Similar context phrases
Translation examples
:: Mr. Gaozhang Zhu, Director of Compliance and Facilitation, World Customs Organization
:: г-н Гаожан Жу, директор Управления по вопросам соблюдения и упрощения правил Всемирной таможенной организации.
11. Mr. ZHU Erjun (China) explained that the Chinese Constitution contained provisions on the status, rights and responsibilities, ethics and independence of judges and courts.
11. Г-н ЖУ Эржун (Китай) объясняет, что китайская Конституция содержит положения, касающиеся статуса, прав и обязанностей, профессиональной этики и независимости судей и судов.
29. Mr. Zhu Guangyao (China) said that there was a serious error in the Chinese text of the draft resolution: the expression “the least developed countries” had been translated as “the most advanced countries”.
29. Г-н ЖУ ГУАНЬДЖАО (Китай) указывает на то, что в варианте проекта резолюции на китайском языке допущена грубая ошибка: выражение "наименее развитые страны" переведено как "наиболее развитые страны".
13. Statements were made by the following keynote speakers: Carlos Manuel Rodríguez, Minister for Environment and Energy of Costa Rica; Octavie Modert, Secretary of State for Agriculture, Viticulture and Rural Development of Luxembourg; Zhu Lieke, Vice-Minister, State Forest Administration of China; and Henson Moore, President and Chief Executive Officer of the American Forest and Paper Association.
13. С заявлениями выступили следующие основные ораторы: Карлос Мануэль Родригес, министр по вопросам охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики; Октави Модер, статс-секретарь по вопросам сельского хозяйства, виноградарства и развития сельских районов Люксембурга; Жу Лике, заместитель министра, Государственное лесное управление Китая; и Хенсон Мор, председатель и главный административный сотрудник Американской древесно-целлюлозной ассоциации.
For some of the people mentioned in the letter, namely, Zhang Fuying, Liu Yuandong, Deng Zhipo, Ying Jixian, Zhang Jixin, Zhao Guanjun, Zhu Pingping, Xu Nailai, He Bin, Zhao Zhenjia, Shen Guodong, Yin Xijin and Yao Cheng (names are translated according to phonetics), there is a lack of valid data on them and we are unable to verify their real identity.
13. В отношении некоторых упомянутых в письме лиц, а именно Джанг Фуинг, Лиу Юандонг, Денг Зипо, Йинг Циксян, Жанг Циксин, Жао Гуанджин, Жу Пингпинг, Ху Наилаи, Хе Бин, Жао Женджи, Шен Гудонг, Йин Ксийинг и Яо Ченг (перевод фамилий осуществлен по фонетическому принципу), отсутствуют достоверные данные и мы не можем проверить их личность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test