Translation for "zaim" to russian
Translation examples
H.E. Dr. Issam Al-Zaim, Minister of Industry (18 September);
Его Превосходительство д-р Иссам Аль-Заим, министр промышленности (18 сентября);
344. The Tribunal distinguished this case from an earlier case, El-Zaim 2010-UNAT-007, holding that in El-Zaim there was no evidence that the first marriage had come to an end prior to the late retiree's death, or that the retiree had entered into a valid second marriage.
344. Трибунал провел различие между этим и предыдущим делом, Эль-Заим 2010-UNAT-007, заявив, что в деле Эль-Заима не имелось доказательств того, что первый брак был расторгнут до смерти покойного пенсионера или что пенсионер во второй раз юридически вступил в брак.
The plan, expected to draw severe opposition from the Palestinian Authority, connects the area west of Ma’aleh Adumim with unpopulated lands near the East Jerusalem villages of Al Zaim and Isawiyah.
Этот план, который может вызвать серьезные протесты со стороны Палестинский администрации, предусматривает соединение района к западу от Маале-Адумима с незаселенными землями в деревнях Аз-Заим и Исавия у Восточного Иерусалима.
444. On 20 October 1994, it was reported that new confiscation orders concerning Arab-owned land in the Anata and Al Zaim areas near Jerusalem had been issued the previous week.
444. 20 октября 1994 года сообщалось о том, что в течение предшествующей недели поступили новые распоряжения о конфискации принадлежащих арабам земель в районах Аната и Аль-Заим вблизи Иерусалима.
450. On 28 May 1993, it was reported that security forces had sealed off the house of Nazmi 'Id Mohammed, 50, from Zaim village in the Bethlehem district, who admitted to participating in the preparation of several explosive devices.
450. 28 мая 1993 года стало известно, что силы безопасности опечатали дом Назми Ид Мухаммеда, 50 лет, из деревни Заим в районе Бейт-Лахма, который признался в соучастии в изготовлении нескольких взрывных устройств.
14. In a number of incidents, Israeli security forces have opened fire on unarmed civilians while they were crossing checkpoints or during routine patrols. On 4 October 2010, a group of unarmed men had allegedly climbed over the Wall in the vicinity of Zaim village, in order to reach their workplaces.
14. В ряде инцидентов израильские силы безопасности открывали огонь по безоружным гражданским лицам во время прохождения ими контрольно-пропускных пунктов или в ходе обычных операций по патрулированию. 4 октября 2010 года несколько безоружных мужчин предположительно перелезли через стену недалеко от деревни Заим для того, чтобы добраться до места работы.
The United Nations Appeals Tribunal upheld the decisions of the Board in Tebeyene v. United Nations Joint Staff Pension Board (Case No. 2010-021; Judgment No. 2010-UNAT-016) and El-Zaim v. United Nations Joint Staff Pension Board (Case No. 2009-008; Judgment No. 2010-UNAT-007).
Апелляционный трибунал Организации Объединенных Наций поддержал решения Правления по делу Тебеене против Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (Дело № 2010-021; Решение № 2010-UNAT-016) и делу Эз-Заим против Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций (Дело № 2009-008; Решение № 2010-UNAT-007).
Zaim from Vakuf.
Заем из Вакупа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test