Translation for "younes" to russian
Translation examples
30. Samer Younes
30. Самир Юнес
4. Younes Mohammed Odeh Abu Gharareh
4. Юнес Мохаммед Ода Абу Гарара
1. Mahmoud Abdallah Younes (8 years old)
1. Махмуд Абдалла Юнес (8 лет)
Ms. Nadia Younes 37171 S-0201A
г-жа Надя Юнес 37171 S-0201A
Concerning Mr. Abdenacer Younes Meftah Al Rabassi.
Относительно г-на Абденасера Юнеса Мефтаха ар-Рабасси.
Sabri Fayez Younes Al Rajoub (17 years old)
Сабри Файез Юнес Ар-Раджуб (17 лет)
2. Fadle Khalil Younes Abu Arram (14 years old)
2. Фадл Халил Юнес Абу Аррам (14 лет)
1. Madeline Meddein Younes Nasasreh (infant -- 9 months old)
1. Маделин Меддейн Юнес Насасрех (младенец -- 9 месяцев)
The fifth case concerned Mr. Younes Zarli, allegedly abducted from his family home, located in Casablanca, by a Security Service agent in civilian clothing on 11 April 2010.
320. Пятый случай касался г-на Юнеса Зарли, как утверждается, похищенного из дома его семьи, расположенного в Касабланке, сотрудниками Службы безопасности в штатском 11 апреля 2010 года.
Legal proceedings against the former Chair of the National Transitional Council, Mustafa Abdul Jalil, commenced in December in relation to the investigation into the killing of the former chief of staff of the revolutionary armed forces, General Abdel-Fattah Younes.
В декабре началось разбирательство в отношении бывшего председателя Переходного национального совета Мустафы Абдель Джалиля в связи с расследованием убийства бывшего начальника штаба революционных вооруженных сил генерала Абделя Фаттаха Юнеса.
Maine, Younes, Marvin and Mafiak'1 Fry.
Медин, Юнес, Марвин и Мафиак Фрай.
Morocco: Nourdine Benomar Alami, Ahmed Snoussi, Bani Layachi, Ahmed Amaziane, Mohamed Larbi Al Khiati, Younes Nejjar
Марокко: Нурдин Беномар Алами, Ахмед Снусси, Бани Лаяши, Ахмед Амазьян, Мохамед Ларби эль-Хьяти, Юнис Недджар
2.1 Abdenacer Younes Meftah Al-Rabassi, a social worker and former employee of the Social Security Bureau of Bani Walid, was arrested on 3 January 2003 by agents of the Libyan Interior Security Agency.
2.1 Абденасер Юнис Мефтах Аль-Рабасси, работник социальных служб и бывший сотрудник бюро социального обеспечения Бан-Валид, был арестован 3 января 2003 года агентами Управления внутренней безопасности Ливии.
He claims that his brother, Abdenacer Younes Meftah Al-Rabassi, a Libyan national born in 1965, is a victim of violations by Libya of articles 2, paragraph 3; 6, paragraph 1; 7; 9, paragraphs 1 to 4; 10, paragraph 1; 14, paragraphs 1 and 3; 16; and 19 of the Covenant.
Он утверждает, что его брат Абденасер Юнис Мефтах Аль-Рабасси, гражданин Ливии, 1965 года рождения стал жертвой нарушений Ливией пункта 3 статьи 2; пункта 1 статьи 6; 7; пунктов 1−4 статьи 9; пункта 1 статьи 10; пунктов 1 и 3 статьи 14; 16; и 19 Пакта.
By a letter of 22 November 2006 from acting Executive Secretary of the Stockholm Convention, Mr. Maged Younes, Parties to the Convention were requested to nominate, through their bureau members from their respective regions and by 31 January 2007, three representatives from each of the five United Nations regions, to participate in the ad hoc joint working group.
15. В письме исполняющего обязанности Исполнительного секретаря Стокгольмской конвенции гна Магида Юниса от 22 ноября 2006 года Сторонам Конвенции было предложено назначить через своих членов Бюро от их соответствующих регионов к 31 января 2007 года трех представителей от каждого из пяти регионов Организации Объединенных Наций для участия в работе специальной совместной рабочей группы.
On the 12th and the evening of the 13th of this month, and after shelling with artillery and missiles from tanks at the town of Khan Younes for two consecutive days, the Israeli occupation forces stormed the town, which is under the Palestinian National Authority, to demolish and bulldoze houses, thus causing the death of a number of Palestinians and wounding tens of others, in addition to causing grave material damage.
12 и вечером 13 декабря после обстрела снарядами и ракетами города Хан Юнис, длившегося два дня подряд, израильские оккупационные силы штурмом взяли этот город, находящийся под юрисдикцией Палестинского национального органа, и принялись сносить бульдозерами жилые дома, в результате чего несколько палестинцев были убиты и десятки ранены, не говоря уже о нанесенном серьезном материальном ущербе.
The representative of the Secretariat, speaking on behalf of Mr. Maged Younes, Head of the Chemicals Branch of the Division of Technology, Industry and Economics of the United Nations Environment Programme (UNEP) and acting Executive Secretary of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, welcomed participants and noted with satisfaction the considerable progress which had been made to develop, in accordance with the provisions of the Convention, a set of guidelines on best available techniques and best environmental practices.
3. Представитель секретариата, выступая от имени г-на Магеда Юниса, руководителя Сектора по химическим веществам Отдела технологии, промышленности и экономики Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и исполняющего обязанности исполнительного секретаря Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, приветствовал участников и отметил с удовлетворением значительный прогресс, достигнутый в деле разработки в соответствии с положениями Конвенции набора руководящих принципов, касающихся наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test