Translation for "zealotry" to russian
Zealotry
noun
Similar context phrases
Translation examples
Poverty, inequity and injustice have always provided a fertile breeding ground for zealotry, fanaticism and criminal behaviour.
Нищета, неравенство и несправедливость всегда являлись благодатной почвой для появления изуверства, фанатизма и преступного поведения.
We call on them to spread a culture of enlightenment based on tolerance, respect for differences and the renunciation of fanaticism, hatred and zealotry.
Мы призываем их распространять культуру просвещения, в основе которой лежат терпимость, уважение к разным взглядам и отказ от фанатизма и ненависти.
The mass demonstrations for political change as seen in 2011 in North Africa and the Middle East underscore the fundamental irrelevance of Al-Qaida's violent zealotry to the great mass of the population that it aims to attract.
Массовые демонстрации с требованиями политических перемен, проходящие в 2011 году в Северной Африке и на Ближнем Востоке подчеркивают, что воинствующий фанатизм <<Аль-Каиды>> по сути безразличен широким массам населения, которые она стремится привлечь на свою сторону.
As the New York Times of 4 November 1996 put it, some of the invaders have included those children who fled Afghanistan during the former Soviet occupation, took refuge abroad and were educated in madrassa, or religious schools, that preached prejudice, zealotry and obscurantism.
Как писала об этом газета "Нью-Йорк таймс" от 4 ноября 1996 года, часть сил вторжения составляют бывшие дети, которые бежали из Афганистана во время имевшей место ранее советской оккупации, нашли убежище за границей и получили образование в медресе, или религиозных школах, в которых проповедовались предрассудки, фанатизм и обскурантизм.
Your zealotry's turned to bigotry and worse.
Твой фанатизм обернулся в слепую приверженность, и даже хуже.
I have been tirelessly subordinate, despite his increased zealotry and paranoia.
Я был полностью дисциплинирован, не взирая на его увеличивающийся фанатизм и паранойю.
His zealotry has lead to the senseless death of Andres Quintana, and this office will use everything in its power to see him brought to justice.
Его фанатизм привел к бессмысленной смерти Андреса Кинтана, и управление сдеает все от него зависящее, чтобы привлечь его к ответсвенности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test