.
С заявлением выступил также премьер-министр Грузии Зураб Ногаидели.
The Prime Minister of Georgia, Zurab Noghaideli, also made a statement at the meeting.
На этом заседании заявление также сделал премьер-министр Грузии Зураб Ногаидели.
The members of the Council heard a statement by Zurab Noghaideli, Prime Minister of Georgia.
Члены Совета заслушали заявление Зураба Ногаидели, премьер-министра Грузии>>.
Meeting with the Chair of the State Department for Land Management, Mr. Zurab Gegechkori
Встреча с председателем государственного департамента по управлению земельными ресурсами г-ном Зурабом Гегечкори
- ZURAB KAVTARADZE, ZURAB STURUA
- Зураб Кавтарадзе, Зураб Стуруа.
I must hurry, Zurab.
Я должен спешить, Зураб.
THE WAY ZURAB SEES AN INVASION
ТАК ПРЕДСТАВЛЯЕТ ЗУРАБ НАШЕСТВИЕ
I lay my hopes on you, Zurab.
Вся моя надежда на тебя, Зураб.
Piper Simon, I'm not Zurikiya, I'm a boy, Zurab.
Волынщик Симон, я не Зурикия, я мальчик, Зураб.
If I'm not mistaken, Zurab, this is our second lesson.
Зураб, если не ошибаюсь, это наш второй урок.
If we have a boy, we'll name him Zurab, if a girl
Если родится мальчик, наэовем Зураб, если девочка
25. On 29 April, the Council held an open meeting at the request of the Permanent Mission of Georgia to the United Nations, at which the Prime Minister of Georgia, Zurab Zhvania, briefed the Council on recent developments and his countries views on the peace process in Abkhazia, Georgia.
25. 29 апреля по просьбе Постоянного представительства Грузии при Организации Объединенных Наций Совет провел открытое заседание, на котором премьер-министр Грузии Зураб Жвания кратко сообщил Совету о последних событиях и о взглядах его страны на мирный процесс в Абхазии, Грузия.
Mr. Menan (Togo) (spoke in French): It is with profound grief and great sorrow that we speak on behalf of the Government and the people of Togo during the General Assembly's tribute to the memory of President Gnassingbé Eyadema of Togo, Prime Minister Zurab Zhvania of Georgia and Ambassador Sami Kronfol of Lebanon, all of whom have left us.
Гн Менан (Того) (говорит по-французски): С чувством острой боли и огромной утраты я выступаю от имени правительства и народа Того на заседании Генеральной Ассамблеи, посвященном памяти ушедших из жизни президента Того Гнасингбе Эйадемы, премьер-министра Грузии Зураба Жвании и посла Ливана Сами Кронфоля.
The above-mentioned represents a gross violation of the basic documents of the peace process -- namely, the 1992 Sochi Agreement, the 2004 agreement reached at the meeting between Georgian Prime Minster Zurab Zhvania and South Ossetian de facto leader Eduard Kokoity and the decisions of the Joint Control Commission.
Эти действия представляют собой вопиющее нарушение основных документов мирного процесса, а именно подписанного в 1992 году Сочинского соглашения, договоренности, достигнутой в 2004 году в ходе встречи между премьер-министром Грузии Зурабом Жванией и фактическим руководителем Южной Осетии Эдуардом Кокойты, и решений Смешанной контрольной комиссии.
Senior representatives of the "Friends" -- including the Special Representative of the United Kingdom for the South Caucasus, Sir Brian Fall, the Special Negotiator for Nagorny-Karabakh and Eurasian Conflicts of the United States of America, Steven Mann, and the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Georgian-Abkhaz conflict and First Deputy Foreign Minister, Valery Loshchinin -- also visited the region and met with the local leadership in efforts to advance the United Nations-led peace process. On 29 April, I discussed the situation with the Prime Minister of Georgia, Zurab Zhvania, in New York.
Старшие представители <<друзей>>, включая Специального представителя Соединенного Королевства по Южному Кавказу сэра Брайана Фолла, Специального представителя Соединенных Штатов Америки по Нагорному Карабаху и евразийским конфликтам Стивена Манна и Специального представителя президента Российской Федерации по грузино-абхазскому конфликту, первого заместителя министра иностранных дел Валерия Лощинина, также посетили регион и встретились с местным руководством в попытке продвинуть вперед мирный процесс под руководством Организации Объединенных Наций. 29 апреля в Нью-Йорке я обсудил эту ситуацию с премьер-министром Грузии Зурабом Жванией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test