Similar context phrases
Translation examples
Well... it's really been nice running into you again, Zaphod.
Ну... было клево опять с тобой встретиться, Зафод.
'For Zaphod, Ford and Trillian, 'surprise is pushed to its very limits when THIS happened...'
Это событие ввело Зафода, Форда и Триллиан в состояние полного обалдения.
'But this was as nothing to their joint surprise 'when they were rescued from certain death by a stolen spaceship 'manned by Ford's semi-cousin, the infamous Zaphod Beeblebrox, 'and by Trillian, a rather nice young astrophysicist
Но ничто не сравнится по своей силе с тем удивлением, которое испытали два друга, когда, пролетая мимо на угнанном космическом корабле, их спасли от неминуемой смерти печально известный в широких кругах далекий родственник Форда, некий Зафод Библброкс, и Триллиан, довольно симпатичная молодая специалистка по астрофизике, которую Артур когда-то повстречал на вечеринке в Айлингтоне.
There was a tap at Zaphod’s door. It slid open. “Zaphod…?”
В дверь Зафода постучали. Дверь открылась. – Зафод?…
“Yeah, but Zaphod old mate, you want to look after yourself you know.” Zaphod shrugged.
– Да, но… Зафод, приятель, тебе теперь, знаешь ли, надо следить за собой. Зафод пожал плечами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test