Translation for "ziel" to russian
Translation examples
Professor G.J. van der Ziel, Erasmus Univ.
Профессор Г.Й. ван дер Зил, Эрасмусский университет
66. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he was somewhat confused.
66. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что находится в некотором замешательстве.
24. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he could not support the proposed change.
24. Гн ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что он не может поддержать предлагаемую замену.
65. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) expressed support for the current version of draft article 85.
65. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) высказывается в поддержку нынешней формулировки проекта статьи 85.
10. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that overall draft article 15 was acceptable to his delegation.
10. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что проект статьи 15 для делегации его страны является приемлемым.
69. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that the title of draft article 14 was acceptable in its current version.
69. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что заголовок проекта статьи 14 приемлем в его нынешнем варианте.
44. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that he found draft article 12, paragraph 3, quite acceptable.
44. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что находит пункт 3 проекта статьи 12 вполне приемлемым.
19. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that article 27 was already a compromise text, and the Commission should adhere to the compromise.
19. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что статья 27 уже является компромиссным текстом, и Комиссия должна придерживаться этого компромисса.
31. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said he assumed that Germany's aim was to allow the shipper to negotiate a monetary limit on its liability.
31. Г-н ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что, как он предполагает, цель Германии - дать возможность грузоотправителю по договору вести переговоры о денежном пределе для его ответственности.
42. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) said that the trade as a whole, bankers as well as carriers, had engaged in practices that had undermined the function of the bill of lading.
42. Гн ван дер Зил (наблюдатель от Нидерландов) говорит, что на практике доверие к коносаменту как обеспечительному документу подрывают все участники торговли равно как и банкиры, и перевозчики.
Das Ziel ist Berlin-- Berlin is the target.
Даст зиль ист Берлин... Берлин — цель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test