Translation for "zavala" to russian
Similar context phrases
Translation examples
With the support of First Lady Margarita Zavala, such groups have met on several occasions to address the challenges and opportunities for volunteerism in Mexico.
При поддержке первой леди Маргариты Савалы такие группы проводили неоднократные встречи с целью рассмотрения проблем и возможностей для деятельности добровольческого движения, существующих в Мексике.
One of the recommendations, 11/2000, refers to Martín Zavala Limón, who was detained on 11 August 1997 by members of the Public Security Directorate of the municipality of Zapopan, Jalisco, and brutally beaten to death.
Одна из этих рекомендаций (11/2000) касается Мартина Савалы Лимона, задержанного 11 августа 1997 года сотрудниками Управления государственной безопасности муниципалитета Сапопан, штат Халиско, жестокое избиение которого привело к его смерти.
(a) At the 1st meeting, on 27 February 2012: the Vice-President of Colombia, Angelino Garzon; the Minister for Human Rights of Iraq, Mohamed Shiaa Al-Sudani; the Minister for Justice of Mozambique, Maria Benvinda Levi; the Minister for Foreign Affairs of Uruguay, Luis Almagro; the Minister for State and Foreign Affairs of Qatar, Khaled Bin Mohammad Al-Attiyah; the Minister of State, Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Jeremy Browne; the Secretary-General of Organisation internationale de la Francophonie, Abdou Diouf; the First Lady of Mexico and President of the National System for the Family of Mexico, Margarita Zavala; and the President of the Inter-Parliamentary Union;
a) на 1-м заседании 27 февраля 2012 года: Вице-президент Колумбии Анхелино Гарсон; Министр по правам человека Ирака Мохаммед Шиа аль-Судани; Министр юстиции Мозамбика Мария Бенвинда Леви; Министр иностранных дел Уругвая Луис Альмагро; Министр государственных и иностранных дел Катара Халед бен Мохаммад аль-Атыйя; заместитель Министра иностранных дел и по делам содружества Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Джереми Браун; Генеральный секретарь Международной организации франкоязычных стран Абду Диуф; Первая леди Мексики и Председатель Национальной системы по делам семьи Мексики Маргарита Завала; и Председатель Межпарламентского союза;
- Taylor and Zavala.
- Tейлор и Завала.
and Officer Miguel Zavala.
офицер Мигель Завала награждается медалью "За Отвагу".
This is my partner, Officer Zavala.
Вот мой напарник, офицер Завала.
Officer Zavala specializes in booting doors.
Офицер Завала спец по вышибанию дверей.
Where the fuck is Taylor and Zavala?
Где Tейлор и Завала, мать их?
Zavala and Taylor, you got X 13.
Завала и Tейлор - y вас икс-тринадцать.
Zavala, try not to kill anybody before the end of the watch.
Завала, постарайся никого не грохнуть до конца дежурства.
Rapporteur: Mr. Carlos Lorenzo Codas Zavala (Paraguay)
Докладчик: г-н Карлос Лоренсо Кодас Савала (Парагвай)
The Government informed her that on 16 June the Government Prosecutor of the State of Sonora had been requested to take measures to protect Jesús Barraza Zavala.
Правительство сообщило ей о том, что 16 июня к государственному обвинителю штата Сонора была обращена просьба принять меры для защиты Хесуса Баррара Савала.
Ms. Margarita Zavala, President of DIF National, stressed how migration poses challenges to the implementation of the legal framework developed by states to ensure the protection of the rights of children.
Лиценсиат Савала особо отметила, что миграция создает проблемы в сфере осуществления правовых документов, принятых государствами для обеспечения защиты прав мальчиков и девочек.
The Government reported that Jesús Barraza Zavala was in constant contact by phone with officials of the General Coordination Board for the Programme to Deal with Offences against Journalists and Human Rights Activists.
Правительство сообщило, что Хесус Баррара Савала постоянно поддерживает контакт по телефону с сотрудниками Совета общей координации по Программе борьбы с правонарушениями против журналистов и правозащитников.
Mr. Felipe Calderón Hinojosa, President of Mexico, honoured this year's CSD with his presence and the active participation of the First Lady, Mrs. Margarita Zavala Calderon.
Мероприятия в рамках ДГО в этом году почтил своим присутствием президент Мексики гн Фелипе Кальдерон Инохоса; первая леди, гжа Маргарита Савала Кальдерон, также принимала в них активное участие.
In her concluding remarks, Ms. Zavala reminded the participants of the need to pay particular attention to women and children which have traditionally received little attention although they have always been part of migration movements.
Лиценсиат Савала напомнила участникам, что необходимо уделять особое внимание женщинам и детям, которым традиционно не уделяется достаточного внимания, хотя они всегда участвуют в миграционных потоках.
The Meeting was addressed at its inaugural session by Mr. Karim Ghezraoui representative of the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights and by Her Excellency Margarita Zavala, President of the DIF.
На церемонии открытия председательствовал гн Керим Гезрауи, представитель Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и лиценсиат Маргарита Савала, председатель Национальной системы комплексного развития семьи.
On the same day, the Government requested the Office of the AttorneyGeneral of the Republic to take appropriate measures to determine whether members of the Federal Judicial Police had been involved in the incidents, and, if so, to threaten to use the enforcement measures at its disposal to prevent them from taking any direct or indirect action against Jesús Barraza Zavala, and to guarantee his safety.
В этот же день правительство обратилось в канцелярию Генерального прокурора республики с просьбой принять надлежащие меры, для того чтобы выявить, причастны ли к этим инцидентам сотрудники федеральной судебной полиции, и, если это так, заявить о своей готовности использовать имеющиеся в ее распоряжении меры принуждения для недопущения каких-либо прямых или косвенных действий против Хесуса Барраса Савала со стороны этих сотрудников и гарантировать его безопасность.
On 15 March, two of the magazine's employees who had just finished recording a public meeting between local people and the EZLN were reportedly attacked by two armed men who robbed them of their film equipment. On 16 July, the Special Rapporteurs sent a joint urgent appeal to the Government informing it of death threats received by Jesús Barraza Zavala, editor of the weekly Pulso in the city of San Luis Río Colorado, Sonora State.
Сообщается, что 15 марта двое из сотрудников журнала, закончивших записывать репортаж о публичном собрании с участием местного населения и членов САНО, были подвергнуты нападению со стороны двух вооруженных лиц, которые забрали у них съемочную аппаратуру. 16 июля Специальные докладчики направили правительству совместный призыв к незамедлительным действиям, проинформировав его об угрозах убийством в адрес Хесуса Барраса Савала, редактора еженедельника "Пулсо" в городе Сан-Луисе-Рио-Колорадо, штат Сонора.
147. On 16 July 1999, the Special Rapporteur sent a joint urgent action with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions concerning the death threats received on various occasions by Jesús Barraza Zavala, director of the Pulso weekly and the aggression against his bodyguard by alleged official agents. On 9 April 1999, Pulso published two articles connecting Albino Quintero Meraz, an ex-governor, and the Federal Judicial Police with drugs trafficking and calling for an investigation.
147. 16 июля 1999 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольным казням направил призыв о незамедлительных действиях в связи с неоднократными угрозами убийства в отношении Хесуса Барраса Савала, директора еженедельника "Пульсо", и нападением на его охранника со стороны, как предполагается, официальных сотрудников. 9 апреля 1999 года еженедельник "Пульсо" опубликовал две статьи, касавшиеся бывшего губернатора Альбино Кентеро Мераса и федеральной судебной полиции и их связи с наркоторговцами и требовавшие провести соответствующее расследование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test