Translation for "zaporozhye" to russian
Translation examples
Zaporozhye city society of Germans "Revival"
Запорожское городское общество немцев <<Возрождение>>
A multipurpose environmental monitoring data analysis system for Zaporozhye oblast has been set up in the Donetsk-Dniepr region under the Zaporozhye oblast monitoring programme.
30. В Донецко-Приднепровском регионе в рамках "Программы мониторинга Запорожской области" создана многоцелевая информационно-аналитическая система мониторинга окружающей среды Запорожской области.
There were still approximately 10,000 tons of munitions awaiting destruction in munitions depot No. 275, located in the Zaporozhye region.
Остается около 10 000 тонн боеприпасов, которые подлежат уничтожению на артиллерийской базе № 275 в Запорожской области.
At present, this ecology course is being taken by 154,000 students in 7,628 classes at 568 general educational institutions in Zaporozhye oblast.
На данное время "екологию родной страны" изучают 154 тыс. учеников в 7628- и классах 568 общеобразовательных учебных заведениях Запорожской области.
30. In the middle of the 16th century a military Cossack formation, the Zaporozhye Sech, was created in the lower reaches of the river Dnepr and became the centre of the struggle for the revival of the Ukrainian State.
30. В середине XVI века в нижнем течении реки Днепр было создано военное формирование казаков - Запорожская Сечь, которое и стало центром борьбы за возрождение украинского государства.
15. Representatives of the most numerous national minorities live in the following regions: the Autonomous Republic of Crimea, Vinnitsa, Volynsk, Donetsk, Zhitomir, Zakarpatye, Zaporozhye, Kirovograd, Lugan, Nikolayev, Odessa, Poltava, Kharkov, Kherson and Chernovtsy oblasts, and in the cities of Kiev and Sevastopol.
15. Представители наиболее многочисленных национальностей проживают в таких регионах: Автономной Республике Крым, Винницкой, Волынской, Донецкой, Житомирской, Закарпатской, Запорожской, Кировоградской, Луганской, Николаевской, Одесской, Полтавской, Харьковской, Херсонской, Черновицкой областях, в городах Киеве и Севастополе.
In order to carry out further clean-up activities in coastal and maritime areas of Ukraine in 2014, the State Emergency Service conducted regular work on surveying and clearing explosive hazards in the Black Sea and the Sea of Azov in the provinces of Zaporozhye, Nikolayev, Odessa and Kherson.
С целью проведения мероприятий по дальнейшей очистке прибрежных территорий и морских акваторий Украины в 2014 году Государственная служба по чрезвычайным ситуациям организовала проведение плановых работ по обследованию и очистке от боеприпасов акваторий Черного и Азовского морей в пределах Запорожской, Николаевской, Одесской и Херсонской областей.
An educational programme has been in place since 2002 for specialists whose field is the protection of the health of mothers and children. A total of 394 obstetrician-gynaecologists, pediatricians, pediatric surgeons, pediatric anaesthesiologist/ resuscitation experts and pediatric trauma specialists from all regions of the republic have upgraded their skills in Kiev, Kharkov, and Zaporozhye post-graduate medical academies.
С 2002 года продолжается образовательная программа специалистов, работающих в сфере охраны здоровья матерей и детей. 394 акушер-гинекологов, педиатров, детских хирургов, детских анестезиологов реаниматологов, детских травматологов из всех регионов республики повысили квалификацию в Киевской, Харьковской, Запорожской медицинских академиях последипломного образования.
520. Furthermore, the Government replied to the urgent appeal sent on behalf of Aleksey Vedmedenko, stating that no breaches of the rules of criminal procedure that might give cause to withdraw the sentence had been found to have been committed in the consideration of the case against Aleksey Vedmedenko, either on the part of the Zaporozhye regional court or on the part of the Supreme Court of Ukraine (4 September 1996).
520. Кроме того, правительство ответило на направленный призыв к незамедлительным действиям в отношении Алексея Ведмеденко, указав, что не было выявлено никаких нарушений норм уголовного судопроизводства, которые могли бы повлечь за собой отмену приговора, при рассмотрении дела Алексея Ведмеденко ни со стороны Запорожского областного суда, ни со стороны Верховного суда Украины (4 сентября 1996 года).
The panel discussion was followed by presentations from the following EECCA subnational environmental authorities: heads of the State Department of Ecology and Natural Resources in Donetsk Oblast (Ukraine) (informal paper 1), the Minsk City Department of Natural Resources and Environmental Protection (informal paper 8) and the State Department of Ecology and Natural Resources in Zaporozhye Oblast (Ukraine) (informal paper 7).
31. После завершения обсуждений с участием приглашенных специалистов с сообщениями выступили руководители следующих субнациональных природоохранных органов стран ВЕКЦА: Государственного департамента экологии и природных ресурсов Донецкой области (Украина) (неофициальный документ 1), Минского городского департамента природных ресурсов и охраны окружающей среды (неофициальный документ 8) и Государственного департамента экологии и природных ресурсов Запорожской области (Украина) (неофициальный документ 7).
What is the decision of Zaporozhye's independent army ?
Какая будет воля? Запорожского Низового войска?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test