Translation for "youngster" to russian
Translation examples
The picture repeats itself again in secondary education, with the particularity that the recap indexes are higher: 46,5% for youngsters and 53.5% among girls.
Это положение также существует в системе среднего образования, при этом в ней отмечаются более высокие показатели: 46,5 процента по мальчикам и 53,5 процента по девочкам.
As for children and youngsters arriving at Hong Kong in 2009, the distribution between male and female was similar, accounting for about 16.7 per cent and 16.3 per cent of the total NAs respectively.
Что касается детей и подростков, прибывших в Гонконг в 2009 году, то доли мальчиков и девочек были примерно одинаковыми и составляли около 16,7% и 16,3% от общей численности НП соответственно.
At the national, and all the levels of education (primary, secondary, college and university), girls and youngsters, men and women study the same subjects and are enrolled or follow same curricula when attending same course of studies.
На всех уровнях национального образования (начальное, среднее, высшее) девочки и мальчики, мужчины и женщины проходят одни и те же предметы и программы обучения в рамках одних и тех же курсов обучения.
We're no youngsters anymore...
Мы уже не мальчики...
- This ain't no joke, youngster.
- Это не шутки мальчик.
You youngsters wanna button it up?
Эй, вы! Мальчики! Не хотите ли заткнуться?
I was raised thin as a youngster.
Я был воспитан тонких как мальчик.
Anyway, the youngster is very fond of you.
Так или иначе, мальчик очень любит вас.
I know she doesn't deserve this youngster.
Не знаю, что я буду делать без этого мальчика.
We have three delightful youngsters for you to meet.
У нас есть три очаровательных мальчика.
"Federica the Wolf." She likes to suckle youngsters.
А это Федерика Волчица, отличается непомерной любовью к мальчикам.
...that he's been inside for interfering with youngsters.
- Ах, "говорят"! Что он был замечен в приставании к мальчикам.
Say, youngster, you ever fired off one of these?
Скажи, мальчик, ты когда-нибудь стрелял из такого? - Нет.
Promotion of a study on "Professions Social Representations of Youngsters";
88. Оказывается содействие в проведении исследования на тему "Социальные представления юношей о профессиях".
An evaluation shows that girls are more inclined to use the hotline than boys and that youngster down to the age of 13 experience dating violence.
Оценка показывает, что девушки более склонны пользоваться горячей линией, чем юноши, и что с насилием на свиданиях сталкиваются подростки начиная с 13 лет.
In the meantime, the EYAB with the Nurses Association set up a "Youth Sex Hotline" to provide information and counselling to youngsters (in 2007).
В свою очередь УДМО при участии Ассоциации медицинских сестер создало (в 2007 году) "Горячую линию для молодежи по вопросам сексуальной жизни" в целях информирования и консультирования юношей и девушек.
153. On 12 November, the Russian occupants (Chechen and Armenian soldiers) beat up three Georgian youngsters in the Gali District, who were taken to hospital.
153. 12 ноября российские оккупанты (чеченские и армянские солдаты) избили в Гальском районе трех грузинских юношей, которые были доставлены в больницу.
627. Regarding János Döngolö and Mihály Rozs, the Government confirmed that the two youngsters had been struck by a policeman in the course of a quarrel in a discothèque in December 1996.
627. Относительно Яноша Джёнголё и Миxали Рос правительство подтвердило, что полицейский ударил двух юношей во время их драки в дискотеке в декабре 1996 года.
A different weekly workload is stipulated for individuals between the ages of 14 and 18 years: 35 hours a week for youngsters and 40 hours a week for adolescents (Law 977/67).
104. Для лиц в возрасте от 14 до 18 лет была определена иная продолжительность рабочей недели: 35 часов для подростков и 40 часов для юношей и девушек (Закон 977/1967).
Young employees shall have a rest time no shorter than 14 hours (uninterrupted rest time per 24 hours), and youngsters shall have at least 12 hours of uninterrupted rest.
Молодые работники должны иметь отдых продолжительностью не менее 14 часов (непрерывный отдых в сутки), а юноши должны иметь по крайней 12-часовой непрерывный отдых.
Secondary education in Brazil is subdivided into high school for youngsters aged 15 to 17 years and vocational training, which may be attended in parallel to high school or after graduation and is offered at the basic, technical and technological levels.
760. Среднее образование в Бразилии предоставляется по линии общеобразовательных средних школ для юношей и девушек в возрасте от 15 до 17 лет и профессионально технических училищ, которые могут посещаться параллельно с общеобразовательной школой или после ее окончания и образование в которых предоставляется на базовом, техническом и инженерно-техническом уровнях.
In the residential treatment setting, we plan to increase the capacity in existing DTRCs, help operators launch new programmes, enhance education (and vocational training elements), and provide better help for rehabilitated youngsters to return to schools and community.
Что касается исправительного воздействия в стационаре, то мы планируем повышать потенциал существующих ЦЛРАН, помогать соответствующим службам вводить в действие новые программы, расширять просветительскую деятельность (и элементы профессионального обучения) и оказывать более эффективное содействие в возвращении юношей и девушек, прошедших реабилитацию, в школу и общество.
In addition to the campaign to raise awareness in society, the EAID has been carrying out various training workshops for the prevention of abusive behaviour, aimed at youngsters aged 14 to 16, with the aim of making known the gender stereotypes with regard to building male and female identities, preventing abusive behaviour within couples, and reflecting on the factors that influence gender violence.
Кроме информационно-просветительских кампаний ГОКП проводит различные семинары-практикумы по профилактике жестокого поведения, адресованные юношам и девушкам в возрасте от 14 до 16 лет для понимания гендерных стереотипов в отношении к процессу формирования мужской и женской идентичности, предотвращения жестокого обращения в семье и осознания факторов, обусловливающих гендерное насилие.
That youngster, Pavel...
Этот юноша, Павел...
- Promising youngster, eh?
- Перспективный юноша, а?
Too late, youngster. Pity.
Увы, юноша, уже поздно.
- I want the Affectionate Youngster.
- Я хочу "Нежного Юношу".
Youngster, what was your name?
Юноша, как тебя зовут?
Don't be fucking passing out, youngster.
Не вырубайся, блядь, юноша.
I'm the Affectionate Youngster, Yong Ha.
Я - Нежный Юноша, Ён Ха.
Yo, Gut man. Watch the stylings on the youngster.
Йо, Гутман, оцени стиль юноши.
This youngster is not a stowaway, I swear!
Этот юноша не мошенник, я клянусь.
noun
- Kisuke's no youngster, but...
- Кисукэ не юнец, но...
What does the youngster say?
Что говорит этот юнец?
You're the youngster that followed me at the cemetery.
Тот юнец, что следил за мной на кладбище.
It was some timid, confused youngster afraid of its own shadow.
Это был какой-нибудь запуганный, запутавшийся юнец, который испугался своей тени.
Came into the café a couple nights ago -- youngster goes by the name of Desmond.
Явился в кафе пару дней назад, юнец по имени Десмонд.
Separated from the group, this youngster has made a dangerous mistake.
Отделившись от группы, этот детеныш сделал смертельную ошибку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test