Translation for "yugo" to russian
Translation examples
105. The acts attributed to Serb mercenary Dominique Yugo are especially serious.
105. Особо тяжкими являются преступления, приписываемые сербскому наемнику Доминику Юго.
According to reliable reports received by the Groupe Justice et Libération, Yugo personally executed some 120 people between 2 and 15 March.
В соответствии с достоверными сообщениями, полученными Группой справедливости и освобождения, 2-15 марта Юго лично казнил около 120 человек.
104. Arbitrary deprivation of life through abuse of power shielded by impunity: The acts attributed to the Serb mercenary Dominique Yugo are especially serious.
104. Произвольное лишение жизни в результате злоупотребления властью, оставшееся безнаказанным: Особо серьезные деяния, ответственность за которые возлагается на сербского наемника Доминика Юго.
According to reliable reports received by the group Justice et libération, Yugo personally executed some 120 people between 2 and 15 March.
Согласно достоверным свидетельским показаниям, признанным Группой справедливости и освобождения, в период со 2 по 15 марта Юго собственноручно казнил около 120 человек.
The 70-ton, 60-foot Yugo-class submarine was subsequently captured and towed to a naval base at Tonghae by our naval and air forces.
Эта 70-тонная подводная лодка типа "Юго" длиной 60 футов была затем захвачена и отбуксирована под надзором наших ВМС и ВВС на военно-морскую базу в Тонхэ.
(b) On 3 July the United Nations Command repatriated to KPA in Panmunjom the remains of the nine North Korean crew members from the captured Yugo submarine;
b) 3 июля Командование Организации Объединенных Наций репатриировало останки девяти членов экипажа захваченной северокорейской подводной лодки <<Юго>>, передав их КНА в Пханмунджоме;
(d) One of the most significant incidents of 1998 occurred on 22 June, when an unmarked, armed, North Korean Yugo-class submarine was captured in the Republic of Korea territorial waters near the city of Sokcho, more than 26 nautical miles below the military demarcation line.
d) один из наиболее крупных инцидентов 1998 года произошел 22 июня, когда северокорейская подводная лодка класса <<Юго>> без опознавательных знаков, с вооружением, была захвачена в территориальных водах Республики Корея возле города Сокчхо, более чем в 26 морских милях к югу от военной демаркационной линии.
The first general officer meeting between the United Nations Command and KPA was held on 23 June, the day after a North Korean Yugo-class submarine was discovered and captured in territorial waters of the Republic of Korea off the east coast.
Первое совещание старших офицеров Командования Организации Объединенных Наций и КНА состоялось 23 июня, на следующий день после обнаружения и захвата северокорейской подводной лодки класса <<Юго>> в территориальных водах Республики Корея у восточного побережья.
On 22 June 1998, at 1640 hours local time, a 70-ton, 60-foot Yugo-class military submarine was found about 11.5 miles off the east coast of the Republic of Korea, entangled in a fishing net near the port city of Sokcho.
22 июня 1998 года в 16 ч. 40 м. по местному времени на расстоянии примерно 11,5 мили от восточного побережья Республики Корея в районе портового города Сокчхо была обнаружена запутавшаяся в рыболовную сеть 70-тонная военная подводная лодка типа "Юго" длиной 60 футов.
According to the investigation, the special agents reached the Susan-ri area off the east coast at approximately 2337 on 21 June aboard the Yugo-class submarine, where three out of the nine members on board infiltrated into the coast and carried out assigned missions for about one hour.
Как было установлено в ходе расследования, специальные агенты достигли района Сусанри вблизи восточного побережья предположительно в 23 ч. 37 м. 21 июня на борту подводной лодки типа "Юго", после чего трое из числа находившихся на борту девяти человек высадились на берег и в течение примерно одного часа выполняли поставленные перед ними задачи.
Be careful, Yugo!
Будь осторожен, Юго!
How's Yugo?
Идо, спаси Юго для меня.
Come on Yugo, focus.
Только лучшие, Юго
Let it go, Yugo.
Да оставь его, Юго.
Yugo. Go with him.
Юго, пойдёшь с ним
Yugo, you're really great!
Юго, ты был великолепен!
She's an '83 Yugo.
Это Юго 83-го года.
cause Yugo showed me!
Да, Юго показывал мне как!
1 565 dinars. Yugo-America!
Юго-Америка, большие сбережения.
Yugo, you can come with me!
Юго, останься со мной!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test