Translation for "youth-adult" to russian
Translation examples
Please provide updated information and statistical data on unemployment, in particular regarding youth, adults and those on long-term unemployment.
17. Просьба представить обновленную информацию и статистические данные о безработице, в частности среди молодежи, взрослых и тех, кто является безработным на протяжении длительного периода времени.
51. JS 1 stated that a bureau for adult and youth education or a department within the Ministry of Education should be established to address specific problems relating to the education of youth, adults, and people with disabilities.
51. В СП 1 отмечается необходимость создания бюро по вопросам образования для взрослых и молодежи или департамента в структуре Министерства образования для решения конкретных проблем, существующих в сфере образования для молодежи, взрослых и инвалидов.
Likewise, at the social education level, a variety of opportunities to learn the foreign cultures of South/North Korea and the Korean language are offered, according to local circumstances, in classes and lectures for youths, adults and women.
Помимо этого осуществляются просветительские программы, в рамках которых молодежи, взрослым людям и женщинам предоставляются разнообразные возможности в форме занятий и лекций поближе познакомиться с культурой Южной/Северной Кореи и овладеть корейским языком.
The projects included in the Action Plan were only intended for children, whereas the Panel of Non-Governmental Organisations proposed that human rights education and information should reach all population groups: children, youth, adults and elderly people.
Проекты, включенные в план действий, были предназначены только для детей, в то время как Группа неправительственных организаций предлагала распространить образование и информирование по вопросам прав человека на все группы населения: детей, молодежь, взрослых и престарелых.
When established, the institute will, among other things, consider appropriate early-learning programmes, as well as programmes for youths, adults, workers, teacher educators, trainers and a variety of other learning facilitators.
Когда этот институт будет создан, он, в частности, будет заниматься разработкой надлежащих программ обучения в раннем возрасте, а также программ для молодежи, взрослых, рабочих, кадров педагогических учебных заведений, преподавателей профессиональных учебных заведений и различных других категорий педагогического персонала.
In addition, also in the field of social education, among the classes and courses catering to youth, adults and women, etc., a variety of learning activities are being implemented about human rights issues including cases concerning foreigners, in response to the situation of each region.
Кроме того, в рамках обществоведения, включающего программы и курсы, рассчитанные на молодежь, взрослых и женщин, выполняются различные учебные задания, связанные с правами человека, включая случаи, которые касаются иностранцев, с учетом ситуации в каждом географическом районе.
42. Likewise, at the social education level, a variety of opportunities to cultivate international understanding, including those to learn about the cultures of South/North Korea and the Korean language, are offered, according to local circumstances, in classes and lectures for youth, adults and women.
42. Аналогичным образом на уровне социального образования для молодежи, взрослых людей и женщин обеспечиваются с учетом местных условий разнообразные возможности в форме занятий и лекций для развития международного взаимопонимания, в том числе для ознакомления с культурами Южной/Северной Кореи и изучения корейского языка.
46. At the social education level likewise, opportunities to learn about the foreign cultures of South/North Korea and the Korean language are offered, according to the local needs, in classes and lectures for youth, adults and women at social education facilities, such as citizens' public halls.
46. Таким же образом программы обществоведения позволяют в соответствии с местными потребностями получить знания о культурах Южной/Северной Кореи и выучить корейский язык на аудиторских занятиях и лекциях по обществоведению для молодежи, взрослых и женщин, проводимых в помещениях, предназначенных для проведения общественных мероприятий.
(a) Identify special groups, such as children; destitute, delinquent, marginalized, exploited, victimized, abandoned, homeless, orphaned, handicapped and disabled people; youths; adults; ageing populations; the families of those convicted; and families affected by HIV/AIDS and chronic and acute illnesses;
a) определить особые группы, такие как: дети; нищие, преступники, маргиналы, эксплуатируемые, жертвы, беспризорные, бездомные, сироты, инвалиды и люди с ограниченными возможностями; молодежь; взрослые; престарелые группы населения; семьи осужденных преступников; а также семьи, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа и хронических и острых заболеваний;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test