Similar context phrases
Translation examples
Matthias Zimmermann President
Матиас Циммерман Президент
Theresa Herzog-Zimmermann Environment NGO Coordinator, NGO-Coalition
Тереза Херцог-Циммерман Кординатор природоохранных НПО, Коалиция НПО
Theresa Herzog-Zimmermann, Chairperson, Steering Committee of the European ECO Forum
● Тереза Герцог-Циммерман, Председатель Руководящего комитета европейского Экофорума
A. Communication No. 993-995/2001, Crippa, Masson & Zimmermann v. France
А. Сообщение № 993-995/2001, Криппа, Массон и Циммерман против Франции
The workshop was chaired by Hans Zimmermann of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat.
Председателем этого практикума был представитель Управления координации гуманитарной деятельности Секретариата Ганс Циммерман.
Mr. ZIMMERMANN (Germany) said that his delegation agreed to the deletion of article 14.
39. Г-н ЦИММЕРМАН (Германия) отмечает, что его делегация согласна опустить статью 14.
Respondents: Russia (Malysheva); Brazil (Toni); Switzerland (W. Zimmermann); Uganda (Nsita); India (Bahuguna)
Респонденты: Россия (Малышева); Бразилия (Тони); Швейцария (В. Циммерман); Уганда (Нсита); Индия (Бахугуна)
08:00 - 16:30 Excursion 2: Brienz - Cooperative Federalism to Fight Natural Hazards (Kaimowitz/E. Zimmermann/Ryter)
Экскурсия № 2: Бринц -- Кооперативный федерализм и борьба со стихийными бедствиями (Каймовиц/Э. Циммерман/Ритер)
Ms. Zimmermann and Mr. Crippa state that the case has not been submitted to another procedure of international investigation or settlement.
Г-жа Циммерман и г-н Криппа уточняют, что их дело не рассматривалось в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования.
Yes, Mrs. Zimmermann.
Да, фрау Циммерман.
Mlle Jessica Zimmermann.
Мадемуазель Джессика Циммерман.
Wake up, Mr. Zimmermann.
Просыпайтесь, месье Циммерман.
Mr. Zimmermann, the landlord?
Г-н Циммерман, хозяин?
Mrs. Zimmermann... It's all right.
Госпожа Циммерман, всё в порядке.
But that's Mr. Zimmermann, the landlord.
Но это г-н Циммерман, хозяин театра.
Mr. Zimmermann's... under a lot of pressure.
У Циммермана проблемы. Он хороший рамщик.
You of course, Mr. and Mrs. Zimmermann!
И, конечно же вы, герр и фрау Циммерман!
I'm sorry, Mr. Zimmermann... you are not completely informed.
Простите, месье Циммерман, похоже, Вы не знаете всего.
16. After hearing the keynote statements, a discussion took place in which the following representatives participated: Mr. J. Jasovsky, Minister for Transport, Posts and Communications (Slovakia); Mrs. T. Skogsholm, State Secretary, Ministry of Transport and Communications (Norway); Mr. K. Kourilehto, Deputy Secretary General, Ministry of the Environment (Finland); Mr. M. Leuenberger, Federal Counsellor, Head of the Federal Department of Transport, Communications and Energy (Switzerland); Mr. Y. Levy, Minister of Transport (Israel); Mr. A. Mantelis, Minister of Transport and Communications (Greece); Mr. E. Jauck, State Secretary, Federal Ministry for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (Germany); Mr. P. Wiederkehr, (Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD); Mr. M. Zimmermann, European Federation for Transport and Environment (T&E), speaking also on behalf of the NGOs which participated in the NGO Forum in Vienna, on 10 November 1997; and Mr. E. di Camillo, International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA).
16. После выступлений с основными сообщениями состоялось обсуждение, в котором приняли участие следующие представители: г-н Й. Язовский, министр транспорта, почты и связи (Словакия); г-жа Т. Скогшолм, государственный секретарь, министерство транспорта и коммуникаций (Норвегия); г-н К. Коурилехто, заместитель генерального секретаря, министерство по охране окружающей среды (Финляндия); г-н М. Лойенбергер, федеральный советник, начальник федерального департамента транспорта, связи и энергетики (Швейцария); г-н И. Леви, министр транспорта (Израиль); г-н А. Мантелис, министр транспорта и коммуникаций (Греция); г-н Е. Яук, государственный секретарь, федеральное министерство по делам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторов (Германия); г-н П. Вайдеркер (Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)); г-н М. Зиммерманн, Европейская федерация по транспорту и окружающей среде (ТОС), выступивший также от имени неправительственных организаций, которые участвовали в форуме НПО в Вене 10 ноября 1997 года; г-н Е. ди Камильо, Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test