Similar context phrases
Translation examples
Berdyaush - Zlatoust
Бердяуш - Златоуст
4.7 The decision of the Zlatoust City Court of 29 January 2001 also does not provide grounds for reviewing the author's case.
4.7 В постановлении Златоустовского городского суда от 29 января 2001 года также не содержится оснований для пересмотра дела автора.
Mr. D., whose sentence was modified by the Zlatoust City Court, had committed the crime on 12 November 1992, i.e. before the entry into force of the Federal Law of 17 December 1992.
Г-н Д., которому Златоустовский городской суд изменил приговор, совершил преступление 12 ноября 1992 года, т.е. до вступления в силу Федерального закона от 17 декабря 1992 года.
The Committee also takes note of the State party's argument that the decision of the Zlatoust City Court involved an individual who, unlike the author, had been convicted of a crime committed prior to a relevant amendment to the Criminal Code in 1992.
Комитет также принимает во внимание аргумент государства-участника о том, что постановление Златоустовского городского суда было вынесено в отношении лица, которое, в отличие от автора, было осуждено за преступление, совершенное до внесения соответствующих изменений в Уголовный кодекс в 1992 году.
He refers to the decision of the Zlatoust City Court of 29 January 2001, whereby the sentence of another prisoner, Mr. D., was brought into compliance with the Constitutional Court's decision, notwithstanding the fact that he not did participate in the constitutional proceedings either.
Он ссылается на постановление Златоустовского городского суда от 29 января 2001 года, в котором приговор другому заключенному, г-ну Д., был приведен в соответствие с постановлением Конституционного суда, невзирая на то, что он также не являлся участником данного конституционного судопроизводства.
2.6 In early 2006, the author learned about the decision of the Zlatoust City Court of the Chelyabinsk region of 28 January 2001 whereby the death sentence of another prisoner "was brought into compliance with the Constitutional Court's decision of 2 February 1999".
2.6 В начале 2006 года автор узнал о решении Златоустовского городского суда Челябинской области от 28 января 2001 года, на основании которого смертный приговор заключенного "был приведен в соответствие с постановлением Конституционного Суда от 2 февраля 1999 года".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test